background image

Montaż patrz strona 31

Polski

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia czy prze-
cięcia, podczas montażu należy nosić rękawice.

 

Prysznic może być używany tylko do kąpieli, higieny 
i czyszczenia ciała.

 

Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i 
zimnej wody muszą zostać wyrównane.

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt 

pod kątem szkód transportowych. Po montażu nie 
widać żadnych szkód transportowych ani szkód na 
powierzchni.

• Przewody i armatura muszą być montowane, płukane 

i kontrolowane według obowiązujących norm.

• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych 

obowiązujących w danym kraju.

• 71400000: Przełącznik (typu HC), zastosowany w 

mieszaczu wannowym, został zaprojektowany jako 
sprzęt do zabezpieczenia przed zasysaniem wstecz-
nym. Z tego względu, dolna krawędź przełącznika 
musi się znajdować co najmniej 250 mm ponad 
najwyższym możliwym poziomem brudnej wody.

Dane techniczne

Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 - 0,5 MPa

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej: 

maks. 80°C

Zalecana temperatura wody gorącej: 

65°C

Dezynfekcja termiczna: 

maks. 70°C / 4 min

Usterka

Przyczyna

Pomoc

Mała ilość wody

 

-

Zablokowane zabezpieczenie 
przed przepływem zwrotnym

 

-

Wymienić zabezpieczenie przed 
przepływem zwrotnym

 

-

Zabrudzona uszczelka z sitkiem w 
prysznicu

 

-

Oczyścić uszczelkę z sitkiem pomię-
dzy prysznicem a wężem

Uchwyt armatury pracuje z wysiłkiem  

-

Uszkodzony wkład, zakamieniony

 

-

Wymiana wkładu

Armatura cieknie

 

-

Uszkodzony wkład

 

-

Wymiana wkładu

Za niska temperatura ciepłej wody

 

-

Niewłaściwe ustawienie ogranicz-
nik ciepłej wody

 

-

Ustawić ogranicznik ciepłej wody

Przepływowy podgrzewacz wody 
nie załącza się

 

-

Dławik przepływu nie został usunię-
ty z prysznica ręcznego

 

-

Usunąć dławik z prysznica ręcz-
nego

 

-

Zabrudzona uszczelka z sitkiem w 
prysznicu

 

-

Oczyścić uszczelkę z sitkiem pomię-
dzy prysznicem a wężem

 

-

Zablokowane zabezpieczenie 
przed przepływem zwrotnym

 

-

Wymienić zabezpieczenie przed 
przepływem zwrotnym

Opis symbolu

Nie stosować silikonów zawierających kwas 
octowy!

Ustawianie 

(patrz strona 5)

Ustawianie ogranicznika ciepłej wody. 
Używanie ogranicznika temperatury wody 
w połączeniu z przepływowym podgrzewa-
czem wody nie jest zalecane.

Konserwacja 

(patrz strona 40)

Działanie zabezpieczeń przed przepływem 
zwrotnym, zgodnie  z normą DIN EN 1717 i 
miejscowymi przepisami, musi być kontrolo-
wane (DIN 1988, raz w roku). 

Czyszczenie

patrz dołączona broszura.

Wymiary 

(patrz strona 34)

Schemat przepływu 

(patrz strona 34)

Obsługa 

(patrz strona 38)

Części serwisowe 

(patrz strona 36)

Zabezpieczony przed przepływem zwrotnym
Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!

10

Znak jakości 

(patrz strona 40)

Содержание Logis 71400000

Страница 1: ...álati útmutató Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend...

Страница 2: ...rsache Abhilfe Wenig Wasser Rückflussverhinderer sitzt fest Rückflussverhinderer austauschen Siebdichtung der Brause ver schmutzt Siebdichtung zwischen Brause und Schlauch reinigen Armatur schwergängig Kartusche defekt verkalkt Kartusche austauschen Armatur tropft Kartusche defekt Kartusche austauschen Zu niedrige Warmwassertemperatur Warmwasserbegrenzung falsch eingestellt Warmwasserbegrenzung ei...

Страница 3: ...lution Pas assez d eau Clapet anti retour bloque Changez le clapet antiretour Joint filtre de douchette encrassé Nettoyer le joint filtre entre la dou chette et le flexible Dureté de fonctionnement Cartouche défectueuse entartrée Changer la cartouche Le mitigeur goutte Cartouche défectueuse Changer la cartouche Température d eau chaude trop basse pas d eau froide Limiteur de température mal posi t...

Страница 4: ...al disinfection max 70 C 4 min Fault Cause Remedy Insufficient water check valve hasn t moved back Exchange check valves Shower filter seal dirty Clean filter seal between shower and hose Mixer stiff Cartridge defective calcified Exchange cartridge Mixer dripping Cartridge defective Exchange cartridge Hot water temperature too low Hot water limiter incorrectly set Set hot water limiter Instantaneo...

Страница 5: ...ibile causa Rimedio Scarsità d acqua Valvola antiriflusso non funziona correttamentet Sostituire la valvola antiriflusso Guarnizione del filtro della doccia sporca Pulire la guarnizione del filtro tra doccia e flessibile Miscelatore duro Cartuccia difettosa Sostituire la cartuccia Miscelatore gocciola Cartuccia difettosa Sostituire la cartuccia Temperatura dell acqua calda Limitazione dell acqua c...

Страница 6: ...nfección térmica max 70 C 4 min Problema Causa Solución Sale poca agua válvula anti retorno cerrada cambiar válvula anti retorno Filtro de la teleducha sucio Limpiar Cambiar filtro entre flexo y teleducha Manecilla va dura cartucho dañado cambiar el cartucho Grifo pierde agua cartucho dañado cambiar el cartucho Temperatura del agua caliente dema siado baja tope de agua caliente mal ajustar tope Ca...

Страница 7: ...nbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Storing Oorzaak Oplossing Weinig water Terugslagklep zit vast Terugslagklep uitwisselen Zeefdichting handdouche verstopt Zeefdichting handdouche reinigen Bediening zwaar Kardoes defect of verkalkt Kardoes uitwisselen Mengkraan lekt Kardoes defect Kardoes uitwisselen Temperatuur van warm water te laag Heetwaterbegrenzer verkeerd in...

Страница 8: ... Fejl Årsag Hjælp For lidt vand Kontraventilen hænger Udskift kontraventil Sien mellem bruser og slange er snavset Rengør sien mellem bruser og slange Grebet går trægt Kartusche defekt tilkalket Udskift kartusche Armaturet drypper Defekt kartusche Udskift kartusche For lav varmtvands temperatur Varmtvandsbegræns ningen er for kert indstillet Indstil varmtvandsbe grænsningen Vandvarmeren går ikke i...

Страница 9: ...sa Solução Água insuficiente Válvula anti retorno está presa Trocar a válvula anti retorno Filtro do vedante do chuveiro sujo Limpar o filtro entre o chuveiro e o tubo flexível Misturadora perra Cartucho defeituoso calcificado Substituir o cartucho Misturadora a pingar Cartucho defeituoso Substituir o cartucho Temperatura da água quente muito baixa O limitador de temperatura está incorrectamente c...

Страница 10: ...pływem zwrotnym Wymienić zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym Zabrudzona uszczelka z sitkiem w prysznicu Oczyścić uszczelkę z sitkiem pomię dzy prysznicem a wężem Uchwyt armatury pracuje z wysiłkiem Uszkodzony wkład zakamieniony Wymiana wkładu Armatura cieknie Uszkodzony wkład Wymiana wkładu Za niska temperatura ciepłej wody Niewłaściwe ustawienie ogranicz nik ciepłej wody Ustawić ogranicznik ...

Страница 11: ...čina Odstranění Málo vody Zpětný ventil je zablokován Vyměnit zpětný ventil Sítko v těsnění u sprchy zanesené Vyčistit sítko v těsnění mezi sprchou a hadicí Armatura jde ztěžka Kartuše je vadná zanesená vodním kamenem Kartuši vyměnit Armatura odkapává Kartuše je vadná Kartuši vyměnit Nízká teplota teplé vody Špatně nastavená zarážka pro teplou vodu Seřídit zarážku pro teplou vodu Průtokový ohřívač...

Страница 12: ...ucha Príčina Pomoc Málo vody Obmedzovač spätného nasatia je zablokovaný Vymeniť obmedzovač spätného nasatia Sitko v tesnení sprchy je znečistené Vyčistiť sitko tesnení medzi sprchou a hadicou Armatúra chodí ťažko Kartuša je poškodená vápenaté usadeniny Vymeniť kartušu Z armatúry kvapká voda Kartuša je poškodená Vymeniť kartušu Nízka teplota teplej vody Nesprávne nastavená zarážka na teplú vodu Nas...

Страница 13: ...a 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 80 C 推荐热水温度 65 C 热力消毒 最大 70 C 4 分钟 问题 原因 补救 龙头出水量小 单向阀装反 正确安装单向阀 花洒滤网有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过滤密封件 龙头不灵活 阀芯损坏 结垢 更换阀芯 龙头滴水 阀芯损坏 更换阀芯 热水温度过低 热水控制器设置错误 设置热水控制器 燃气热水器不工作 手持花洒的流量限制器没有去除 去除流量限制器 花洒滤网有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间的过滤密封件 单向阀装反 正确安装单向阀 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅 调节 参见第页 5 热水温度调节 如果使用即热式喷头 则不建议安装热水阀门 保养 参见第页 40 单向阀必须在符合国家或当地的法律的 情况下按照DIN EN 1717定期检查 至 少一年一次 清洗 附有小手册 大小 参见第页 34 流量示意...

Страница 14: ...олее 80 C Рекомендуемая темп гор воды 65 C Термическая дезинфекция не более 70 C 4 мин Неисправность Причина Устранение неисправности недостаточный давление если устан напор воды Клапан обратного тока заедает Замените клапаны обратного течения Фильтр душа загрязнен Очистить фильтр Арматура работает с усилием Картридж неисправен засорение накипью Замените картридж Арматура протекает Картридж неиспр...

Страница 15: ...folyásgátló beragadt A visszafolyásgátló kicserélése javasolt A zuhany szűrőtömítése koszos A zuhany és a cső közötti szűrőt ki kell tisztítani Nehezen nyitható a csap A kerámiabetét meghibásodott elvíz kövesedett A kerámiabetétet ki kell cserélni Csöpög a csap A kerámiabetét meghibásodott A kerámiabetétet ki kell cserélni túl alacsony melegvíz hőmérséklet A melegvíz szabályozó rosszul van beállít...

Страница 16: ... Vähän vettä Suuntaisventtiili juuttunut Vaihda suuntaisventtiili Käsisuihkun sihtitiiviste likaantunut Puhdista suihkukahvan ja letkun vä lissä oleva sihtitiiviste Hana on raskaskäyttöinen Patruuna rikki kalkkikerrostumia Vaihda patruuna Hanasta tippuu vettä Patruuna rikki Vaihda patruuna Lämminveden lämpötila liian alhainen Lämminveden rajoitin väärin sää detty Säädä lämminveden rajoitin Läpimen...

Страница 17: ...misk desinfektion max 70 C 4 min Störning Orsak Åtgärd För lite vatten Backventil är defekt Byt backventil Silfiltret i duschen smutsigt Rengör silfiltret mellan slangen och termostaten Blandare är trög Patron defekt förkalkad Byt ut patron Blandare droppar Patron defekt Byt ut patron Varmvattentemperaturen är för låg Varmvattenreglering felaktigt inställd Ställ in varmvattenreglering Varmvattenbe...

Страница 18: ...ip 70 C 4 min Gedimas Priežastis Priemonė Per maža srovė Abulinis vožtuvas neveikia Pakeisti atbulinį vožtuvą Dušo galvos filtras užsikimšęs Išvalyti dušo galvos filtrą Sunkiai sukiojama rankenėlė Kasetė pažeista užkalkėjusi Pakeisti kasetę Maišytuvas praleidžia vandenį Kasetė pažeista Pakeisti kasetę Per maža karšto vandens temperatūra Neteisingai nustatytas karšto van dens ribotuvas Nustatyti ka...

Страница 19: ...tklanjanje Nedovoljno vode Nepovratni ventil se nije vratio u početni položaj Zamijenite nepovratni ventil Filter tuša je prljav Očistite filter izmeðu tuša i crijeva Ručica se zaglavila Neispravan uložak Taloženje ka menca Zamijenite uložak Slavina kaplje Neispravan uložak Zamijenite uložak Preniska temperatura tople vode Limiter vruće vode nije dobro po dešen Podesite limiter vruće vode Protočni...

Страница 20: ...edilen su ısısı 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak arıza sebep yardım Az su geliyor Çek valf çalışmıyor olabilir Çek valfı değiştirin Duşun süzgeci tıkanmış olabilir El duşu ile hortum arasındaki hortu mu yıkayın Batarya kullanımı ağırlaşıyor Kartuş Bozulmuş ve kireçlenmiş olabilir Kartuşu değiştirin Batarya su damlatıyor Kartuş bozuk olabilir Kartuşu değiştirin Sıcak suyun derecesi çok dü...

Страница 21: ...70 C 4 min Deranjament Cauza Măsuri de remediere Prea puţină apă S a blocat supapa antiretur Schimbaţi supapa antiretur S a murdărit garnitura de sită a capătului de duş Curăţaţi garnitura sită dintre capătul duş şi furtun Bateria se mişcă dificil Cartuş defect din cauza depunerilor de calcar Schimbaţi cartuşul Bateria picură Cartuş defect Schimbaţi cartuşul Temperatura apei calde este prea mică L...

Страница 22: ...στροφής Βρώμικη στεγανοποιητική σήτα του καταιο νιστήρα Καθαρίστε και εάν χρειαστεί αλλάξτε τη στεγανοποιητική σήτα μεταξύ καται ονιστήρα και σπιράλ Σκληρή μπαταρία μείκτης Ελαττωματικό φυσίγγιο άλατα Αλλαγή φυσιγγίου Η μπαταρία στάζει Ελαττωματικό φυσίγγιο Αλλαγή φυσιγγίου Χαμηλή θερμοκρασία ζεστού νερού Λάθος ρύθμιση της περιοριστικής διάταξης ζεστού νερού Ρυθμίστε την περιοριστική διάταξη του ζ...

Страница 23: ...rok Pomoč Malo vode Protipovratni ventil je obtičal Zamenjajte protipovratni ventil Filtrirna mrežica prhe je umazana Očistite filtrirno mrežico med prho in gibko cevjo Težko premikanje armature Pokvarjen vložek poapneno Zamenjajte vložek Iz armature kaplja Pokvarjen vložek Zamenjajte vložek Prenizka temperatura tople vode Omejevalnik tople vode ni pravilno nastavljen Nastavite omejevalnik tople v...

Страница 24: ...infektsioon maks 70 C 4 min Rike Põhjus Lahendus Vähe vett Tagasilöögiklapp on kinni Tagasilöögiklapp välja vahetada Duši sõeltihend must Puhastage duši ja vooliku vaheline sõeltihend Segisti käib raskelt Tööelement on katkine lubjastunud Vahetage tööelement Segisti tilgub Tööelement on katkine Vahetage tööelement Sooja vee temperatuur liiga madal Kuuma vee piirang valesti seatud Seadke kuuma vee ...

Страница 25: ...ns temperatūra 65 C Termiskā dezinfekcija maks 70 C 4 min Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Maz ūdens Pretvārsts ir iesprūdis Nomainīt pretvārstu Netīrs dušas filtra blīvējums Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni Jaucējkrāns smagi grozāms Bojāta kartuša aizkaļķojusies Nomainīt kartušu Jaucējkrāns pil Bojāta kartuša Nomainīt kartušu Pārāk zema ūdens temperatūra Nepareizi noregulāta ka...

Страница 26: ...vratni ventil se nije vratio u početni položaj Zamenite nepovratni ventil Mrežasta zaptivka tuša je prljava Očistite mrežastu zaptivku između tuša i crijeva Ručica se zaglavila Neispravna kartuša nataloženi kamenac Zamenite kartušu Slavina kaplje Neispravna kartuša Zamenite kartušu Preniska temperatura tople vode Ograničavač vruće vode nije dobro podešen Podesite ograničavač vruće vode Protočni bo...

Страница 27: ... vann Returløpstopper sitter fast Returløpstopper byttes Dusjens silpakning er skitten Silpakning mellom dusj og slangen rengjøres Armatur ikke lett bevegelig Kartusj defekt forkalkning Kartusj byttes Armatur drypper Kartusj defekt Kartusj byttes For lav varmtvannstemperatur Varmtvannsbegrensning er feil innstilt Varmtvannsbegrensning innstilles gjennomstrømningsvannvarmer innkobler ikke Drossel t...

Страница 28: ...атния поток Смяна на приспособлението за предотвратяване на обратния поток Замърсено е уплътнението с цедка на разпръсквателя Почистете уплътнението с цедка между разпръсквателя и маркуча Трудно подвижна арматура Дефектна гилза покрита с варовик Сменете гилзата Арматурата капе Дефектна гилза Сменете гилзата Твърде ниска температура на водата Ограничението за топлата вода е грушно настроена Настрой...

Страница 29: ...i rrjedhjes mbrapsht te ujit qendron i fiksuar Kembeni pernguesin e rrjedhjes mbrapsht te ujit Gomina hermetizuese e pajisjes me papasterti Pastroni gominen e sites midis pajisjes dhe tubit Armatura punon rende Kartusha me defekt me kalk Kembeni kartushen Armatura pikon Kartusha me defekt Kembeni kartushen Temperaturë e ulët e ujit të ngrohtë Kufiri i ujit te ngrohte eshte regjistruar gabim Regjis...

Страница 30: ... C الساخن للماء بها املوصى احلرارة درجة الدقيقة 4 70 C األقصى احلد حراري تعقيم العطل السبب واإلصالح العالج ٍ كاف غير املاء يتحرك وال ثابت الرجوع منع صمام الرجوع منع صمام بتغيير قم متسخة الدش مصفاة سدادة الدش بني املصفاة سدادة نظف واخلرطوم احلركة ثقيل اخلالط اجلير عليها تراكم تالفة اخلرطوشة اخلرطوشة بتغيير قم اخلالط من مياه قطرات تساقط تالفة اخلرطوشة اخلرطوشة بتغيير قم منخفضة الساخن املاء حرارة درج...

Страница 31: ...31 Montage 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone 1 2 min 35 mm max 39 mm max 5 mm ...

Страница 32: ...32 Montage 6 7 SW 30 mm 17 Nm 1 17 Nm Logis 71430000 Logis 71630000 1 3 2 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm Logis 71400000 Logis 71430000 ...

Страница 33: ...33 Justierung Justierung 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 МПа 0 3 ميجابسكال ...

Страница 34: ... 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 64 G 1 2 Ø 71 15 23 153 176 75 5 7 G1 2 150 12 184 221 G1 2 137 194 205 15 23 G 1 2 Ø 71 17 9 3 116 36 150 12 221 187 1 2 1B ...

Страница 35: ... 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Logis 71430000 Logis 71630000 Logis 71430000 Logis 71630000 98 155 166 17 9 3 116 36 G1 2 153 187 G 3 4 25 114 137 75 5 7 G1 2 153 184 1 2 1B ...

Страница 36: ...000 92730000 95140000 95140000 Logis 71400000 95008000 97978000 98193000 32x2 95008000 96044000 98129000 14x2 98164000 33x1 5 97981000 97979000 94135000 94135000 94140000 94140000 98163000 15x2 98163000 15x2 97220000 97220000 96157000 96157000 96429000 96429000 97406000 98193000 32x2 98164000 33x1 5 97977000 ...

Страница 37: ...074000 92224000 96338000 92730000 95140000 95140000 95008000 97978000 98193000 32x2 95008000 96044000 98129000 14x2 98164000 33x1 5 97981000 97979000 97406000 98193000 32x2 98164000 33x1 5 97977000 Logis 71630000 Logis 71430000 98398000 23x2 98398000 23x2 96429000 96429000 ...

Страница 38: ...ít otvoriť 开 открыть nyitás avaaminen öppna atidaryti Otvaranje açmak deschide ανοικτό odpreti avage atvērt otvoriti åpne отваряне hape فتح warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciepła teplá teplá 热 горячая meleg lämmin varmt karštas Vruća voda sıcak cald ζεστό toplo kuum karsts topla varm топло i ngrohtë ساخن kalt froid cold freddo frío koud koldt fria zimna studená studená 冷 холодная h...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...11440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2014 9 02346 04 P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA 71400000 PA IX 28116 ICB X X 1 42 19737 71430000 PA IX 28117 ICB X 71600000 PA IX 28114 IB X X X 1 42 19736 71630000 PA IX 28115 ICB X DIN 4109 PA IX 28116 ICB DIN 4109 PA IX 28114 IB DIN 4109 PA IX 28117 ICB DIN 4109 PA IX 28115 ICB ...

Отзывы: