Hans Grohe Ecostat Classic Square 15728 1 Series Скачать руководство пользователя страница 26

26

Dépannage

Symptôme

Cause possible

Action recommandée

Pas assez d´eau

 

Pression d´alimentation 

insuffisante

 

Contrôlez la pression

 

Filtre de l´élément thermosta-

tique encrassé

 

Nettoyez les filtres

 

Joint-filtre de douchette 

encrassét

 

Nettoyez le joint-filtre entre la 

douchette et le flexible

Circulation opposée, l´eau 

chaude est comprimée dans 

l´arrivée d´eau froide et vice 

versa avec robinet fermé

 

Clapet anti-retour encrassé ou 

use

 

Nettoyez le clapet anti-retour 

ou le changez éventuellement

La température à la sortie ne 

correspond pas à la température 

de réglage

 

Le thermostat n'a pas été réglé

 

Réglez le thermostat

 

Température d'eau chaude trop 

basse, pas d'eau froide

 

Augmenter la température 

d'eau chaude

Le réglage de la température 

n´est pas possible

 

La pièce de base a une alimen-

tation inversée (l´eau froide 

doit être à droite et l´eau 

chaude à gauche)

 

Achetez la cartouche 

d'inversion 92373000 ou cor-

rigez la plomberie. 

 

Cartouche thermostatique est 

encrassé ou entartré

 

Nettoyez la cartouche 

thermostatique ou la changez 

éventuellement

Bouton à pression du verrouillage 

de sécurité défectueux

 

Ressort encrassé ou use

 

Nettoyez le ressort ou bien le 

bouton à pression, le changez 

éventuellement

 

Bouton à pression entartré

Fonctionnement de la poignée 

d´arrêt difficile

 

Mécanisme d´arrêt encrassé 

ou use

 

Changez le mécanisme 

d´arrêt

La pomme de douche ou le bec 

laisse échapper de l'eau.

 

Le mécanisme d'arrêt est sale 

ou usé.

 

Changez le mécanisme 

d´arrêt

 

Lors  de  l’entretien  du  robinet,  fermez 

l’eau à l’aide des butées d’arrêt dans la 

pièce intérieure iBox Universal Plus ou à 

la vanne d’arrêt principale.

• Les  clapets  anti-retour  doivent  être  examinés 

régulièrement. 

• Contrôler par la même occasion les filtres qui se 

trouvent sur la cartouche thermostatique. Après 

le  montage  de  la  cartouche  thermostatique 

vérifier obligatoirement la température au point 

de vidange.

• Pour  assurer  le  mouvement  facile  de  l´élément 

thermostatique, le thermostat devrait être placé 

de temps en temps en position très chaude et très 

froide.

 

Si vous ne comptez pas utiliser la douche 

pendant  un  laps  de  temps  prolongé, 

fermez  l’eau  au  robinet  de  douche  à 

l’aide  des  butées  d’arrêt  dans  la  pièce 

intérieure  iBox  Universal  Plus  ou  à  la 

vanne d’arrêt principale.

• Si  vous  avez  des  questions,  veuillez  contacter 

le  service  à  la  clientèle  de  Hansgrohe  au 

1-800-334-0455.

Entretien

Содержание Ecostat Classic Square 15728 1 Series

Страница 1: ...User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Ecostat E 15708XX1 Ecostat Square 15714XX1 Ecostat Classic Square 15728XX1 Eco...

Страница 2: ...t is installed on the rough valve an automatically compensating valve for anti scald protection for individual fixture fittings compliant to ASME A112 18 1 CSA B125 1 will be created To prevent scald...

Страница 3: ...ensation automatique pour protection anti br lure de raccords de robinetterie individuels conforme la norme ASME A112 18 1 CSA B125 1 est obtenue lorsque l ensemble de garniture est install Pour emp c...

Страница 4: ...za exterior se crea una v lvula de compensaci n autom tica para protecci n anti escaldadura para accesorios individuales en cumplimiento con ASME A112 18 1 CSA B125 1 Para evitar escaldaduras la m xim...

Страница 5: ...ur Este producto es para usar en una ducha con una funci n a Se puede utilizar en una ducha multifunci n en combinaci n con un distribudor Quattro o Trio b No utilice este producto en combinaci n con...

Страница 6: ...rtante El cuerpo empotrado iBox Universal Plus 01850181 no incluido incluye los cierres de servicio Utilice una llave hexagonal de 4 mm para abrirlas y cerrarlas Avis Le corps d encastrement iBox Univ...

Страница 7: ...los cierres de servicios Allow the hot and cold supplies to flush for at least 5 minutes To reduce the risk of scald injury avoid skin contact with hot water Rincez les conduites de l eau pour au moi...

Страница 8: ...8 Close the stops Fermez l eau chaude et l eau froid les but es d arr t d isolation Cierre los pasos del agua caliente y del agua fr a en los cierres de servicio 90 3 4 mm 4 mm...

Страница 9: ...ng gasket is too long trim it cusson Square et SoftCube uniquement Poussez le joint d tanch it flexible dans le canal l arri re de l cusson Le joint ne doit pas entrer dans l encoche au bas de l cusso...

Страница 10: ...2 mm soit l ext rieur de la surface du mur fini Scellez le mur autour du protecteur l aide d un agent d tanch it Para evitar lesiones por escaldadura y da os a la propiedad aseg rese de que los topes...

Страница 11: ...le bloc de fonction Installez les vis du bloc de fonction l aide d une cl Allen de 4 mm Mesurez la distance entre la surface du mur et la bride du vis Notez la longueur mesur e X Inserte el bloque de...

Страница 12: ...ueur X Notez cette nouvelle longueur Coupez les vis de fa on ce que celui ci d passe de po la longueur X Appliquer une petite quantit de l agent d tanch it aux joints de coulis Agregue a X Anote esta...

Страница 13: ...de fa on ce que l encoche soit vers le bas Installez les vis Installez la douille thermostatique de fa on ce que la marque de rep re soit la position 12 00 Installez la douille inverseur Installez le...

Страница 14: ...eur de poign e Serrez la vis l aide d une cl Allen de 3 mm Ouvrez l eau la valve principale Installe la poign e d inverseur Serrez le vis de la poign e d inverseur l aide d une cl hexagonale de 2 mm I...

Страница 15: ...ge de la cartouche dans le sens anti horaire jusqu a l extr mit de la plage Mettez le temperature de l eau Si la temp rature maximale de l eau est sup rieure 120 F 49 C ou la temp rature permise par l...

Страница 16: ...nale de 2 mm Installez le cache vis Instale el mando termostatico de manera que el bot n de vencimiento de tope de seguridad se encuentre en una posici n de 12 00 Apriete el tornillo con una llave All...

Страница 17: ...temperature can be no higher than 112 F 44 C Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F 49 C Au Massachusetts la te...

Страница 18: ...18 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 100 F 100 F 100 F 100 F 3 mm 0 74 ft lb 1 Nm 6 2 mm 2 mm 7 8 9 1 1 2 2 3 4...

Страница 19: ...5 98471000 44x4 92216XX0 95253XX0 96454000 98793000 92594000 94073000 97350000 98283000 95252000 93831XX0 93831XX0 88788XX0 88788XX0 95843000 96525000 92283XX1 92846000 98197000 20x1 5 98156000 36x2 9...

Страница 20: ...000 30x5 98471000 44x4 92216XX0 95253XX0 96454000 98793000 92594000 94073000 97350000 98283000 95252000 95843000 96525000 98197000 20x1 5 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 27 mm 27 mm 3 mm 4 mm 13597XX0...

Страница 21: ...tructions Instructions de service Manejo 100 F 2 100 F 2 100 F 2 100 F 2 100 F 2 100 F 2 off ferm cerrado on ouvert abierto on ouvert abierto hot chaud caliente hot chaud caliente cold froid fr o 104...

Страница 22: ...22 100 F 100 F 100 F Check valve maintenance Entretien de les clapets anti retour Mantenimiento de las v lvulas antirretornos 4 5 6 1 2 3 3 mm 2 mm 2 mm 4 mm 1 2 1 2 1 2 3...

Страница 23: ...23 3 6 ft lb 5 Nm 4 mm 10 7 8 9 0 74 ft lb 1 Nm 27 mm 27 mm 5 9 ft lb 8 Nm red rouge rojo 11 12 1 2...

Страница 24: ...24 100 F 100 F 100 F 100 F 2 mm 2 mm 13 15 14 16 3 mm 3 ft lb 4 Nm 1 2 1 2 3 1 2 3 4...

Страница 25: ...new installation Hot and cold supplies are reversed should be hot left and cold right Purchase reversing cartridge 92373000 or correct the plumbing Thermostatic cartridge dirty or worn Replace the the...

Страница 26: ...ouillage de s curit d fectueux Ressort encrass ou use Nettoyez le ressort ou bien le bouton pression le changez ventuellement Bouton pression entartr Fonctionnement de la poign e d arr t difficile M c...

Страница 27: ...e de paso pierde agua suciedad cal en el asiento de la junta o montura da ada limpiar cambiar montura Al realizar el mantenimiento de la v lvula corte el suministro de agua usando las llaves de paso d...

Страница 28: ...cts are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best r...

Страница 29: ...r tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague i...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...nc shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear outdoor use misuse including use of the product for an unintended application freezing water excessive wate...

Страница 32: ...tions are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from stat...

Отзывы: