Hans Grohe Ecostat ibox 15373180 Скачать руководство пользователя страница 11

Montaje

Purgar las tuberias de afluencia.
La instalación del cuerpo termostático se efectuará
según las circunstáncias de la obra, teniendo en cuenta
las profundidades permitidas de instalación (vease la
etiqueta pegada en el cuerpo).
Grandes diferencias de presión entre los empalmes de
agua fría y agua caliente deben equilibrarse.
El empalme de agua caliente siempre será a la izquierda
y el de agua fría siempre a la derecha.
Las salidas de arriba o de abajo del termostato de agua
mezclada, pueden utilizarse individualmente o
conjuntamente. En el caso de haber un sólo empalme
deberá taponarse la otra salida con un tapón de rosca
bien hermético.

Deberá instalarse una llave de paso entre
el termostato (agua mezclada) y la ducha y/
o el caño de bañera.

Una vez terminada la instalación deberán purgarse las
tuberías según DIN 1988. Para ello, se reemplazarán
las válvulas antirretorno por tapones de enjuage y se
abrirán las válvulas de cierre. Después, comprobar la
estanqueidad de las tuberías y los empalmes.

Atención !

Cuando pueda existir el riesgo de helarse las tuberías,
o bien, al vaciar las tuberías deberán dejarse abiertas
las válvulas de cierre y las válvulas antirretorno deberán
desmontarse.

Montaje final

Embellecedores ½" + ¾"
Mondaro

18375XXX

Starck

10375XXX

Arco

11375XXX

Allegroh

36375XXX

Steel

35375800

Azzur

34375XXX

Terrano

37370XXX/37375XXX

Carlton

17375XXX/17377XXX

Uno

13375XXX

Mondial / Metropol /
Metris / Talis Elegance /
 Talis Sportive

15375XXX

Datos técnicos

Presión mínima de circulación, con
resisténcias posteriores al termostato 0,5 bares
Presión máxima en servicio

10,0 bares

Presión en servicio recomendada

1,0-5,0 bares

Presión de prueba

16,0 bares

Temperatura max. del agua caliente

80° C

Escala de graduación de la temperatura 20° - 80° C
Tope de seguridad a

38° C

Empalme del agua caliente

al a izquierda

Empalme del agua fría

a la derecha

Caudal nominal a 3 bares ½" y ¾"

50 l/min

Caudal mínimo

5 l/min

La temperatura mínima del agua caliente en el empalme
de suministro deberá ser 2° C más alta que la temperatura
del agua mezclada deseada. Los termostatos empotrados
de ½" (articulo Nr. 15373180) ¾" (articulo Nr.
15374180) de Hansgrohe funcionan en combinación
con calentadores instantáneos manejados
hidraúlicamente o térmicamente, si la presión dinámica
no baja de 1,5 bares. y el caudal del agua caliente del
calentador es suficiente.

Español

Содержание Ecostat ibox 15373180

Страница 1: ...Ecostat ibox 15373180 Ecostat ibox 15374180 Montageanleitung Garantie...

Страница 2: ...7 81 92 64 19 38 28 110 160 15373180 DN15 15374180 DN20 G 220 G 125 200 G G...

Страница 3: ...Baugruppen Pi ces d tag es Spare parts Parti di ricambio Repuestos Onderdelen Reservedele Pe as de substitui o 32x2 5 FL VHUZLVRZH...

Страница 4: ...possible les mesures la dimension des carreaux Adjust the dimensions to the tile pattern if possible Adattare le misure alla dimensione delle plastrelle Adaptar las medidas al ret culo de los azulejos...

Страница 5: ...10 mm adjustabel mounting studs Installazione a muro Qui con la regolazione della distanza vite nr 10 Instalaci n sobre la pared Aqui con soportes de distanciamiento y tornillos de acero de 10 Install...

Страница 6: ...refabbricati Instalaci n en placas murales prefabricados Installatie in prefab systemen Installation p montageplade Instala o em paredes ocas Installation direkt in die Wand Installation directement d...

Страница 7: ...ft werden Achtung BeiFrostgefahrundEntleerungderRohrleitungenmu der Sp lblock demontiert und der Armaturenk rper entleert werden Endmontage Fertigsets und Mondaro 18375XXX Starck 10375XXX Arco 11375XX...

Страница 8: ...e toutes les conduites et de tous les raccords Attention Il faut d monter le bloc testeur et vider le corps du robinet en cas de gel ou de vidange des conduites Montage final Sets de couleur et Mondar...

Страница 9: ...nddrainingthepipes the flushing unit must be removed and the thermostatic mixerbodydrained Final installation Finish sets and Mondaro 18375XXX Starck 10375XXX Arco 11375XXX Allegroh 36375XXX Steel 353...

Страница 10: ...da che viene inserito all unit di erogazione tramite un tubo mentre quello dell acqua fredda e miscelatavienedirettoallosbocco Controllarepoiche non ci siano perdite nel tubi e nel raccordi Incasodipe...

Страница 11: ...as obien alvaciarlastuber asdeber ndejarseabiertas lasv lvulasdecierreylasv lvulasantirretornodeber n desmontarse Montaje final Embellecedores Mondaro 18375XXX Starck 10375XXX Arco 11375XXX Allegroh...

Страница 12: ...ekontroleerd worden Attentie Bij gevaar van bevriezen en legen van de leidingen moet het spoelblok gedemonteerd en het kraanhuis geleegdworden Afmontage Kleurset en Mondaro 18375XXX Starck 10375XXX Ar...

Страница 13: ...t thedafpr ves Bem rk Ved frostfare og t mning af r rene skal blandings blokkendemonteresogarmaturkroppenskal t mmes Slutmontage Farves t og Mondaro 18375XXX Starck 10375XXX Arco 11375XXX Allegroh 363...

Страница 14: ...lamnetooudeesvaziamentodas v lvulas de corte devem ser abertas e removidas as vaIvulasanti retornodamisturadora Acabamento de instala o Conjunto de acabamento de e Mondaro 18375XXX Starck 10375XXX Arc...

Страница 15: ...Z PRQWRZD DZRU zwrotne 0RQWD NR FRZ GR MHJR DNR F HQLD QDOH DPRQWRZD HOHPHQW QDW QNRZH NRORU VHW Cz QDW QNRZD RORU VHW L Mondaro 18375XXX Starck 10375XXX Arco 11375XXX Allegroh 36375XXX Steel 35375800...

Страница 16: ...1375XXX Allegroh 36375XXX Steel 35375800 Azzur 34375XXX Terrano 37370XXX 37375XXX Carlton 17375XXX 17377XXX Uno 13375XXX Mondial Metropol Metris T alisElegance Talis Sportive 15375XXX 0 5 10 1 5 16 80...

Страница 17: ...tituzione gratuita del pezzo In questo caso rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore che attuer la procedura necessaria Tuttavia nongarantiamoidannicausatida unutilizzoanomalooinadeguato uninsta...

Страница 18: ...amortiz ci b l a nem megfelel vagy hanyag karbantart sb l vagy k miai elektrok miai vagy elektromos behat sokb l ered hib k rt iUXN zakoupili jste si kvalitn v robek firmy Hansgrohe V echny ty iVWL k...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Schwarzwald Telefon 0 78 36 51 0 Telefax 0 78 36 51 13 00 D Hansgrohe Postfach 85 2355 Wr Neudorf Telefon 0 22 36 6 28 30 Telefax 0 22 36 62 83 019 A F Hansgrohe 6 8 rue Henri Poincar Z A 92167 Anton...

Отзывы: