background image

21

Svenska

Montering 

(se sidan 22)

Störning

Orsak

Åtgärd

För lite vatten

- Vattentrycket är för lågt

- Kontrollera ledningstryck

- Smutsfilter i styrenheten igensatt

- Rengör smutsfiltren vid inloppen 

och på termosensorn

- Silfiltret i duschen smutsigt

- Rengör silfiltret mellan slangen och 

termostaten

Korsflöde – varmt vatten pressas vid 

avstängd ermostat in i kallvatten- in-

loppet, och vice versa

- Backventil är igensmutsad eller 

otät

- Rengör backventil, byt ut om 

nödvändigt

Den faktiska vatten- temperaturen 

stämmer Inte överens med den 

Inställda

- Termostaten ställdes inte in

- Justera termostaten

- Varmvattentemperaturen är för låg - Höj varmvattentemperaturen til 

mellan 42ºC och 60ºC

Temperaturen kan ej ställas in

- Termosensorn är igenkalkad

- Byt termosensorn

Det droppar ur handdusch eller 

utloppspip till kar

- Smuts eller avlagringar på 

packningen, överdelen på avstäng- 

ningsventilen är skadad

- Rengör eller byt överdelen av 

avstängningsventilen

Varmvattenberedare slår ej på vid 

användning av termostaten

- Smutsfiltren är igensmutsade

- Rengör / byt smutsfilter

- Backventil är defekt

- Byt backventil

- Vattenbegränsare i handduschen 

har ej tagits bort

- Ta bort vattenbegränsaren

Содержание Ecostat S 13148000

Страница 1: ...tructions 6 IT Istruzioni per l uso Istruzioni per Installazione 8 ES Modo de empleo Instrucciones de montaje 10 NL Gebruiksaanwijzing Handleiding 12 DK Brugsanvisning Monteringsvejledning 14 PL Instr...

Страница 2: ...urchlauferhitzer oder gro en Druckunterschieden muss eine optional erh ltliche Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasserzulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohl...

Страница 3: ...f austauschen Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertempera tur Warmwassertemperatur erh hen...

Страница 4: ...auffe eau instantan ou bien lorsqu il y a une trop grosse diff rence de pression Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression max...

Страница 5: ...rature la sortie ne correspond pas la temp rature de r glage Le thermostat n a pas t r gl R gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chau...

Страница 6: ...er pressures you must install a water limiter to the cold supply ordered separate ly article number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test...

Страница 7: ...eaking Clean backflow preventers exchange if necessary Spout temperature does not correspond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Incre...

Страница 8: ...antaneo oppure di grandi differenze di pressione bisogna inserire un limitatore di portata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici Pression...

Страница 9: ...zione diversa da quella impostata Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 60 C Impossibile la regolazio...

Страница 10: ...debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prue...

Страница 11: ...o corres ponde a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua caliente demasiado baja aumentar temperatura del agua caliente a 42 60 C No es posible regular la tem...

Страница 12: ...rzaakt door de warmwater voorziening of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgbare doorstroombegren...

Страница 13: ...troomtemperatuur komt niet met ingestelde temperatuur overeen Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 60 C Temperat...

Страница 14: ...mstr mningsvandvarmer eller for lavt vandtryk skal der monteres en speciel vandbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr v...

Страница 15: ...bstemperaturen stemmer ikke overens med den indstillede temperatur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 60 C Tempe...

Страница 16: ...ych r nicach ci nie w dop ywie wody zimnej musi zosta zamontowany opcjonalnie dost pny d awik nr art 97510000 Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nie...

Страница 17: ...Temperatura wody nie zgadza si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody ciep ej na 42 C do 60...

Страница 18: ...18 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 25 Safety Function 42 C 24 ECOSTOP 26 27 EN 806 5 30 30 31 32 28 32...

Страница 19: ...19 22 42 60...

Страница 20: ...al artikelnummer 97510000 monteras i kallvatteninfl det Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60...

Страница 21: ...vatten temperaturen st mmer Inte verens med den Inst llda Termostaten st lldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mellan 42 C och 60 C Tempera...

Страница 22: ...22 SW 24 mm X 36 mm X 36 X 1 2 1 2 Silicone max 39 mm max 5 mm 36 mm 5 1 3b 2 4 3a...

Страница 23: ...23 SW 30 mm 17 Nm 6 7 8...

Страница 24: ...24 1 2 SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm 3 1 2...

Страница 25: ...25 z B 42 C for example 42 C 1 2 1 2 2 1 SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm 1 2 3 5 6 4...

Страница 26: ...26 SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm 10 l min 1 4 3 5 6 2...

Страница 27: ...27 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d czerwony r d SW 30 mm 1 2 SW 10 mm 1 2 SW 30 mm 17 Nm 1 2 3 4 5...

Страница 28: ...cold freddo fr o koud koldt zimna kallt ffnen ouvert open aperto abierto open bne otworzy ppna schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke zamkn st nga warm chaud hot caldo caliente warm varmt...

Страница 29: ...open aperto abierto open bne otworzy ppna warm chaud hot caldo caliente warm varmt ciep a varmt kalt froid cold freddo fr o koud koldt zimna kallt 1 1 2 2 schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten...

Страница 30: ...0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 Ecostat S 13148000 Ecostat S 13232000 2 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45...

Страница 31: ...98282000 96512000 98915000 98913000 98913000 96157000 98915000 94140000 96429000 96467000 95433000 95433000 98129000 14x2 98915000 94149000 98916000 98916000 96922000 96737000 98282000 98913000 98915...

Страница 32: ...nacji Gwarancja Kontakt RU SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation...

Отзывы: