Hans Grohe Ecostat S Care 15790000 Скачать руководство пользователя страница 42

42

Slovenski

 

Varnostna opozorila

 

Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo 

poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov.

 

Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom 

umivanja, vzdrževanja higiene in telesne nege.

 

Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi, 

duševnimi in/ali senzoričnimi sposobnostmi ne smejo 

nenadzorovano uporabljati tega izdelka. Osebe, ki 

so pod vplivom alkohola ali drog, tega izdelka ne 

smejo uporabljati.

 

Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in 

priključkom za toplo vodo je potrebno izravnati.

Navodila za montažo

• Pred montažo je treba izdelek preveriti glede 

morebitnih transportnih poškodb. Po vgradnji 

transportne ali površinske poškodbe ne bodo več 

priznane.

• Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti 

po veljavnih standardih.

• Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki 

veljajo v posamezni državi.

Tehnični podatki

Delovni tlak: 

maks. 1 MPa 

Priporočeni delovni tlak: 

0,1 - 0,5 MPa 

Preskusni tlak: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura tople vode: 

maks. 70°C 

Priporočena temperatura tople vode: 

65°C 

Termična dezinfekcija: 

maks. 70°C / 4 min

• Zaščita proti povratnemu toku
• Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo!

Opis simbola

Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno 

kislino!

Varnostna funkcija 

(glejte stran 62)

Varnostna funkcija omogoča, da vnaprej nastavimo 

najvišjo želeno temperaturo npr. 42º C.

Justiranje 

(glejte stran 62)

Po opravljeni montaži je treba preveriti iztočno 

temperaturo na termostatu. Če na odvzemnem mestu 

izmerjena temperatura odstopa od temperature, 

nastavljene na termostatu, je potreben popravek.

Vzdrževanje 

(glejte stran 64)

• Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v 

skladu z DIN EN 1717 in skladno z državnimi in 

regionalnimi določili redno testirati (najmanj enkrat 

letno).

• Da bi zagotovili gladko delovanje enote za 

uravnavanje, je potrebno termostat občasno nastaviti 

popolnoma na toplo in popolnoma na mrzlo.

Mere 

(glejte stran 67)

Diagram pretoka 

(glejte stran 67)

 

prost pretok

  Odvod 1

  Odvod 2

Rezervni deli 

(glejte stran 74)

Poseben pribor 

(glejte stran 74)

 

Ni vključeno

• Podaljšek 25 mm #13595000

• Podaljšek 22 mm (če zid ni dovolj globok) 

#13597000

• Izravnalni komplet 1° #95521000

Čiščenje 

(glejte stran 69)

Upravljanje 

(glejte stran 68)

+

Содержание Ecostat S Care 15790000

Страница 1: ...itie Mont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 FI K ytt ohje Asennusohje 28 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 30 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 32 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju...

Страница 2: ...atur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Symbolerkl rung Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Safet...

Страница 3: ...tur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertempera tur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 65 C Temperatu...

Страница 4: ...tion thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Description du symbole Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Safe...

Страница 5: ...e Le thermostat n a pas t r gl R gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chaude entre 42 C et 65 C Le r glage de la temp rature n est pas...

Страница 6: ...mended hot water temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water Symbol description Do not use silicone containing acetic a...

Страница 7: ...perature does not correspond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C to 65 C Temperature regulation...

Страница 8: ...l acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Sicurezza antiriflusso Il prodotto concepito esclusivamente per acqua potabile Descrizione simbolo Non utilizzare silicone contenente...

Страница 9: ...uella impostata Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 65 C Impossibile la regolazione tempera tura Un...

Страница 10: ...mendada del agua caliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Descripci n de s mbolos No utilizar silicona...

Страница 11: ...ra del agua no correspon de a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua caliente de masiado baja aumentar temperatura del agua ca liente a 42 65 C No es posible...

Страница 12: ...ter max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Symboolbeschrijving Gebruik geen zu...

Страница 13: ...lde temperatuur overeen Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Temperatuur niet regelbaar regeleenheid verkal...

Страница 14: ...dstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Symbolbeskrivelse Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Safety...

Страница 15: ...den indstillede temperatur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregulering ikke mulig katuschen er...

Страница 16: ...mperatura da gua quente max 70 C Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Fun o anti retorno e anti v cuo Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel De...

Страница 17: ...mperatura seleccionada A misturadora termos t tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a temperatura da gua quente para 42 C a 65 C N o p...

Страница 18: ...tura wody gor cej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas...

Страница 19: ...za si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termosta tu Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody cie p ej na 42 C do 65 C Brak mo liwo ci regula...

Страница 20: ...Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Safety Function...

Страница 21: ...enou teplotou Teplota u v toku nesouhlas s nasta venou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu regula n jednotka zanesena vod...

Страница 22: ...C Doporu en teplota teplej vody 65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Popis symbolov Nepou va silik n s obsahom kys...

Страница 23: ...enou teplotou Nebol nastaven termostat Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Regula n jednotka zanesen vod n m kame om Vymeni...

Страница 24: ...24 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 62 42 62 64 DIN EN 1717 67 67 1 2 74 74 25 mm 13595000 22mm 13597000 1 95521000 69 68...

Страница 25: ...25 60 42 C 65 C 180 180...

Страница 26: ...26 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 Safety Function 62 Safety Function 42 C 62 64 DIN EN 1717 67 67 c 1 2 74 74 25 13595000 22 13597000 1 95521000 69 68...

Страница 27: ...27 60 42 65 180...

Страница 28: ...mp tila maks 70 C Kuuman veden suositusl mp tila 65 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomaveden kanssa Merkin kuvaus l k y...

Страница 29: ...ttia ei ole s detty S d termostaatti L mminveden l mp tila liian alhai nen Kohota l mminveden l mp tila ar voon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole mahdollista l mp tilan s t yksikk kalkkeutu nu...

Страница 30: ...sp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Safety Function se sidan 62 Med hj lp av Safety Function kan du st lla in den...

Страница 31: ...den Inst llda Termostaten st lldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mel lan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas in Termosensorn r igenk...

Страница 32: ...kar to vandens temperat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudokite silikono kurio sud tyj...

Страница 33: ...a su nustatyta temperat ra Termostatas nesureguliuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens tempera t ra Kar to vandens temperat r pakelti nuo 42 C bis 65 C Temperat ros reguliavimas ne manoma...

Страница 34: ...kcija tlak 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu SafetyFunkcija pogledajstranicu62 Zahvalju...

Страница 35: ...Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e Regulacijska jedinica za epljena je kamencem Zamijenite regulacijsku...

Страница 36: ...1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 70 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit...

Страница 37: ...ayn de il Termostat ayarlanmad Termostat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il ayar nitesi kirlenmi ayar nitesini de i tirin Ye...

Страница 38: ...0 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 70 C Temperatura recomandat a apei calde 65 C Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Asigurat contra scurgere napoi Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabi...

Страница 39: ...unde cu temperatura reglat Termostatul nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temperatur ntre 42 C i 65 C Temperatura nu poate f...

Страница 40: ...40 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min Safety Function 62 Safety Function 42 C 62 64 DIN EN 1717 67 67 1 2 74 74 25 mm 13595000 22 mm 13597000 1 95521000 69 68...

Страница 41: ...41 60 42 C 65 C 180 180...

Страница 42: ...e maks 70 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Opis simbola Ne smete uporabiti...

Страница 43: ...astavili Termostat ni bil justiran Justirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temperature ni mogo e Enota za uravnavanje je poapn...

Страница 44: ...C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat s...

Страница 45: ...vee temperatuur ei vasta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja vee temperatuuri 42 C kuni 65 C Termoregulatsioon p...

Страница 46: ...rst dens temperat ra maks 70 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Simbolu noz me Neizmantot silik...

Страница 47: ...s nav pieregul ts Pieregul t termostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens tempera t ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regul ana regulators aizka ojies Nomain t regulator...

Страница 48: ...dezinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Safety funkcija vidi stran...

Страница 49: ...rmostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regulisanje temperature nije mogu e regulaciona jedinica je za epljena kamencem Zame...

Страница 50: ...desinfisering maks 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Symbolbeskrivelse Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Safety Function se side 62 Takket...

Страница 51: ...d innstilt temperatur Termostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mel lom 42 C og 65 C Temperaturregulering er ikke mulig reguleringsenhet f...

Страница 52: ...52 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 Safety Function 62 Safety Function 42 C 62 64 DIN EN 1717 67 67 c 1 2 74 74 25 13595000 22 13597000 1 95521000 69 68...

Страница 53: ...53 60 42 C 65 C 180 180...

Страница 54: ...emperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i simbo...

Страница 55: ...ujit Temperatura reale nuk perputhet me temperaturen e regjistruar Termostati nuk eshte rregulluar Rregulloni termostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 4...

Страница 56: ...56 60 42 65 180 180...

Страница 57: ...57 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 62 42 62 64 DIN EN 1717 67 67 1 2 74 74 13595000 25 22 13597000 95521000 1 69 68...

Страница 58: ...rs klet t Helyesb t s sz ks ges ha a v zkiv tel hely n m rt h m rs klet elt r a termoszt ton be ll tott h m rs klett l Karbantart s l sd a oldalon 64 A visszafoly sg tl k m k d se a DIN EN 1717 szabv...

Страница 59: ...eget balra vagy 180 fokkal elforgatva kell beszerelni A funkci sblokkot 180 fokkal val elforgat s ut n beszerelni A biztons gi z r nyom gombja nem m k dik a rug hib s a nyom gomb v zk ves a rug t ill...

Страница 60: ...60 2 3 1 SW 4 mm 5 Nm 3 1 2 5 X 11 2 1 4 X 1 2 mm 0180018X 1...

Страница 61: ...61 6 7 9 10 2 2 1 1 11 12 0 1 Nm 8 SW 3 mm 4 Nm SW 2 mm 4 Nm 2 1...

Страница 62: ...62 1 2 3 3 2 SW 3 mm SW 2 mm 2 2 1 1 2 4 3 1 1...

Страница 63: ...63 z B 42 C for example 42 C 5 8 9 SW 3 mm 1 Nm SW 2 mm 4 Nm 10 2 1 6 7 1 1 1 2 2 2...

Страница 64: ...64 2 4 5 6 SW 4 mm 2 2 3 1 2 3 1 SW 2 mm SW 3 mm...

Страница 65: ...65 7 9 1 2 8 SW 27 mm 10 11 SW 27 mm 8 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana r d e kuqe 12 SW 4 mm 5 Nm...

Страница 66: ...66 SW 3 mm 4 Nm SW 2 mm 4 Nm 2 1 2 1 17 18 14 15 15 13 0 1 Nm 2 1...

Страница 67: ...0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 74 15 0 16 75 52 80 30 4 5 16 12 15 0 4 4 30 Ecostat S C...

Страница 68: ...uiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a...

Страница 69: ...limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintk...

Страница 70: ...ommissioning and testing of the TMV can be undertaken The mixer is fitted with check valves page 74 pos 92594000 97350000 There are filters on the ther mostatic element too page 74 pos 98282000 The fi...

Страница 71: ...This mixer valve is suitable for use with the following water supply systems Gas Combination Boiler multi point 1 0 10 bar Unvented System pressure balanced 1 0 10 bar Pumped System 1 0 10 bar IMPORTA...

Страница 72: ...temperature of the water seeping from the valve is no more than 2 C above the designated maximum mixed water outlet temperature setting of the valve Temperature readings should be taken at the normal...

Страница 73: ...carried out at 18 to 21 weeks after commissioning 4 The general principle to be observed after the first 2 or 3 in service tests is that the intervals of future tests should be set to those which pre...

Страница 74: ...53000 98793000 145 mm 96454000 98913000 M34x1 5 SW 27 mm 95255000 SW 27 mm 98282000 98197000 20x1 5 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 98283000 98133000 16x2 96525000 M5x20 SW 4 mm 97350000 92594000 9407...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...76 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2019 9 06859 01...

Отзывы: