Hans Grohe Crometta S 240 1jet 27269000 Скачать руководство пользователя страница 10

10

Polski

Montaż 

(patrz strona 32)

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub przecięcia, podczas montażu 

należy nosić rękawice ochronne.

 

Ramię prysznica jest przystosowane do trzymania głowicy prysznica i nie 

może być obciążane innymi przedmiotami!

 

Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicznymi i/lub sensorycznymi 

ograniczeniami nie mogą korzystać z prysznica bez opieki. Osoby znajdujące 

się pod wpływem alkoholu lub narkotyków nie mogą korzystać z prysznica.

 

Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego z głowicy z wrażliwymi 

częściami ciała (np. oczami). Należy zachowywać odpowiednią odległość 

pomiędzy głowicą a ciałem.

 

Produktu nie wolno używać jako uchwytu do trzymania się. Należy zamonto-

wać osobny uchwyt.

 

Produkt może być używany tylko do kąpieli, higieny i czyszczenia ciała.

 

Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać 

wyrównane.

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt pod kątem szkód transporto-

wych. Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na 

powierzchni.

• Przewody i armatura muszą być montowane, płukane i kontrolowane według 

obowiązujących norm.

• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym 

kraju.

• Wymiary montażowe podane w instrukcji montażowej są idealne dla osób o 

wzroście sięgającym ok. 1800 mm i w razie konieczności należy je dostoso-

wać. Należy przy tym zwrócić uwagę na fakt, iż przy zmienionej wysokości 

montażu zmienia się minimalna wysokość, a także ulegają zmianie wymiary 

przyłączy.

• Montaż produktu musi być wykonany przez wykwalifikowanego fachowca. 

Powierzchnia w miejscu montażu musi być równa (bez uskoków wzgl. 

wzajemnie przesuniętych płytek). Ściana w miejscu montażu musi być stabilna. 

Dołożone w komplecie śruby i kołki rozporowe są przeznaczone do betonu.

• Należy użyć zamontowaną uprzednio wkładkę filtra, aby zapewnić przepiso-

wy przepływ przez prysznic ręczny i zapobiec przedostawaniu się zanieczysz-

czeń z instalacji sieciowej. Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć 

negatywny wpływ na działanie i/lub prowadzić do usterek w działaniu 

elementów prysznica ręcznego; za powstałe z tego tytułu szkody firma 

Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności.

• W razie konieczności rurę między armaturą a prysznicem sufitowym w dolnym 

obszarze można skrócić przy użyciu małej piły

Dane techniczne

Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa 

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,18 - 0,5 MPa 

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI) 

Temperatura wody gorącej: 

maks. 70°C 

Zalecana temperatura wody gorącej: 

65°C 

Wymiary przyłącza: 

150±12 mm 

Przyłącza G 1/2: 

Zimna z prawej - Ciepła z lewej 

Dezynfekcja termiczna: 

maks. 70°C / 4 min

• Zabezpieczony przed przepływem zwrotnym
• Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!

Opis symbolu

Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!

Ustawianie 

(patrz strona 34)

Ustawianie ogranicznika ciepłej wody. Używanie ogranicznika temperatury wody 

w połączeniu z przepływowym podgrzewaczem wody nie jest zalecane.

Konserwacja 

(patrz strona 34)

Zgodnie z normą DIN EN 1717, krajowymi i miejscowymi przepisami, działanie 

zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym musi być kontrolowane (przynajmniej 

raz w roku).

Wymiary 

(patrz strona 38)

Schemat przepływu 

(patrz strona 38)

  Prysznic ręczny

  Prysznic sufitowy

Części serwisowe 

(patrz strona 31)

Wyposażenie specjalne 

(Nie jest częścią dostawy)

Podkładka do wyrównania płytek ceramicznych Chrom 

#95239000 (patrz strona 31)

Czyszczenie 

(patrz strona 36)

Obsługa 

(patrz strona 35)

Do opróżniania prysznica należy go po jego użyciu ustawić lekko na skos.

Znak jakości 

(patrz strona 40)

Usterka

Przyczyna

Pomoc

Mała ilość wody

- Zablokowane zabezpieczenie przed przepływem 

zwrotnym

- Wymienić zabezpieczenie przed przepływem 

zwrotnym

- Zabrudzona uszczelka wkładką filtra w prysznicu

- Oczyścić uszczelkę z wkładką filtra pomiędzy 

prysznicem a wężem

Uchwyt armatury pracuje z wysiłkiem

- Uszkodzony wkład, zakamieniony

- Wymiana wkładu

Armatura cieknie

- Uszkodzony wkład

- Wymiana wkładu

Za niska temperatura ciepłej wody

- Niewłaściwe ustawienie ogranicznik ciepłej wody

- Ustawić ogranicznik ciepłej wody

Przepływowy podgrzewacz wody nie załącza się

- Dławik przepływu nie został usunięty z prysznica 

ręcznego

- Usunąć dławik z prysznica ręcznego

- Zabrudzona uszczelka z sitkiem w prysznicu

- Oczyścić uszczelkę z sitkiem pomiędzy prysznicem 

a wężem

- Zabrudzona uszczelka wkładką filtra w prysznicu

- Oczyścić uszczelkę z wkładką filtra pomiędzy 

prysznicem a wężem

- Zablokowane zabezpieczenie przed przepływem 

zwrotnym

- Wymienić zabezpieczenie przed przepływem 

zwrotnym

Содержание Crometta S 240 1jet 27269000

Страница 1: ...13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu M...

Страница 2: ...m Leitungsnetz zu vermeiden Schmutzeinsp lungen k nnen die Funktion beeintr chtigen und oder zu Besch digungen an Funktionsteilen der Hand brause f hren f r hieraus ergebende Sch den haftet Hansgrohe...

Страница 3: ...s de la douchette et n entrent pas dans le cadre de la responsabilit de Hansgrohe En cas d urgence il est possible de raccourcir dans la partie inf rieure le tuyau reliant la robinetterie au pommeau d...

Страница 4: ...prevent dirt from entering through the pipes Dirt entering can affect the function and or lead to damages to the shower Hansgrohe will not be held liable for this type of damage If required the bottom...

Страница 5: ...ca Risciacqui di sporcizia possono pregiudicare la funzione e o danneggiare parti funzionali della doccetta Per danni risultanti da ci non risponde la Hansgrohe Se necessario il tubo pu essere accorci...

Страница 6: ...ciedad procedente de la red de conducci n La suciedad puede limitar el funcionamiento y provocar da os en partes funcionales de la ducha manual Hansgrohe no asumir ninguna responsabilidad por los da o...

Страница 7: ...onteerde filterelement moet gebruikt worden om het normdebiet van de handdouche te garanderen en om vuil uit de waterleiding te weren Vuil uit de waterleiding kan de werking negatief be nvloeden en of...

Страница 8: ...ruge den formonterede filterindsats Tilsmudsningen kan p virke funktionen og eller f res til skader p h ndbruse rens funktionskomponenter Hans Grohe er ikke ansvarligt for heraf resulterende skader I...

Страница 9: ...e pode influenciar o funcionamento e ou provocar danos nas pe as funcionais do chuveiro de m o A Hansgrohe n o se responsabiliza por danos da resultantes Em caso de emerg ncia poss vel encurtar o tubo...

Страница 10: ...Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialno ci W razie konieczno ci rur mi dzy armatur a prysznicem sufitowym w dolnym obszarze mo na skr ci przy u yciu ma ej pi y Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MP...

Страница 11: ...a nebo v st k po kozen funk n ch d l sprchy Za takto vznikl kody firma Hansgrohe neru V p pad nutnosti lze trubku mezi armaturou a sprchovou hlavic ve spodn oblasti zkr tit jemnou pilkou Technick daje...

Страница 12: ...es k po kode niam funk n ch dielov ru nej sprchy pri om za takto sp soben kody spolo nos Hansgrohe neru V pr pade potreby m ete trubku medzi armat rou a sprchovou hlavicou v spodnej oblasti skr ti jem...

Страница 13: ...13 32 1800 mm 1 MPa 0 18 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 34 34 DIN EN 1717 38 38 31 95239000 31 36 35 40...

Страница 14: ...14 32 1800 Hansgrohe 1 0 18 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 34 DIN EN 1717 38 38 31 X 95239000 31 36 35 40...

Страница 15: ...iri it ja tai vahingoittaa k sisuihkun toiminnallisia osia Hansgrohe ei vastaa n in syntyvist vaurioista Tarvittaessa putken voi lyhent hienolla sahalla hanan ja p suihkun v lill alaosasta Tekniset ti...

Страница 16: ...in fr n lednings n tet Smuts som spolas in kan p verka funktionen och eller leda till skador p funktionsdelar i handduschen Hansgrohe fr ns ger sig allt ansvar f r skador som kan h rledas till detta...

Страница 17: ...ov Hansgrohe neatsako Ypatingais atvejais vamzdelis tarp jung i ir du o galvut s apatin je dalyje gali b ti patrumpintas plonu pj kleliu Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekom...

Страница 18: ...unog o te enja dijelova ru nog tu a Za eventualna o te enja uzrokovana prljav tinom proizvo a Hansgrohe nije odgovoran Cijev se u krajnjem slu aju izme u armature i tu a iznad glave mo e u donjem dije...

Страница 19: ...emek i in kullan lmal d r Kirlenmeler i levi olumsuz etkileyebilir ve veya el p sk rt c s n n i lev par alar nda hasarlara yol a abilir Hansgrohe bundan dolay kaynaklanabilecek hasarlara kar sorumlulu...

Страница 20: ...ului i sau pot cauza deteriorarea elementelor func ionale ale telefonului de du firma Hansgrohe nu i asum r spunderea pentru daunele cauzate de aceste impurit i n caz de nevoie pute i prescurta eava...

Страница 21: ...21 32 1800 mm Hansgrohe 1 MPa 0 18 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min 34 34 DIN EN 1717 38 38 31 95239000 31 36 35 40...

Страница 22: ...nije lahko poslab a delovanje ro ne prhe in ali pripe lje do po kodovanja njenih funkcionalnih delov Za tako nastalo kodo podj Hansgrohe ne odgovarja V sili se lahko cev med armaturo in prho v spodnje...

Страница 23: ...t halvendada ja v i tekitada k sidu i talitlusosadel kahjustusi mille korral Hansgrohe ei vastuta Vajadusel saab segisti ja du ipea vahelise toru alumist osa l hendada peeneteralise saega Tehnilised a...

Страница 24: ...no net rumu iepl anas no densvada Net rumu iepl ana var ietekm t funkciju un vai rad t boj jumus du as sprauslas elementos par diem boj jumiem Hansgrohe neatbild Nepiecie am bas gad jum cauruli starp...

Страница 25: ...Za eventualna o te enja prouzrokovana prljav tinom proizvo a Hansgrohe nije odgovoran U krajnjem slu aju se cev izme u armature i tu a iznad glave mo e u donjem delu skratiti testerom sa sitnim zupci...

Страница 26: ...og eller f re til skader p h nddusjens funksjonsdeler Hansgrohe p tar seg inget ansvar for skader som resulteres av dette I en n dsituasjon kan r ret kortes ned i omr det nedenfor mellom armaturen og...

Страница 27: ...27 32 1800 Hansgrohe 1 0 18 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 34 DIN EN 1717 38 38 31 X 95239000 31 36 35 40...

Страница 28: ...d mtojn pjes t funksionale t sp rkat ses s dor s Hansgrohe nuk mban p rgjegj si p r d met e shkaktuara n k t m nyr N se sht e nevojshme tubi midis rubinetit dhe kok s s dushit mund t shkurtohet n pjes...

Страница 29: ...29 32 1800 Hansgrohe 1 0 5 0 18 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 34 DIN EN 1717 38 38 31 31 95239000 36 35 40...

Страница 30: ...Karbantart s l sd a oldalon 34 A visszafoly sg tl k m k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizen d M retet l sd a oldalo...

Страница 31: ...8000 94140000 96429000 96467000 96922000 96157000 98137000 17x1 5 97981000 97979000 95009000 98382000 12x 2 25 98131000 15x2 5 97708000 26330400 26723000 94246000 95688000 98165000 20x2 98187000 50x2...

Страница 32: ...32 Silicone 1 X X 36 mm X 36 2 3a 3b 4 6 5 SW 24 mm 36 mm max 39 mm max 5 mm 7 8 9 3 2 1 2 2 1 1 SW 30 mm 17 Nm...

Страница 33: ...33 2 10 11 13 12 14 15 16 1 2 1 60 SW 3 mm 4 Nm 20 1 2 3 18 17 19 97708000 SW 17 mm 10 Nm S i l i c o n e 1 2...

Страница 34: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x 4 m m 4 m m 5 N m 4 mm 4 mm 34 1 2 3 1 1 2 2...

Страница 35: ...e fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen...

Страница 36: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Страница 37: ...37 3 4 5 1 min SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 1 2 6 1 min 2 1 3 4 5 6...

Страница 38: ...21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Crometta S 240 1jet Showerpipe 27269000 210 4 2 2 0 4 2 3 0 4 110 0 10 0 0 12 0 0 2191 2 2 91 2 3 91 m i n 2 5 2 416 2 316 2 216 13 0 218 82 240 2...

Страница 39: ...21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Crometta E 240 1jet Showerpip 27284000 Crometta E 240 1jet Showerpipe 27284000 1 2 210 4 2 2 0 4 2 3 0 4 110 0 10 0 0 12 0 0 2191 2 2 91 2 3 91 m...

Страница 40: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2019 9 01490 01...

Отзывы: