background image

12

Slovenski

Montaža  

(glejte stran 18)

 

Varnostna opozorila

 

Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo 

poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov.

 

Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom 

umivanja, vzdrževanja higiene in telesne nege.

Navodila za montažo

• Pred montažo je treba izdelek preveriti glede 

morebitnih transportnih poškodb. Po vgradnji 

transportne ali površinske poškodbe ne bodo več 

priznane.

• Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti 

po veljavnih standardih.

• Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki 

veljajo v posamezni državi.

• Odtok je treba speljati brez napetosti!
• Funkcijsko preizkušanje (glejte stran 19, Sl. 8)
• Preverjanje tesnenja. (glejte stran 19, Sl. 9)
• 58150XXX, 58186XXX, 58186XXX: Z uporabo 

zajezitvenega elementa (plastičnega vložka) lahko 

maksimalno višino vode v kadi povišate za ca. 

25 mm. Preveriti morate, da zmogljivost dotoka ni 

večja od zmogljivosti preliva!

Tehnični podatki

Odtočna zmogljivost: 

64 l/min

zogljivost preliva: 

42 l/min

Opis simbola

Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno 

kislino!

Mere 

(glejte stran 17)

Rezervni deli 

(glejte stran 22)

Čiščenje 

(glejte stran 24)

Upravljanje 

(glejte stran 22)

Preskusni znak 

(glejte stran 22)

Estonia

Paigaldamine  

(vt lk 18)

 

Ohutusjuhised

 

Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste 

vältimiseks kindaid.

 

Toodet tohib kasutada ainult pesemis-, hügieeni- ja 

kehapuhastamiseesmärkidel.

Paigaldamisjuhised

• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpor-

dikahjustuste osas Pärast paigaldamist ei tunnustata 

enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.

• Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja 

kontrollimisel tuleb lähtuda kehtivatest normatiividest

• Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb 

järgida.

• Äravool peab olema paigutatud pingevabalt!
• Funktsiooni kontroll (vt lk 19, Joonis 8)
• Lekkekontroll (vt lk 19, Joonis 9)
• 58150XXX, 58186XXX, 58186XXX: Veetõkkeelemen-

di rakendamisel (kunstmaterjal) saab vanni maksi-

maalset täituvuskõrgust ca 25 mm võrra tõsta. 

Jälgige, et juurdevool ei ületaks ülevoolu!

Tehnilised andmed

Äravooluvõimsus: 

64 l/min

ülevool: 

42 l/min

Sümbolite kirjeldus

Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!

Mõõtude 

(vt lk 17)

Varuosad 

(vt lk 22)

Puhastamine 

(vt lk 24)

Kasutamine 

(vt lk 22)

Kontrollsertifikaat 

(vt lk 22)

Содержание Flexaplus 58185 Series

Страница 1: ...ing Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 11 RO Manual de utilizare Instruc iuni...

Страница 2: ...2 Pr fzeichen siehe Seite 22 Fran ais Montage voir pages 18 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le produit ne doit se...

Страница 3: ...ontaggio vedi pagg 18 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il prodotto deve essere utilizzato esclusiv...

Страница 4: ...siones ver p gina 17 Repuestos ver p gina 22 Limpiar ver p gina 24 Manejo ver p gina 22 Marca de verificaci n ver p gina 22 Nederlands Montage zie blz 18 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten t...

Страница 5: ...eng ring se s 24 Brugsanvisning se s 22 Godkendelse se s 22 Portugu s Montagem ver p gina 18 Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos r...

Страница 6: ...ilikon w zawieraj cych kwas octowy Wymiary patrz strona 17 Cz ci serwisowe patrz strona 22 Czyszczenie patrz strona 24 Obs uga patrz strona 22 Znak jako ci patrz strona 22 esky Mont viz strana 18 Bezp...

Страница 7: ...potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Odtok mus by in talovan beznap ovo Sk ka funkcie vi strana 19 Obr 8 Sk ka tesnosti vi strana 19 Obr 9 58150XXX 58186XXX 58...

Страница 8: ...ttava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita Vedenpoisto on asennettava siten ett se ei j j nnitykseen Toimintatarkastus katso sivu 19 ku...

Страница 9: ...delar se sidan 22 Reng ring se sidan 24 Hantering se sidan 22 Testsigill se sidan 22 Lietuvi kai Montavimas r psl 18 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v...

Страница 10: ...anicu 17 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 22 i enje pogledaj stranicu 24 Upotreba pogledaj stranicu 22 Oznaka testiranja pogledaj stranicu 22 T rk e Montaj bak n z sayfa 18 G venlik uyar lar Montaj...

Страница 11: ...e n ara respectiv Conducta de scurgere trebuie amplasat f r tensionare Verificarea func ion rii vezi pag 19 Fig 8 Verificarea etan eit ii vezi pag 19 Fig 9 58150XXX 58186XXX 58186XXX Prin utilizarea e...

Страница 12: ...ilikona ki vsebuje ocetno kislino Mere glejte stran 17 Rezervni deli glejte stran 22 i enje glejte stran 24 Upravljanje glejte stran 22 Preskusni znak glejte stran 22 Estonia Paigaldamine vt lk 18 Ohu...

Страница 13: ...p 17 Rezerves da as skat lpp 22 T r ana skat lpp 24 Lieto ana skat lpp 22 P rbaudes z me skat lpp 22 Srpski Monta a vidi stranu 18 Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja...

Страница 14: ...enkelte land skal f lges Avl pet skal installeres spenningsfritt Funksjonskontroll se side 19 Bilde 8 Pakningssjekk se side 19 Bilde 9 58150XXX 58186XXX 58186XXX Ved hjelp av oppdemmings elementet pl...

Страница 15: ...e p r vendet respektive Dalja duhet montuar pa tension Kontrolli i funksioneve shih faqen 19 Fig 8 Kontrolli se a rrjedh diku uj shih faqen 19 Fig 9 58150XXX 58186XXX 58186XXX Me p rdorimin e elementi...

Страница 16: ...s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelveket be kell tartani A lefoly t fesz l s mentesen kell lerakni M k d s ellen rz se l sd a oldalon 19 bra 8 T m t si pr ba l sd a oldalo...

Страница 17: ...141180 58143XXX 58142000 5 0 103 4 0 max 610 r min 100 max 870 50 103 40 r min 100 70 max 610 r min 100 50 103 40 max 610 70 103 40 70 r min 100 58150XXX max 610 r min 100 50 103 40 70 58185XXX 70 26...

Страница 18: ...18 1 2 4 3 5...

Страница 19: ...19 7 9 8 6 5 Nm 5 Nm...

Страница 20: ...20 10 A 11 58150000 58150820 58150930 58186000 58186820 58186930...

Страница 21: ...8186000 58186820 58186930 min max geschlossen ferm closed chiusa cerrar gesloten lukket fechado zamkni ty zav eno zatvoren z rva suljettu st ngd u daryta zatvoren kapal nchis zaprto suletud nosl gts z...

Страница 22: ...185XXX 58186XXX XXX Farbcodierung Couleurs Colors Trattamento Acabados Kleuren Overflade Acabamentos Kody kolor w K d povrchov pravy Farebn ozna enie Sz nk dol s V rikoodaus F rgkodning Spalvos Boje R...

Страница 23: ...21000 96329XXX 96153XXX 98066000 36x3 5 97658000 96331000 96327000 96329000 58085000 96153000 98066000 36x3 5 97658000 96328000 96330000 96332000 96221000 96153XXX 98066000 36x3 5 97658000 97699000 97...

Страница 24: ...Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintkez s FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Cont...

Отзывы: