Hans Grohe Metris 320 1jet 14821 Series Скачать руководство пользователя страница 46

46

Содержание Metris 320 1jet 14821 Series

Страница 1: ...sning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 19 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 20 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 21 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 22 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 23 LV Lietošanas pamācība Montāžas instrukcija 24 SR Uputstvo...

Страница 2: ...t Symbolerklärung Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden Justierung siehe Seite 37 Einstellen der Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Maße siehe Seite 38 Durchflussdiagramm sieheSeite39 Serviceteile siehe Seite 42 Sonderzubehör nicht im Lieferumfang enthalten Adapter G G 93395000 siehe Seite 43 Reinigung siehe Seite 40 Wartung s...

Страница 3: ...l acide acétique Etalonnage voir pages 37 Réglage de la limitation d eau chaude En liaison avec les chauffe eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Dimensions voir pages 38 Diagramme du débit voir pages 39 Pièces détachées voir pages 42 Accessoires en option ne fait pas partie de la fourniture Adaptateur G G 93395000 voir pages 43 Nettoyage voir pages 40 Entretien voir pages 41 Les ...

Страница 4: ...ymbol description Do not use silicone containing acetic acid Adjustment see page 37 To adjust the hot water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommended Dimensions see page 38 Flow diagram see page 39 Spare parts see page 42 Special accessories order as an extra Adapter G G 93395000 see page 43 Cleaning see page 40 Maintenance see page 41 ...

Страница 5: ...te per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente acido acetico Taratura vedi pagg 37 Regolazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non è consigliabile Ingombri vedi pagg 38 Diagramma flusso vedi pagg 39 Parti di ricambio vedi pagg 42 Accessori speciali non contenuto nel volume ...

Страница 6: ...usivamente para agua potable Descripción de símbolos No utilizar silicona que contiene ácido acético Ajuste ver página 37 Ajuste del límite de agua caliente En combinación con calentadores continuos no es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente Dimensiones ver página 38 Diagrama de circulación ver página 39 Repuestos ver página 42 Opcional no incluido en el suministro Adaptador G G 93395...

Страница 7: ... Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zuurhoudende silicone Instellen zie blz 37 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig Maten zie blz 38 Doorstroomdiagram zie blz 39 Service onderdelen zie blz 42 Toebehoren behoort niet tot het leveringspakket Adapter G G 93395000 zie...

Страница 8: ...lse Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Forindstilling se s 37 Indstilling af varmvandsbegrænsningen I forbindelse med gennemstrømningsvandvarmere anbefaler vi ikke en varmvandsspærre Målene se s 38 Gennemstrømningsdiagram se s 39 Reservedele se s 42 Specialtilbehør ikke med i leveringsomfang Adapter G G 93395000 se s 43 Rengøring se s 40 Service se s 41 Ifølge EN 806 5 skal gennmestrøm...

Страница 9: ...a potável Descrição do símbolo Não utilizar silicone que contenha ácido acético Afinação ver página 37 Ajuste do limitador de água quente Em combinação com um esquentador não é recomendável o uso de um bloqueio de água quente Medidas ver página 38 Fluxograma ver página 39 Peças de substituição ver página 42 Acessórios especiais não incluído no volume de fornecimento Adaptador G G 93395000 ver pági...

Страница 10: ...ie stosować silikonów zawierających kwas octowy Ustawianie patrz strona 37 Ustawianie ogranicznika ciepłej wody Używanie ogranicznika temperatury wody w połączeniu z przepływowym podgrzewaczem wody nie jest zalecane Wymiary patrz strona 38 Schemat przepływu patrz strona 39 Części serwisowe patrz strona 42 Wyposażenie specjalne Nie jest częścią dostawy Przejściówka G G 93395000 patrz strona 43 Czys...

Страница 11: ... symbolů Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové Nastavení viz strana 37 Nastavení omezovače teplé vody Ve spojení s průtokovým ohřívačem se použití uzávěru teplé vody nedoporučuje Rozmìry viz strana 38 Diagram průtoku viz strana 39 Servisní díly viz strana 42 Zvláštní příslušenství není součástí dodávky Adaptér G G 93395000 viz strana 43 Čištění viz strana 40 Údržba viz strana 41 U zpětných ...

Страница 12: ...Popis symbolov Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej Nastavenie viď strana 37 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojení s prietokovými ohrievačmi sa neodporúča použitie obmedzovača teplej vody Rozmery viď strana 38 Diagram prietoku viď strana 39 Servisné diely viď strana 42 Zvláštne príslušenstvo nie je súčasťou dodávky Adaptér G G 93395000 viď strana 43 Čistenie viď strana 40 Údržba viď...

Страница 13: ... 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 60 C 热力消毒 70 C 4 分钟 该产品专为饮用水设计 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶 调节 参见第页 37 热水温度调节 如果使用即热式喷头 则不建议 安装热水阀门 大小 参见第页 38 流量示意图 参见第页 39 备用零件 参见第页 42 选装附件 不在供货范围内 转接器 G G 93395000 参见第页 43 清洗 参见第页 40 保养 参见第页 41 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按 照EN 806 5定期检查 至少一年一次 操作 参见第页 44 汉斯格雅建议 清晨或在水流长时间停滞后 前 半升水不作饮用水使用 检验标记 参见第页 48 问题 原因 补救 龙头不灵活 阀芯损坏 结垢 更换阀芯 龙头滴水 阀芯损坏 更换阀芯 水从螺纹底座中流出 连接软管没有完全旋入基体 用手拧紧连接软管 连...

Страница 14: ... питьевой воды Описание символов Не применяйте силикон содержащий уксусную кислоту Подгонка см стр 37 Регулировка ограничителя горячей воды В сочета нии с проточными нагревателями не рекомендуется использовать блокировку воды Размеры см стр 38 Схема потока см стр 39 Κомплеκт см стр 42 Специальные принадлежности не включено в объем поставки Переходник G G 93395000 см стр 43 Очистка см стр 40 Технич...

Страница 15: ... etikkahappopitoista silikonia Säätö katso sivu 37 Lämpötilan rajoittimen säätäminen Emme suosittele käyttämään lämpötilan rajoitinta vedenlämmittimen läpivirtauskuumennin yhteydessä Mitat katso sivu 38 Virtausdiagrammi katso sivu 39 Varaosat katso sivu 42 Erityisvaruste ei kuulu toimitukseen Sovitin G G 93395000 katso sivu 43 Puhdistus katso sivu 40 Huolto katso sivu 41 Vastaventtiilien toiminta ...

Страница 16: ...ten Symbolförklaring Använd inte silikon som innehåller ättiksyra Justering se sidan 37 Ställa in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommenderas inte en varmvat tenspärr Måtten se sidan 38 Flödesschema se sidan 39 Reservdelar se sidan 42 Specialtillbehör medföljer ej leveransen Adapter G G 93395000 se sidan 43 Rengöring se sidan 40 Skötsel se sidan 41 Backventilers funktion...

Страница 17: ... aprašymas Nenaudokite silikono kurio sudėtyje yra acto rūgšties Reguliavimas žr psl 37 Karšto vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais šildytuvais nerekomenduojama naudoti karšto vandens blokavimo įtaisų Išmatavimai žr psl 38 Pralaidumo diagrama žr psl 39 Atsarginės dalys žr psl 42 Specialūs priedai nėra pridedama Adapteris G G 93395000 žr psl 43 Valymas žr psl 40 Techninis aptarnavimas žr psl ...

Страница 18: ...ikon koji sadrži octenu kiselinu Regulacija pogledaj stranicu 37 Namještanje limitera tople vode U kombinaciji s protočnim bojlerima nije preporučljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode Mjere pogledaj stranicu 38 Dijagram protoka pogledaj stranicu 39 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 42 Posebni pribor Nije sadržano u isporuci Prilagodnik G G 93395000 pogledaj stranicu 43 Čišćenje p...

Страница 19: ...yu için tasarlanmıştır Simge açıklaması Asetik asit içeren silikon kullanmayın Ayarlama bakınız sayfa 37 Sıcak su sınırlamasının ayarlanması Sıcak su kilidinin sürekli ısıtıcıyla kullanılması tavsiye edilmez Ölçüleri bakınız sayfa 38 Akış diyagramı bakınız sayfa 39 Yedek Parçalar bakınız sayfa 42 Özel aksesuarlar Teslimat kapsamına dahil değildir Adaptör G G 93395000 bakınız sayfa 43 Temizleme bak...

Страница 20: ...simbolurilor Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic Reglare vezi pag 37 Reglarea limitatorului de apă caldă Nu se recomandă folosirea unui limitator de apă caldă în combinaţie cu un boiler instant Dimensiuni vezi pag 38 Diagrama de debit vezi pag 39 Piese de schimb vezi pag 42 Accesorii opţionale nu este inclus în setul livrat Adaptor G G 93395000 vezi pag 43 Curăţare vezi pag 40 Întreţin...

Страница 21: ...τε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ Ρύθμιση βλ Σελίδα 37 Ρύθμιση του δοσομετρητή ζεστού νερού Δεν συνιστάται η διάταξη φραγής ζεστού νερού σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνα Διαστάσεις βλ Σελίδα 38 Διάγραμμα ροής βλ Σελίδα 39 Ανταλλακτικά βλ Σελίδα 42 Ειδικά αξεσουάρ δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό Προσαρμογέας G G 93395000 βλ Σελίδα 43 Καθαρισμός βλ Σελίδα 40 Συντήρηση βλ Σελίδα 41 Οι βαλ...

Страница 22: ...bola Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Justiranje glejte stran 37 Nastavitev omejevalnika tople vode V povezavi s pretočnimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporočljiva Mere glejte stran 38 Diagram pretoka glejte stran 39 Rezervni deli glejte stran 42 Poseben pribor Ni vključeno Adapter G G 93395000 glejte stran 43 Čiščenje glejte stran 40 Vzdrževanje glejte stran 41 De...

Страница 23: ...ümbolite kirjeldus Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimine vt lk 37 Sooja vee piirangu seadistamine Ühenduses boilerite ga ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav Mõõtude vt lk 38 Läbivooludiagramm vt lk 39 Varuosad vt lk 42 Spetsiaalne lisavarustus ei sisaldu komplektis Adapter G G 93395000 vt lk 43 Puhastamine vt lk 40 Hooldus vt lk 41 Tagasilöögiklappide toimimist tuleb koos...

Страница 24: ...ikai dzeramajam ūdenim Simbolu nozīme Neizmantot silikonu kas satur etiķskābi Ieregulēšana skat lpp 37 Karsta ūdens ierobežotāja regulēšana Kopā ar caurteces sildītājiem nav ieteicams izmantot ūdens bloķētāju Izmērus skat lpp 38 Caurplūdes diagramma skat lpp 39 Rezerves daļas skat lpp 42 Speciāli aksesuāri komplektā netiek piegādāts Adapteris G G 93395000 skat lpp 43 Tīrīšana skat lpp 40 Apkope sk...

Страница 25: ...istiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu Podešavanje vidi stranu 37 Podešavanje ograničivača tople vode U kombinaciji sa protočnim bojlerima ne preporučuje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode Mere vidi stranu 38 Dijagram protoka vidi stranu 39 Rezervni delovi vidi stranu 42 Poseban pribor Nije sadržano u isporuci Adapter G G 93395000 vidi stranu 43 Čišćenje vidi stranu 40 Održav...

Страница 26: ... bruk silikon som inneholder eddiksyre Justering se side 37 Innstilling av varmtvannsbegrensning I forbindelse med gjennomstrømningsvarmere er det ikke anbefalt å bruke en varmtvannsperre Mål se side 38 Gjennomstrømningsdiagram se side 39 Servicedeler se side 42 Ekstratilbehør ikke med i leveransen Adapter G G 93395000 se side 43 Rengjøring se side 40 Vedlikehold se side 41 Funksjonen til returløp...

Страница 27: ...е силикон съдържащ оцетна киселина Юстиране вижте стр 37 Настройка на ограничителя за топлата вода Във връзка с проточни нагреватели не се препоръчва блокировка за топлата вода Размери вижте стр 38 Диаграма на потока вижте стр 39 Сервизни части вижте стр 42 Специални принадлежности не се съдържа в обема на доставка Адаптер G G 93395000 вижте стр 43 Почистване вижте стр 40 Поддръжка вижте стр 41 Съ...

Страница 28: ...tuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm Përshkrimi i simbolit Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik Justimi shih faqen 37 Rregullimi i kufizimit me ujë të nxehtë Nje kombinim me një bojler ujit nuk është i rekomanduar Përmasat shih faqen 38 Diagrami i qarkullimit shih faqen 39 Pjesët e servisit shih faqen 42 Pajisje të posaçme nuk përfshihet në vëllimin e furnizimit Përshtatësi G G 9339...

Страница 29: ...ماء فقط مخصص المنتج الرمز وصف على يحتوي الذي السليكون تستخدم ال هام أحماض 37 صفحة راجع الضبط المياه ّد د مح باستخدام ينصح ال الدافئة المياه تحديد ضبط الوقتي المياه سخان مع الدافئة 38 صفحة راجع أبعاد 39 صفحة راجع للصرف رسم 42 صفحة راجع الغيار قطع خاصة ملحقات المسلمة المحتويات مع مدرج غير G G 93395000 محول 43 صفحة راجع 40 صفحة راجع التنظيف 41 صفحة راجع الصيانة حسب منتظمة بصفة الرجوع عدم صمام فحص يجب...

Страница 30: ...gy területi rendelkezések kel összhangban évente egyszer ellenőrizendő Használat lásd a oldalon 44 A csaptelepeken átfolyt víz hőmérséklete fogyasztás ra szánt víz esetében a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredményezheti az emberi fogyasztásra pl ivás és főzés céljából szánt víz minőségromlását Beüzemelés és üzemszünetek után szigorúan be kell tartani a használati útmutatóban leírtakat...

Страница 31: ...rámiabetét meghibásodott A kerámiabetétet ki kell cserélni Vízkilépés a rögzítőrúdon A csatlakozótömlők nincsenek teljesen becsavarozva az akaptestbe A csatlakozótömlőket kézzel meghúzni Csatlakozótömlő tömítőgyűrűje meghibásodott Tömítőgyűrű kicserélése túl alacsony melegvíz hőmérséklet A melegvíz szabályozó rosszul van beállítva A melegvíz szabályozót újra be kell állítani ...

Страница 32: ...においては水道法に適合する飲料水 アイコンの説明 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ さい 調整 次のページを参照 37 お湯の流量制限の設定方法 瞬間湯沸かし器をご 利用の際はお湯の流量制限はしないでください 寸法 次のページを参照 38 流量曲線図 次のページを参照 39 スペアパーツ 次のページを参照 42 スペシャルパーツ 別手配部品 アダプタ G G 93395000 次のページを参照 43 お手入れ方法 次のページを参照 40 メンテナンス 次のページを参照 41 逆止弁は EN 806 5に従って定期的 少なく とも 年に1回 に確認をしてください 日本においては 関連法規に従ってください 使用方法 次のページを参照 44 ハンスグローエは 朝または長い間使用されなか った後に吐水する最初の0 5リッ トルは飲料水とし て使用しないことをお勧めします 認証について 次のペ...

Страница 33: ...33 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm max 35 mm max 60 mm 3 Nm 1b 150 110 6a 6b 1a 2 3 4 5 ...

Страница 34: ...34 150 75 75 45 105 45 105 24 x 15 6a ...

Страница 35: ...35 6b 110 55 55 25 85 25 85 24 x 15 8 7 8 110 ...

Страница 36: ...36 80 CLICK 2 3 1 10 9 10 11 12 2 min 13 14 1 2 ...

Страница 37: ...0 3 MPa 0 3 МПа 0 3 لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x S W 4 m m S W 4 m m 5 N m SW 4 mm SW 4 mm 37 ...

Страница 38: ... 315 121 183 110 157 163 max 60 835 G 3 8 Ø 34 430 max 60 840 57 237 282 183 G 3 8 Ø 34 208 3 121 79 319 ca 500 183 163 110 157 Ø 30 Metris 320 2jet 14820XXX Metris 320 2jet Eco 14780XXX Metris 320 1jet 14821XXX Metris 320 1jet Eco 14781000 ...

Страница 39: ... 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 Metris 320 2jet Eco 14780XXX bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Metris 320 1jet 14821XXX bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 ...

Страница 40: ...r Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za čišćenje Garancija Kontakt TR Temizleme önerisi Garanti Temas RO Recomandări pentru curăţare Garanţie Contact EL Σύσταση καθαρισμού Εγγύηση επαφή SL Priporočilo za čiščenje Garancija Kontakt ET Puhastussoovitused Garantii Kontakt LV Tīrīšanas ieteikumi Garantija Kontakti SR Preporuke za čišćenje Garancija Kontakt NO An...

Страница 41: ...41 1 2 1 2 ...

Страница 42: ...455XXX 96338000 95498XXX 97209000 98193000 32x2 92730000 95140000 95008000 97827000 8x1 75 95561000 600 mm 92500000 95507000 1500 mm 97523000 97548000 95049000 98422000 7x1 5 95581000 96316000 900 mm 92127XXX 98127000 11x2 97735000 96737000 92517XXX 92128XXX XXX Colors 000 Chrome 250 Brushed Gold Optic 310 Brushed Redgold 800 Stainless Steel Optic ...

Страница 43: ...6000 92183000 110 150 98365000 98211000 21x2 5 98455XXX 96338000 95498XXX 97209000 98193000 32x2 95646001 95140000 95008000 97827000 8x1 75 95561000 600 mm 92500000 95507000 1500 mm 97523000 97548000 95049000 98422000 7x1 5 95581000 96316000 900 mm 92127000 98127000 11x2 97735000 95376000 98492019 92128019 G G 93395000 97735000 92517000 ...

Страница 44: ...k rece κρύο mrzlo külm auksts hladno kaldt студено i ftohtë بارد 冷たい öffnen ouvert open aperto abierto open åbne abrir otworzyć otevřít otvoriť 开 открыть nyitás avaaminen öppna atidaryti Otvaranje açmak deschide ανοικτό odpreti avage atvērt otvoriti åpne отваряне hape فتح 開く schließen fermé close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamknąć zavřít uzavrieť 关 закрыть bezárás sulkeminen stänga uždar...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ... 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2021 9 02122 07 Products Hansgrohe SE DIN 4109 P IX 28074 IOO Products Hansgrohe SE DIN 4109 P IX 28073 IC P IX DVGW SINTEF NF ETA 14780XXX 14781000 14820XXX P IX 28074 IOO CO0509 X X 14821XXX P IX 28073 IC CO0509 X X ...

Отзывы: