Hans Grohe Metris C 31073XX1 Скачать руководство пользователя страница 19

1

Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may 
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from State to State. You may 
be required by law to give us a reasonable opportunity to correct or cure any failure to comply before you can bring any action in 
court against us under the Magnuson-Moss Warranty �ct.

PRODUCT INSTRUCTIONS �ND QUESTIONS

Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your Hansgrohe product for any damage or visible defect.  Prior to 
installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of the product.  If 
you have questions at any time about the use, installation, or performance of your Hansgrohe product, or this warranty, please call or 
write to us or call us toll-free at 800 334 0455.

Содержание Metris C 31073XX1

Страница 1: ...Installation Instructions Warranty Metris C 31073XX1 ...

Страница 2: ...mmended hot water temp Température recommandée d eau chaude Temperatura recomen dada del agua caliente 120 140 F Max hot water temp Température maximum d eau chaude Temperatura del agua caliente max 176 F Flow rate Capacité nominale Caudal máximo 1 5 gpm Hole size in mounting surface spout Dimension du trou dans la surface de montage bec Tamaño del orificio en la superficie de montaje caño 1 Hole ...

Страница 3: ...ation Assurez vous de disposer de tous les outils et du matériel nécessaires pour l installation Ce robinet requiert des conduites d alimenta tion d eau chaude et d eau froide de po non comprises Conservez ce livret et le reçu ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l endroit de l achat pour ce produit dans un endroit sûr Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie C...

Страница 4: ...hot supply must be on the left and the cold supply must be on the right Turn the valve stems to the off position Place the metal washer and fiber washer on the valve Push the valve up through the mounting surface 1 Install the stem extension 2 1 2 red rouge rojo ...

Страница 5: ...la surface de montage 1 Installez l adapteur pour poigneé 2 Fermez les robinets Instalación Para que el grifo funcione correctamente el sumin istro de agua caliente debe estar a la izquierda y el de agua fría a la derecha Coloque las arandelas metálica y de fibra en la válvula Inserte la válvula hacia arriba a través de la superficie de montaje 1 Instale el adaptador mando 2 Gire los vástagos de l...

Страница 6: ... the alignment of the handles If it is unsatisfactory rotate the valve 1 Tighten the tensioning screws using a screw driver 2 Install the handles Secure the handle to the valve by rotating the escutcheon clockwise 1 2 ...

Страница 7: ... l alignement des poignées S il ne convient pas deserrez les vis et tournez le robinet 1 Serrez les vis 2 Instale las manijas Fije la manija a la válvula girando el escudo en sentido horario Inspeccione la alineación de las manijas Si no es satisfactoria afloje los tornillos y gire la válvula 1 Apriete los tornillos tensores con un destornillador 2 ...

Страница 8: ...sioning screws 1 Install the drain pull rod 2 Install the connecting hoses by hand Do not use a wrench Place the spout on the mounting surface Install the fiber washer metal washer and mounting nut Tighten the mounting nut 1 2 ...

Страница 9: ...s de serrage 1 Installez la tirette 2 Installez les tuyaux sur le bec à la main Ne pas utiliser une clé Apoye el surtidor en la superficie de montaje Instale la arandela de fibra la arandela metálica y la tuerca de montaje en el surtidor Apriete la tuerca de montaje Apriete los tornillos tensores 1 Instale el tirador 2 Conecte las mangueras al surtidor con la mano No utilice una llave ...

Страница 10: ...he valves Tighten the hose nuts using two wrenches as shown Do not allow the hoses to twist A twisted hose may become loosened from the spout causing a leak Install supply lines not included on the hot and cold valves SW 19 mm SW 10 mm ...

Страница 11: ... pour rait se desserrer du bec Installez les conduites d alimentation non comprises Conecte las mangueras a las válvulas Apriete las tuercas de la manguera con dos llaves como se muestra No permita las mangueras se retuerzan Si una manguera queda re torcida puede aflojarse del surtidor y causar pérdidas Instale las tuberías de suministro de no inclu idas en las válvulas de agua caliente y fría ...

Страница 12: ...l the mack gasket friction ring retainer nut tee and tailpiece on the flange Tighten the retainer nut Place the plunger in the drain Install the two pivot ball seals on the ball rod Install the ball rod on the tee The end of the rod must go through the loop in the bottom of the plunger Tighten the pivot ball nut Slide the link over end of pull rod Tighten the screw Test the drain Reposition the li...

Страница 13: ...chéant modifiez la position de la tringle sur la tige à rotule Lorsque vous serez satisfait installez la fixation à ressort sur la tige à rotule Instale el tapón elevable Retire el émbolo Desenrosque la brida de salida del drenaje del tubo en T Desenrosque la alcachofa del tubo en T Envuelva las roscas con cinta de Teflon Instale la alcachofa en el tubo en T Instale la junta selladora en la brida ...

Страница 14: ... QuickClean le système anticalcaire manuel Les dépôts de calcaire s enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques QuickClean la función de limpieza manual permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores User Instructions Instructions de service Manejo QUICK CLEAN off fermé cerrar on ouvert abierto ...

Страница 15: ...étachées Repuestos XX Finishes Couleurs Acabados 00 chrome 62 oil rub bronze 82 brushed nickel 83 polished nickel 92 rubbed bronze 31292XX1 M24x1 88744XX0 96321001 95394XX0 13961000 96657XX0 94008001 94009001 97357001 40x3 88509XX0 ...

Страница 16: ...th clean water to remove any cleaner residue Important Residues of liquid soaps shampoos and shower foams can also cause damage so rinse with clean water after using Please note if the surface is already damaged the effect of cleaning materials will cause further damage Components with damaged surfaces must be replaced or injury could result Damage caused by improper treatment is not covered under...

Страница 17: ...impiadores a vapor no está permitida las altas temperaturas pueden dañar los productos Indicaciones importantes Los residuos de productos de aseo como jabón líquido champús y gel de ducha pueden dañar también los materiales Por lo que también se deberá prestar atención a lo siguiente aclarar con abundante agua después del uso Con materiales ya dañados la acción de detergentes incrementará el desga...

Страница 18: ...ects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the product in any manner contrary to the product instructions 3 Conditions in the home such as exces sive w...

Страница 19: ...before you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully inspect your Hansgrohe product for any damage or visible defect Prior to installing always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of the product If you have ques...

Страница 20: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 770 360 9880 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90482321 Revised 10 2009 ...

Отзывы: