background image

24

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent 
de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin 
d’éviter d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin.

Pour de meilleurs résultats :

•  Empêchez l’accumulation de tarte et/ou de résidu de savon en nettoyant votre produit Hansgrohe lorsque 

c’est nécessaire.

•  Sélectionnez un produit de nettoyage spécifiquement prévu pour ce type de produit.
• 

N’utilisez pas

 ces types de nettoyants car ils peuvent endommager votre produit Hansgrohe :

 

´

Tout produit de nettoyage contenant de l’acide chlorhydrique, de l’acide formique, de la potasse ou de 
l’acide acétique.

 

´

Les poudres de nettoyage, les tampons ou les brosses abrasives.

 

´

Les nettoyeurs à vapeur.

 

´

Les produits de nettoyage « sans rinçage ».

• 

Ne mélangez pas

 les produits de nettoyage, à moins que cela soit indiqué par le fabricant.

• 

Ne pulvérisez pas

 les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les 

ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, 
pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce.

•  Après le nettoyage rincer abondamment à l’eau clair pour éliminer intégralement les restes de détergent.

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the 
needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take 
proper care of it.

For best results:

•  Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when 

needed.

•  Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• 

Do not

 use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product:

 

´

Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid.

 

´

Abrasive cleaning powders, pads, or brushes.

 

´

Steam cleaners.

 

´

“No rinse” cleaning agents.

• 

Always

 follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent.

• 

Do not

 mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer.

• 

Do not

 spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. 

When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge.

• 

Always

 rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after 

cleaning.

Important

•  Residue from soaps and shampoos can cause damage. Rinse the product with clean water after each use.
•  Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any 

overspray from the Hansgrohe product.

• 

Do not

 store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may 

damage the product.

•  Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is 

not covered by the warranty.

•  If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Содержание Locarno 240 1-Jet 04823 0 Series

Страница 1: ...Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Locarno 04833xx0 Locarno 04826xx0 Locarno 240 1 Jet 04823xx0 04824...

Страница 2: ...est warranty parts Donn es techniques Capacit maximale 04824xx0 1 75 GPM 6 6 L min 04823xx0 2 5 GPM 9 5 L min prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recomma...

Страница 3: ...no debe exceder los 120 F 49 C En Massachusetts la m xima temperatura de salida de la v lvula de la ducha no debe exceder los 112 F 44 C 04823xx0 solamente Esta ducha cabezal debe ser utilizada con un...

Страница 4: ...arno 04833xx0 Locarno 04826xx0 Locarno 240 1 Jet 04823xx0 04824xx0 9 230 mm G 1 37 mm 25 18 mm 3 4 100 110 mm NPT 1 24 mm 18 mm 15 383 mm 2 53 mm 3 4 100 110 mm G 1 24 mm NPT 2 59 mm G 13 mm 26 26 9 2...

Страница 5: ...16 mm de la superficie del pared acabado Instale el embellecedor Wrap the threads on the nipple with plumbers tape Seal the wall around the nipple with water proof sealant Screw the showerarm onto the...

Страница 6: ...with water proof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Push the escutcheon against the wall Enveloppez les filets avec du ruban de plomberie Installez le bras de douche Sc...

Страница 7: ...xx0 04824xx0 Screw the showerhead onto the shower arm Tighten the safety screw Installez la pomme de douche sur le bras de douche Instale la ducha en el brazo de ducha Apriete el tornillo de seguridad...

Страница 8: ...Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos Locarno 04833xx0 Locarno 04826xx0 xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 67 Matte Black 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 93890xx0 93890xx0 98133000 16x...

Страница 9: ...9 Locarno 240 1 Jet 04823xx0 04824xx0 98942xx0...

Страница 10: ...10 Cleaning Nettoyage Limpieza 20 mm 2 mm 3 4 5 6 2 17 mm 4 mm 1 7 scale remover d tartrant desincrustante...

Страница 11: ...11 4 mm 1 4 ft lb 2 Nm 17 mm 7 4 ft lb 10 Nm 1 min 2 mm 0 74 ft lb 1 Nm 8 9 10 11 12 13 scale remover d tartrant desincrustante 1 2...

Страница 12: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Страница 13: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...s warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezin...

Страница 16: ...dents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gi...

Страница 17: ...N Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Raindance Select S 120 3jet PowderRain 26014xx1 26036xx1 26037xx...

Страница 18: ...echniques Capacit nominale 26037xx1 2 5 GPM 9 5 L min 26014xx1 2 0 GPM 7 6 L min 26036xx1 1 75 GPM 6 6 L min prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recomman...

Страница 19: ...abezal debe ser utilizada con una v lvula que compensa autom ticamente y es valorado en 1 75 GPM 6 6 L min o menos 26014xx1 solamente Esta ducha cabezal debe ser utilizada con una v lvula que compensa...

Страница 20: ...4 Installation Installation Instalaci n User Instructions Instructions de service Manejo PowderRain WhirlAir Rain 1 2...

Страница 21: ...5 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 2 1 2 1 1 min scale remover d tartrant desincrustante Scale Remover 2 3 4 5 6...

Страница 22: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Страница 23: ...rfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejo...

Страница 24: ...ts in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the...

Страница 25: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Locarno Porter with Outlet 04831xx0...

Страница 26: ...ace The receipt is required should it be necessary to request warranty parts prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r sultats Hansgrohe recommande que ce produit soit install p...

Страница 27: ...o debe exceder los 120 F 49 C En Massachusetts la m xima temperatura de salida de la v lvula de la ducha no debe exceder los 112 F 44 C Dos v lvulas antirretornos en el codo autom ticamente brindan pr...

Страница 28: ...nting piece Seal the wall around the mounting piece using waterproof sealant Failure to seal the wall may result in water damage Enveloppez les filets sur le raccord filet avec du ruban de plomberie I...

Страница 29: ...mounting piece Seal the wall around the mounting piece using waterproof sealant Failure to seal the wal may result in water damage Enveloppez les filets sur le raccord filet avec du ruban de plomberi...

Страница 30: ...n caoutchouc noir dans l autre extr mit du tuyau Vissez cette extr mit du tuyau la douchette non compris D posez la douchette dans son support Coloque una arandela de goma negra en un extremo de la ma...

Страница 31: ...7 Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 1 2 3 4 5...

Страница 32: ...ement Parts Pi ces d tach es Repuestos xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 67 Matte Black 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 96472001 16x1 5 28276xx3 98058000 94074000 Locarno Porter with Outlet 0...

Страница 33: ...der your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warra...

Страница 34: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 35: ...s warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezin...

Страница 36: ...ty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other righ...

Страница 37: ...Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Locarno Thermostatic Trim with Volume Control and Diverter 04820x...

Страница 38: ...be necessary to request warranty parts Donn es techniques Pression d eau recommand e 15 75 PSI 0 1 0 5 MPa maximum 145 PSI 1 MPa Temp rature d eau chaude recommand e 120 140 F 48 60 C maximum 158 F 70...

Страница 39: ...esarios para completar la instalaci n La unidad requiere una pieza interior de v lvula 01850181 Cuando se instala el kit de pieza exterior se crea una v lvula de compensaci n autom tica para protecci...

Страница 40: ...versal Plus 01850181 no incluido incluye los cierres de servicio Utilice una llave hexagonal de 4 mm para abrirlas y cerrarlas Avis Le corps d encastrement iBox Universal Plus 01850181 non compris inc...

Страница 41: ...es pour d terminer l emplacement du bec de la baignoire Al determinar la ubicaci n del surtidor de ba era se deben conocer y cumplir todos los c digos locales aplicables de plomer a Know and follow al...

Страница 42: ...e dust cover Open both stops Retirez l tiquette Ouvrez l eau les but es d ar r t d isolation Retire la etiqueta Abra los pasos del agua en los cierres de servicios Allow the hot and cold supplies to f...

Страница 43: ...English Fran ais Espa ol Close the stops Fermez l eau chaude et l eau froid les but es d arr t d isolation Cierre los pasos del agua caliente y del agua fr a en los cierres de servicio 90 3 4 mm 4 mm...

Страница 44: ...e la superficie de la pared terminada Selle la pared alred edor del protector de yeso con un sellador impermeable Remove the flush insert and the flush insert seals Dry the inside of the valve Retirez...

Страница 45: ...tall the function block Install and tighten the function block screws Measure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw in flanges X Mesurez la distance entre la surface du...

Страница 46: ...ongueur Coupez les vis de fa on ce que celui ci d passe de po la longueur X Add to this measurement Cut each screw so that it is X long Place a dab of waterproof sealant at each grout joint Appliquer...

Страница 47: ...stallez la plaque support de fa on ce que l encoche soit vers le bas Installez la douille thermosta tique de fa on ce que la marque de rep re soit la position 12 00 Installez la douille inverseur Abra...

Страница 48: ...Install the screw cover Ouvrez l eau la valve principale Installe la poign e d inverseur Serrez le vis de la poign e d inverseur l aide d une cl hexagonale de 2 mm Installez le cache vis Abra el paso...

Страница 49: ...eau soit une temp rature de 104 F Fermez l eau Installez la poign e thermo statique de fa on ce que le bouton de surpassement de la but e de s curit soit la position 12 00 Serrez le vis de poign e l a...

Страница 50: ...temperature can be no higher than 112 F 44 C Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F 49 C Au Massachusetts la te...

Страница 51: ...15 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 100 F 100 F 100 F 100 F 3 mm 0 74 ft lb 1 Nm 6 2 mm 2 mm 7 8 9 1 1 2 2 3 4...

Страница 52: ...ished Nickel 98133000 16x2 98282000 13595000 not included non compris no incluido 95255000 98913000 M34x1 5 98153000 30x5 98471000 44x4 92216xx0 98319xx0 98317xx0 98318xx0 96446xx0 96454000 92594000 9...

Страница 53: ...tructions Instructions de service Manejo 100 F 2 100 F 2 100 F 2 100 F 2 100 F 2 100 F 2 off ferm cerrar on ouvert abierto on ouvert abierto hot chaud caliente hot chaud caliente cold froid fr o 104 F...

Страница 54: ...18 100 F 100 F 100 F Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 1 2 4 5 6 1 2 3 3 mm 2 mm 2 mm 4 mm 1 2 3...

Страница 55: ...19 3 6 ft lb 5 Nm 4 mm 10 7 8 9 0 74 ft lb 1 Nm 27 mm 27 mm 5 9 ft lb 8 Nm red rouge rojo 11 12...

Страница 56: ...20 100 F 100 F 100 F 100 F 2 mm 2 mm 13 15 14 16 1 1 2 2 3 3 4 3 mm 3 ft lb 4 Nm...

Страница 57: ...ing and button replace if necessary Handle hard to turn Cartridge dirty or worn Replace cartridge Shower or spout dripping Diverter cartridge dirty or worn Clean or replace diverter cartridge Temperat...

Страница 58: ...d fectueux Nettoyez le clapet anti retour ou le changez ventuellement La temp rature la sortie ne correspond pas la temp rature de r glage Le thermostat n a pas t r gl R glez le thermostat Temp ratur...

Страница 59: ...piar filtro filtro de la ducha sucio limpiar cambiar filtros entre flexo y ducha Flujo de agua cruzada agua caliente entra en la tuber a del agua fr a o al rev s v lvula antirretorno sucia o pierde li...

Страница 60: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Страница 61: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 62: ...26...

Страница 63: ...s warranty Hansgrohe Inc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezin...

Страница 64: ...dents of the State of New Jersey The provisions of this warranty including its limitations are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gi...

Отзывы: