background image

Montaje ver página 18

Problema

Causa

Solución

Sale poca agua

 

-

presión insuficiente

 

-

comprobar presión

 

-

filtro de la ducha sucio 
(96922000)

 

-

limpiar filtro entre flexo y ducha 
(96922000)

 

-

filtro de la ducha sucio

 

-

limpiar/cambiar filtros entre flexo 
y ducha

Flujo de agua cruzada agua caliente 
entra en la tubería del agua fría o 
al revés

 

-

válvula antirretorno sucia o pierde

 

-

limpiar / cambiar válvula

Temperatura del agua no 
corresponde a lo marcado

 

-

termostato no ha sido ajustado 

 

-

ajustar termostato

 

-

temperatura del agua demasiado 
baja no hay

 

-

aumentar temperatura del agua 
caliente a 42º - 65º C.

No es posible regular la temperatura  

-

termoelemento calcificadat

 

-

cambiar termoelemento

Llave de paso pierde agua

 

-

suciedad/cal en el asiento de la 
junta o montura dañada

 

-

limpiar / cambiar montura

Calentador instantáneo no se 
enciende en combinación con el 
termostato

 

-

válvula anti-retorno cerrada

 

-

cambiar válvula anti-retorno

 

-

no se ha quitado limitador de 
caudal de la teleducha

 

-

quitar limitador de caudal

 

-

filtro de la ducha sucio

 

-

limpiar/cambiar filtros

Repuestos 

(ver página 25)

Diagrama de circulación 

(ver página 24)

  Ducha

  Baño

Dimensiones 

(ver página 24)

Manejo 

(ver página 22)

Español

Marca de verificación 

(ver 

página 28)

11

Содержание Mediano2 Ecostat Comfort 14247000

Страница 1: ...Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com ffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand ber 15 Jahre Erfahrung Hochwertige...

Страница 2: ...ageanleitung 2 FR Mode d emploi Instructions de montage 4 EN Instructions for use assembly instructions 6 IT Istruzioni per l uso Istruzioni per Installazione 8 ES Modo de empleo Instrucciones de mont...

Страница 3: ...icher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Sicherheitshinweise Bei der Montage m ssen zur Vermeidung von Quetsch und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werd...

Страница 4: ...n Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertemperatur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 65 C Temperaturregelung nicht m glich Regeleinheit verkalkt Regeleinhe...

Страница 5: ...on thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute bl...

Страница 6: ...at Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chaude entre 42 C et 65 C Le r glage de la temp rature n est pas possible Cartouche thermostatique entartr e Chan...

Страница 7: ...ion max 70 C 4 min anti pollution function The product is exclusively designed for drinking water Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries The sh...

Страница 8: ...not correspond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C to 65 C Temperature regulation not possible...

Страница 9: ...sclusivamente per acqua potabile Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il sistema doccia deve essere ut...

Страница 10: ...ico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 65 C Impossibile la regolazione temperatura Unit di regolazione piena di calcare Sostituire l unit di regolazione Docci...

Страница 11: ...del agua caliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Indicaciones de seguridad Durante el montaje deben u...

Страница 12: ...del agua demasiado baja no hay aumentar temperatura del agua caliente a 42 65 C No es posible regular la temperatura termoelemento calcificadat cambiar termoelemento Llave de paso pierde agua sucieda...

Страница 13: ...ties Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Het douchesysteem mag alleen voor het wassen hygi nische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden geb...

Страница 14: ...ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Temperatuur niet regelbaar regeleenheid verkalkt regeleenheid uitwisselen Douche uitlo...

Страница 15: ...70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Sikkerhedsanvisninger Ved monteringen skal der bruges handsker for at undg kv stelser og snits r Brusersystemet...

Страница 16: ...tur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregulering ikke mulig Katuschen er tilkalket Udskift katus...

Страница 17: ...26 DIN EN 1717 20 Safety Function 21 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 97510000 16...

Страница 18: ...18 96922000 96922000 42 65 25 24 24 22 28 17...

Страница 19: ...18 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone 1 2 min 34 mm max 39 mm max 5 mm SW 24 mm...

Страница 20: ...19 6 7 SW 30 mm 17 Nm...

Страница 21: ...20 Justierung Justierung 1 4 2 3...

Страница 22: ...21 Safety Function Safety Function z B 42 C for example 42 C 4 3 1 2 5 6 2 1 SW 3mm 1 Nm 1 2 SW 3mm...

Страница 23: ...22 Bedienung kalt froid cold freddo fr o koud koldt ffnen ouvert open aperto abierto open bne schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke 1 2 warm chaud hot caldo caliente warm varmt 1 2...

Страница 24: ...23 Bedienung ffnen ouvert open aperto abierto open bne warm chaud hot caldo caliente warm varmt 1 2 1 2 schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke kalt froid cold freddo fr o koud koldt...

Страница 25: ...24 Ma e Durchflussdiagramm Mediano Ecostat Comfort 14247000 Mediano Ecostat Comfort 14267000 Mediano Ecostat Comfort 14247000 Mediano Ecostat Comfort 14267000 1 2 1B...

Страница 26: ...6157000 98913000 95836000 98913000 98137000 17x1 5 98283000 98129000 14x2 95843000 95836000 95843000 26x1 5 26x1 5 95839000 95840000 98129000 14x2 94149000 95843000 95836000 94140000 96429000 96737000...

Страница 27: ...26 1 2 3 SW 30 mm 1 2 SW 10 mm 4 5 SW 10 mm 20 Nm 6 7 1 2 SW 30 mm 17 Nm...

Страница 28: ...27...

Страница 29: ...elefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2015 9 02263 01 PA IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA ETA 14247000 PA IX 18987 ICB X 14267000 PA IX 1...

Отзывы: