Hans Grohe Focus M41 240 2jet Скачать руководство пользователя страница 12

12

Slovensky

Montáž 

(viď strana 31)

 

Bezpečnostné pokyny

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným 

poraneniam.

 

Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej vody musia byť 

vyrovnané.

Pokyny pre montáž

• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol počas transportu 

poškodený. Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôsobené transpor-

tom alebo poškodenia povrchu.

• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras 

enligt de gällande normerna.

• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú práve teraz platné v 

krajinách.

• 

31813000 / 31833000:

 Armatúra sa nesmie používať v kombinácii s 

prietokovým ohrievačom.

Technické údaje

Prevádzkový tlak: 

max. 1 MPa 

Doporučený prevádzkový tlak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Skúšobný tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Teplota teplej vody: 

max. 70°C 

Doporučená teplota teplej vody: 

65°C 

Termická dezinfekcia: 

max. 70°C / 4 min

• Vlastná poistka proti spätnému nasatiu.
• Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!

Popis symbolov

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!

Nastavenie 

(viď strana 32)

Nastavenie obmedzenia teplej vody. V spojení s prietokovými ohrievačmi sa 

neodporúča použitie obmedzovača teplej vody.

Čistenie 

(viď strana 33)

Údržba 

(viď strana 33)

Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národnými alebo 

regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť (aspoň raz ročne).

Rozmery 

(viď strana 34)

Diagram prietoku 

(viď strana 34)

  Normálny prúd

  Sprchový prúd

Servisné diely 

(viď strana 35)

XXX  =  Farebné označenie 

000 =  Chróm 

140  =  Brushed Bronze 

330 =  Polished Black Chrome 

340 =  Brushed Black Chrome 

670 =  Matt Black 

800 =  Ušľachtilá Oceľ 

950 =  Brushed Brass

Zvláštne príslušenstvo 

(nie je súčasťou dodávky)

Adaptér (G⅜ / G½) #93395000 (viď strana 35)

Obsluha 

(viď strana 32)

Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších dobách odstávky nepoužiť prvého pol 

litra vody ako pitnú vodu.

Osvedčenie o skúške 

(viď strana 36)

Porucha

Príčina

Pomoc

Armatúra "chodí" ťažko

- Kartuša je poškodená, vápenaté usadeniny

- Vymeniť kartušu

Z armatúry kvapká voda

- Kartuša je poškodená

- Vymeniť kartušu

Uhajanje vode ob pritrdilnem nastavku

- Hadice pripojenia nie sú celkom zaskrutkované do 

základného telesa

- Hadice pripojenia dotiahnuť ručne

- Chybný O krúžok na pripojovacej hadici

- Vymeniť O krúžok

Nízka teplota teplej vody

- Nesprávne nastavená zarážka na teplú vodu

- Nastavenie zarážky na teplú vodu

Содержание Focus M41 240 2jet

Страница 1: ...14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj...

Страница 2: ...er Warmwasserbegrenzung In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen Reinigung siehe Seite 33 Wartung siehe Seite 33 R ckflussverhinderer m ssen gem DIN EN 1717 re...

Страница 3: ...avec les chauffe eau un blocage de l eau chaude n est pas recommandable Nettoyage voir pages 33 Entretien voir pages 33 Les clapets anti retour doivent tre examin s r guli rement conform ment la norme...

Страница 4: ...t water limiter Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommended Cleaning see page 33 Maintenance see page 33 The check valves must be checked regularly...

Страница 5: ...golazione del limitatore di erogazione d acqua calda Un limitatore di erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non consigliabile Pulitura vedi pagg 33 Manutenzione vedi pagg...

Страница 6: ...Ajuste ver p gina 32 Ajuste del l mite de agua caliente En combinaci n con calentadores continuos no es recomendable utilizar un bloqueo de agua caliente Limpiar ver p gina 33 Mantenimiento ver p gin...

Страница 7: ...ellen zie blz 32 Instellen van de warmwaterbegrenzing In combinatie met een doorstromer is een warmwaterblokkering niet aanbevelenswaardig Reinigen zie blz 33 Onderhoud zie blz 33 Keerkleppen moeten v...

Страница 8: ...armvandsbegr nsningen I forbindelse med gennemstr mningsvand varmere anbefaler vi ikke en varmvandssp rre Reng ring se s 33 Service se s 33 If lge DIN EN 1717 skal gennmestr mningsbegr nsere i overens...

Страница 9: ...fina o ver p gina 32 Ajuste do limitador de gua quente Em combina o com um esquentador n o recomend vel o uso de um bloqueio de gua quente Limpeza ver p gina 33 Manuten o ver p gina 33 As v lvulas ant...

Страница 10: ...granicznika ciep ej wody U ywanie ogranicznika temperatury wody w po czeniu z przep ywowym podgrzewaczem wody nie jest zalecane Czyszczenie patrz strona 33 Konserwacja patrz strona 33 Zgodnie z norm D...

Страница 11: ...va e tepl vody Ve spojen s pr tokov m oh va em se pou it uz v ru tepl vody nedoporu uje i t n viz strana 33 dr ba viz strana 33 U zp tn ch ventil se mus podle DIN EN 1717 v souladu s n rodn mi nebo re...

Страница 12: ...vi strana 32 Nastavenie obmedzenia teplej vody V spojen s prietokov mi ohrieva mi sa neodpor a pou itie obmedzova a teplej vody istenie vi strana 33 dr ba vi strana 33 Pri sp tn ch ventiloch sa mus p...

Страница 13: ...0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 32 33 33 DIN EN 1717 34 34 35 XXX 000 140 Brushed Bronze 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 800 950 Brushed Br...

Страница 14: ...0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 32 33 33 DIN EN 1717 34 34 35 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 800 C 950 Brushed Brass G G 9...

Страница 15: ...mme suosittele k ytt m n l mp tilan rajoitinta vedenl mmittimen l pivirtauskuumennin yhteydess Puhdistus katso sivu 33 Huolto katso sivu 33 Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava s nn llisesti pai...

Страница 16: ...a in varmvattenregleringen Tillsammans med varmvattenberedare rekommen deras inte en varmvattensp rr Reng ring se sidan 33 Sk tsel se sidan 33 Backventilers funktion m ste kontrolleras regelbundet enl...

Страница 17: ...uliavimas r psl 32 Kar to vandens ribojimas Kartu su cirkuliaciniais ildytuvais nerekomenduojama naudoti kar to vandens blokavimo tais Valymas r psl 33 Techninis aptarnavimas r psl 33 Atbulinio vo tuv...

Страница 18: ...tople vode U kombinaciji s proto nim bojlerima nije preporu ljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode i enje pogledaj stranicu 33 Odr avanje pogledaj stranicu 33 Ispravnost nepovratnog v...

Страница 19: ...S cak su s n rlamas n n ayarlanmas S cak su kilidinin s rekli s t c yla kullan lmas tavsiye edilmez Temizleme bak n z sayfa 33 Bak m bak n z sayfa 33 DIN EN 1717 ve ulusal standartlar do rultusunda e...

Страница 20: ...torului de ap cald Nu se recomand folosirea unui limitator de ap cald n combina ie cu un boiler instant Cur are vezi pag 33 ntre inere vezi pag 33 Supapele antiretur trebuie verificate regulat conform...

Страница 21: ...MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 32 33 33 DIN EN 1717 34 34 35 XXX 000 140 Brushed Bronze 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 800 O A X 950 Brushed...

Страница 22: ...mejevalnika tople vode V povezavi s preto nimi grelniki uporaba zapore tople vode ni priporo ljiva i enje glejte stran 33 Vzdr evanje glejte stran 33 Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v sk...

Страница 23: ...Sooja vee piirangu seadistamine henduses boileritega ei ole sooja vee blokeeringu soovitatav Puhastamine vt lk 33 Hooldus vt lk 33 Tagasil giklappide toimimist tuleb koosk las riiklike ja regionaalset...

Страница 24: ...lpp 32 Karsta dens ierobe ot ja regul ana Kop ar caurteces sild t jiem nav ieteicams izmantot dens blo t ju T r ana skat lpp 33 Apkope skat lpp 33 Regul ri j p rbauda pretv rsta funkcija saska ar DIN...

Страница 25: ...ograni iva a tople vode U kombinaciji sa proto nim bojlerima ne preporu uje se primena sistema za blokiranje dotoka tople vode i enje vidi stranu 33 Odr avanje vidi stranu 33 Ispravno funkcionisanje n...

Страница 26: ...nsbegrensning I forbindelse med gjennomstr mningsvar mere er det ikke anbefalt bruke en varmtvannsperre Rengj ring se side 33 Vedlikehold se side 33 Funksjonen til returl pssperren skal iht DIN EN 171...

Страница 27: ...0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 32 33 33 DIN EN 1717 34 34 35 XXX 000 X 140 Brushed Bronze 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 800 O H C 950 Brushed Brass G G 9...

Страница 28: ...d acetik Justimi shih faqen 32 Rregullimi i kufizimit me uj t nxeht Nje kombinim me nj bojler ujit nuk sht i rekomanduar Pastrimi shih faqen 33 Mir mbajtja shih faqen 33 Penguesit e rrjedhjes n drejti...

Страница 29: ...1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 32 33 33 DIN EN 1717 34 34 35 XXX 000 Brushed Bronze 140 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 800 Brushed Brass 950 35 9339500...

Страница 30: ...en a 65 C ot nem haladhatja meg A csaptelep nem eredm nyezheti az emberi fogyaszt sra pl iv s s f z s c lj b l sz nt v z min s groml s t Be zemel s s zemsz netek ut n szigor an be kell tartani a haszn...

Страница 31: ...31 3 Nm 150 max 35 mm max 60 mm 110 SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 1 Nm 2 min CLICK 1 2 1 2 6 7 8 9 10 11 110 150 1b 1a 2 3 4 5...

Страница 32: ...pe warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria z...

Страница 33: ...peza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s...

Страница 34: ...0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 Focus M41 240 Eco 2jet 31833000 Focus M41 240 Eco 2j...

Страница 35: ...5 95910000 98140000 20x1 110 93428000 98162000 44x2 5 98433000 30x1 5 98211000 21x2 5 98396000 38x2 93657000 98193000 32x2 98156000 36x2 150 95498000 95646001 95008000 95140000 98127000 11x2 98460000...

Страница 36: ...elefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2019 9 02131 06 P IX DVGW SINTEF NF ETA 31815XXX P IX 28098 IOO CO0508 X X X 31813000 3183300...

Отзывы: