Hans Grohe Ecostat Comfort 13279000 Скачать руководство пользователя страница 4

Måtten 

(se sidan 13)

Hantering 

(se sidan 11)

Skötsel 

(se sidan 9)

• För att garantera att termostaten ej kalkar 

igen, ska den regelbundet, en gång per 

vecka, konditioneras. Det sker genom 

att man några gånger snabbt slås om 

temperaturen från hett till kallt och tillbaka. 

• Termostaten är utrustad med backventiler. 

Backventilers funktion måste kontrolleras 

regelbundet enligt nationella eller regio-

nala bestämmelser i enlighet med DIN EN 

1717 (minst en gång per år).

Inställning av maxtemperatur 

(se sidan 7)

När monteringen är klar måste termostatens 

tömningstemperatur kontrolleras. En justering 

är nödvändig om den uppmätta temperatu-

ren vid tappningsstället avviker från den som 

är inställd på termostaten.

Safety Function 

(se sidan 8)

Med hjälp av Safety Function kan du ställa 

in den önskade maximaltemperaturen till 

exempelvis 42ºC och så förhindra skåll-

ningsrisk för barn.

Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!

Symbolförklaring

 

6

Säkerhetsanvisningar

 

6

Handskar skall bäras under monteringsarbetet så att 

kläm- och skärskador undviks.

 

6

Produkten får bara användas till kroppshygien med 

bad och dusch.

Monteringsanvisningar

• Det måste undersökas om produkten har transportska-

dor innan den monteras. Efter monteringen accepteras 

inga transport- eller ytskiktskador.

• Produkten är inte avsedd att användas tillsammans 

med ett ångbad!

• Armaturen måste installeras, genomspolas och testas.

Montering 

(se sidan 6)

Tryck och täthetsprov

• Termostatblandarens anslutningar skall täthetkontrol-

leras efter installationen.

Tekniska data

Driftstryck: 

max. 1 MPa 

Rek. driftstryck: 

0,15 - 0,5 MPa 

Tryck vid provtryckning: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Varmvattentemperatur: 

max. 70°C 

Rek. varmvattentemp.: 

65°C 

Anslutningsmått: 

160 mm

Anslutningar M 26x1,5: 

kallt höger – varmt vänster

Termisk desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

• Självspärr mot återflöde
• Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!

Svenska

Montering Se Sidan 6

4 (16)

Содержание Ecostat Comfort 13279000

Страница 1: ... Test certivicate 16 Contact information 16 SV Innehållsförtäckning 1 Bruksanvisning Monteringsanvisning 4 Felsökning 5 Montering 6 Inställning av maxtemperatur 7 Safety Function 8 Skötsel 9 10 Hantering 11 12 Måttskiss 13 Flödesschema 13 Reservdelar 14 Rengöring 15 Testsigill 16 Kontaktinformation 16 Accepterad monteringsanvisning 2016 1 1 16 Ecostat Comfort 13286000 RSK 8310199 Ecostat Comfort 1...

Страница 2: ...on 6 6 Safety Notes 6 6 Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries 6 6 The shower system may only be used for bathing hygienic and body cleansing purposes Installation Instructions Prior to installation inspect the product for transport damages After it has been installed no transport or surface damage will be honoured The product is not designed to be used ...

Страница 3: ...osed Backflow preventers dirty or leaking Clean backflow preventers exchange if necessary Spout temperature does not cor respond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 ºC to 65 ºC Temperature regulation not possible thermo cartridge calcified Exchange thermo cartridge Shower or spout dripping Dirt o...

Страница 4: ... ningsrisk för barn Använd inte silikon som innehåller ättiksyra Symbolförklaring 6 6 Säkerhetsanvisningar 6 6 Handskar skall bäras under monteringsarbetet så att kläm och skärskador undviks 6 6 Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch Monteringsanvisningar Det måste undersökas om produkten har transportska dor innan den monteras Efter monteringen accepteras inga transport e...

Страница 5: ...r backventil byt ut om nödvändigt Den faktiska vatten temperaturen stämmer Inte överens med den Inställda Termostaten ställdes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen är för låg Höj varmvattentemperaturen til mellan 42ºC och 65ºC Temperaturen kan ej ställas in Termosensorn är igenkalkad Byt termosensorn Det droppar ur handdusch eller utloppspip till kar Smuts eller avlagringar på packni...

Страница 6: ... 16 1 2 3 4 5 2 5 mm 23 mm 2 5 mm The nuts of the installation plate must be tightened to the manufacturer s instructions Muttrarna dras åt enligt monteringsanvisningen från leverantören av blandarfäste ...

Страница 7: ...7 16 1 4 2 3 ...

Страница 8: ...8 16 for example 42 C till exempel 42 C 4 3 1 2 5 6 2 1 SW 3mm 1 2 SW 3mm ...

Страница 9: ...9 16 6 mm 23 mm 6 mm 1 2 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 10: ...10 16 1 7 8 9 23 mm 2 The nuts of the installation plate must be tightened to the manufacturer s instructions Muttrarna dras åt enligt monteringsanvisningen från leverantören av blandarfäste ...

Страница 11: ...11 16 open öppna hot varmt cold kallt open öppna close stänga close stänga 1 2 40 C Ecostat Comfort 13286000 1 2 ...

Страница 12: ...12 16 open öppna close stänga hot varmt cold kallt 40 C 50 100 Ecostat Comfort 13279000 1 2 1 2 ...

Страница 13: ...13 16 Ecostat Comfort 13286000 Ecostat Comfort 13286000 Ecostat Comfort 13279000 Ecostat Comfort 13279000 ...

Страница 14: ... 98129000 14x2 95843000 95836000 95843000 95839000 95840000 98129000 14x2 94149000 95843000 95836000 Ecostat Comfort 13279000 95841000 95836000 95843000 98426000 19x2 95839000 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 95835000 95835000 M5x5 98137000 17x1 5 96737000 97367000 97367000 M5x5 98137000 17x1 5 96737000 ...

Страница 15: ...n Warranty Contact SV Rengöringsrekommendationer Garanti Contacto www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation ...

Страница 16: ...16 16 13279000 1377 13286000 1377 Hansgrohe AB Svangatn 2B 416 68 Göteborg Tele 46 0 31 216600 Fax 46 0 31 190103 E post info hansgrohe se Internet www hansgrohe se 2019 02 27 9 02472 01 ...

Отзывы: