background image

2

English

Français

Technical Information

Recommended water pressure 

15 - 75 PSI

Max. water pressure 

145 PSI

Recommended hot water temp. 

120° - 140° F*

Max. hot water temp 

176°F*

Flow rate 

1.75 GPM

Hole size in mounting surface 

1½"

Max. depth of mounting surface 

2¾"

*  Please know and follow all applicable local plumbing 

codes when setting the temperature on the water heater.

Installation Considerations

• For  best  results,  Hansgrohe  recommends  that  this 

unit be installed by a licensed, professional plumber.

• Please  read  over  these  instructions  thoroughly 

before beginning installation.  Make sure that you 

have all tools and supplies needed to complete the 

installation.

• Protection against backflow is provided by a double 

check valve in the sprayhead. 

Do not rotate the spout further than 360° or 

damage to the hose will result.

• Keep  this  booklet  and  the  receipt  (or  other  proof 

of date and place of purchase) for this product in 

a safe place.  The receipt is required should it be 

necessary to request warranty parts.  

Données techniques 

Pression d’eau recommandée 

15 - 75 PSI

Pression d’eau maximum 

145 PSI

Température recommandée  

120° - 140° F*

  d'eau chaude

Température maximum d'eau chaude 

176°F*

Capacité nominale 

1.75 GPM

Dimension du trou dans la surface 

1½ po

   de montage

Profondeur maximale de la surface  

2¾ po

  de montage

*  Vous devez connaître et respecter tous les codes de 

plomberie locaux applicables pour le réglage de la 
température du chauffe-eau.    

À prendre en considération pour l’installation

• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande 

que  ce  produit  soit  installé  par  un  plombier 

professionnel licencié.

• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

procéder à l’installation.  Assurez-vous de disposer 

de  tous  les  outils  et  du  matériel  nécessaires  pour 

l’installation.  

Le  bec  ne  peut  être  tourné  à  plus  de  360º 

sinon le flexible risquerait d’être détérioré.

• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve 

sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) 

pour  ce  produit  dans  un  endroit  sûr.    Le  reçu  est 

requis si vous commandez des pièces sous garantie.

Содержание Metris 14820 1 Series

Страница 1: ...Metris 14820xx1 04508xx0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...e The receipt is required should it be necessary to request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Temp rature recommand e 120 140 F d ea...

Страница 3: ...gua Consideraciones para la instalaci n Para obtener mejores resultados la instalaci n debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado Antes de comenzar la instalaci n lea estas instrucciones...

Страница 4: ...4 Metris 14820xx1 Metris 04508xx0 9 11 8 max 2 2 7 1 2 4 3 16 33 12 approx 19 4 6 7 1 6 11 15 7 2 1 max 2 4 3 1 2 7 0 m m...

Страница 5: ...5 Optional Adjust the spout rotation En Option Ajustez la Rotation du Bec Opcional Ajuste la Rotaci n del Surtidor 24 x 15 150 75 45 45 75 105 105 1 2a...

Страница 6: ...6 Optional Adjust the spout rotation En Option Ajustez la Rotation du Bec Opcional Ajuste la Rotaci n del Surtidor 24 x 15 110 55 25 25 55 85 85 2b 3 1 2 3...

Страница 7: ...re la rondelle de friction et l crou de montage Si l paisseur du comptoir d passe 1 po ou si l espace disponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique Serrez l crou de montage Serrez les vi...

Страница 8: ...de deux cl s tel qu illustre dans le schema Serrez fermement a l aide des cl s Assurez vous que les tuy aux n sentortillent pas Raccordez le tuyau de la douchette au tuyau d arriv e de la douchette C...

Страница 9: ...ur le tuyau Tirez sur la douchette Elle devrait coulisser facilement et se r tracter sans coups Modifiez la position du contrepoids au besoin Instale el contrapeso Tire del rociador de mano Debe mover...

Страница 10: ...z le joint torique du tuyau Installez le douchette Serrez l crou Lubrique ligeramente la junta t rica de la manguera Instale la ducha Apriete la tuerca de la manguera Install the filter in the handspr...

Страница 11: ...11 Set the high temperature limit stop R glage de la but e limite d eau chaude Ajuste el tope de l mite de alta temperatura 140 F 50 F 44 PSI 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 12: ...80 Steel Optik 97735000 95049000 95498xx0 98455xx0 97209000 96338000 97523000 97548000 95561000 96316001 95140000 98551000 88624000 92730000 98491xx0 14820xx1 only 98492xx1 95008000 96737000 98193000...

Страница 13: ...13 User Instructions Instructions de service Manejo 1 2 cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrar on ouvert abierto...

Отзывы: