Hans Grohe Focus 31517000 Скачать руководство пользователя страница 5

Montaggio vedi pagg. 31

Segno di verifica 

(vedi pagg. 40)

Pulitura

vedi il prospetto accluso.

Procedura 

(vedi pagg. 38)

Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure 

dopo lunghi tempi di stagnazione, di non 

utilizzare il primo mezzo litro come acqua 

potabile.

guarnizione 98996000 (non contenuto nel 

volume di fornitura)

Mastice d’installazione (non contenuto nel 

volume di fornitura)

Accessori speciali

chiave per montaggio 58085000 (non 

contenuto nel volume di fornitura)

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 36)

Diagramma flusso 

(vedi pagg. 35)

 con EcoSmart®

 senza EcoSmart®

Ingombri 

(vedi pagg. 34)

Non utilizzare silicone contenente acido 

acetico!

Taratura

Regolazione del limitatore di erogazione di 

acqua calde dei miscelatori monocomando, 

vedere pagina 37. In combinazione 

con le caldaie istantanee, il limitatore 

di erogazione di acqua calda non è 

necessario.

Descrizione simbolo

6

6 6

Indicazioni sulla sicurezza

 

6

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schi-

acciamento e da taglio bisogna indossare guanti 

protettivi.

 

6

Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusiva-

mente per l’giene del corpo.

 

6

Attenzione! Compensare le differenze di pressione 

tra i collegamenti dell’acqua fredda e dell’acqua 

calda.

Istruzioni per il montaggio

• La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata 

secondo le istruzioni riportate!

• Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure nel 

caso si desiderasse più erogazione, si può eliminare il 

EcoSmart® (limitatore di flusso) che si trova dietro la 

valvola di aerazione.

• Prima del montaggio è necessario controllare che non 

ci siano stati danni durante il trasporto.  

Una volta eseguito il montaggio, non verranno rico-

nosciuti eventuali danni di trasporto o delle superfici.

Dati tecnici

Questo miscelatore è dotato di serie del 

EcoSmart® 

(limitatore di flusso)

Pressione d’uso: 

max. 1 MPa

Pressione d’uso consigliata: 

0,1 – 0,5 MPa

Pressione di prova: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura dell’acqua calda: 

max. 80°C

Temp. dell’acqua calda consigliata: 

65°C

I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie 

a “bassa pressione” se la pressione di flusso è almeno di 

0,15 MPa.

Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua 

potabile!

Italiano

5

Содержание Focus 31517000

Страница 1: ...13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva...

Страница 2: ...s Produkt darf nur zu Bade Hygiene und K rper reinigungszwecken eingesetzt werden 6 6 Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Die...

Страница 3: ...ment ou coupure 6 6 Le syst me de douche ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle 6 6 Il est conseill d quilibrer les pressions de l eau chaude et froide Instructions pour le montage...

Страница 4: ...he shower system may only be used for bathing hygienic and body cleansing purposes 6 6 The hot and cold supplies must be of equal pres sures Installation Instructions The fitting must be installed flu...

Страница 5: ...e guanti protettivi 6 6 Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusiva mente per l giene del corpo 6 6 Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell...

Страница 6: ...para fines de ba o higiene y limpieza corporal 6 6 Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Indicaciones para el montaje El grifo tiene que ser in...

Страница 7: ...et wassen hygi nische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt 6 6 Grote drukverschillen tussen de koud en warmwater toevoer dienen vermeden te worden Montage instructies Leidingen doors...

Страница 8: ...elser og snits r 6 6 Brusersystemet m kun bruges til bade hygiejne og reng ringsform l 6 6 St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger If lge g ldende regler ska...

Страница 9: ...entalamentos e de cortes 6 6 O sistema de duche s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal 6 6 Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de monta...

Страница 10: ...mo e by u ywany tylko do k pieli higieny i czyszczenia cia a 6 6 Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Armatura musi by zamontowana przep u...

Страница 11: ...v n pouze ke koup n a za elem t lesn hygieny 6 6 Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i Armatura se mus montovat proplachovat a testovat podle platn ch nore...

Страница 12: ...Produkt sa smie pou va len na k panie a telesn hygienu 6 6 Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Armat ra sa mus montova preplachova a testov...

Страница 13: ...31 40 38 98996000 58085000 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 37 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 15 MPa 13...

Страница 14: ...31 40 38 Hansgrohe 98996000 58085000 36 35 C EcoSmart EcoSmart 34 37 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 14...

Страница 15: ...viselni 6 6 A term ket csak f rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni 6 6 A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si...

Страница 16: ...uj rjestelm saa k ytt ainoastaan kylpy hygienia ja puhdistustarkoituksiin 6 6 Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Kaluste on asennettava huuhdeltava ja tar...

Страница 17: ...undvika kl m och sk rskadorgen werden 6 6 Produkten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch 6 6 Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Mont...

Страница 18: ...no higienai ir varai palaikyti 6 6 Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Mai ytuvas privalo b ti montuojamas ir i bandomas pagal veikian ias normas ir i instrukcij...

Страница 19: ...tina moraju nositi rukavice 6 6 Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za mo...

Страница 20: ...6 Du sistemi yaln zca banyo hijyen ve beden temizli i ama lar do rultusunda kullan labilir 6 6 S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenm...

Страница 21: ...de du poate fi utilizat doar pentru sp larea men inerea igienei i cur area corpului 6 6 Diferen ele de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare...

Страница 22: ...31 40 38 Hansgrohe 98996000 K 58085000 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 37 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 MPa 22...

Страница 23: ...e sme uporabljati le z namenom umivan ja vzdr evanja higiene in telesne nege 6 6 Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Instructions pour le...

Страница 24: ...ainult pesemis h gieeni ja kehapuhastamiseesm rkidel 6 6 Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Seadmestiku paigaldamine l bipesu ja kontrol...

Страница 25: ...kai lai mazg tos higi nai un erme a t r anai 6 6 J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Jauc jkr ns j mont j skalo un j p rbauda atbilsto i sp k eso aj...

Страница 26: ...izvod sme da se koristi samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Armatura mora biti postavljen...

Страница 27: ...temet skal kun brukes for bade hygiene og kroppshygiene 6 6 Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstil koblinger skal utlignes Montagehenvisninger Armaturen skal monteres spyles og sjekkes i...

Страница 28: ...31 40 38 Hansgrohe 98996000 58085000 36 35 EcoSmart EcoSmart 34 37 6 6 6 6 6 6 6 6 EcoSmart EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 28...

Страница 29: ...t vet m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit 6 6 Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin Armatura duhet mon...

Страница 30: ...art EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 1 11 141 PSI 80 C 65 C 1110 37 35 EcoSmart EcoSmart 5000 000 EcoSm EcoSmart 1 0 1 0 5 1 6 11 141 PSI 80 C 65 C 1110 37 34 35 EcoSmart EcoSmart 36 58085000 98996000 38 Hansgr...

Страница 31: ...31 5 1 4 2 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 3 1 2 1 2 98996000 7 Nm...

Страница 32: ...32 58085000 10 11 12 50 Ncm 11 9 6 7 58085000 8 9 11...

Страница 33: ...33 13 15 14 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Страница 34: ...94139000 94139007 34 Focus 31730000 31733000 Focus 31732000 Focus 31607000 31517000 Focus 31920000 Focus 31921000...

Страница 35: ...35 Focus 31730000 31732000 31733000 31607000 31517000 Focus 31920000 31921000...

Страница 36: ...97206000 96016000 98532000 96338000 97209000 96657000 92604000 35X2 13912000 EcoSmart 92730000 95008000 98750000 97109000 92036000 94139000 94139007 13185000 98193000 32x2 98186000 30x2 95140000 97736...

Страница 37: ...37 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Страница 38: ...nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle dienung ffnen hlie en Warm Kalt einigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...9 04603 07 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA ACS ETA 31730000 P IX 18982 IA BU0221 X X X X 1 42 18476 31732000 P IX 18982 IA BU0221 X X X X 31733000 P IX 18982 IA BU0221 X X X X 1 42 18476 31920000 P IX 18982...

Отзывы: