Hans Grohe Croma Showerpipe 220 27185 1 Series Скачать руководство пользователя страница 2

2

English

Technical Information

Water pressure

  Recommended 

15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa)

  Maximum 

145 PSI (1 MPa)

Hot water temp. 

  Recommended  120°-140° F (48° - 60° C)*

  Maximum  

158°F (70° C)*

Flow rate (max.)

  showerhead 

2.5 GPM (9.5 L/min)

  handshower 

2.5 GPM (9.5 L/min)

*  Please know and follow all applicable local plumbing 

codes when setting the temperature on the water heater.

Installation Considerations

Inspect  the  showerpipe  for  shipping 

damage  before  installation.    Claims 

for  shipping  damage  made  after  the 

showerpipe  is  installed  will  not  be 

honored.

• For  best  results,  Hansgrohe  recommends  that 

this unit be installed by a licensed, professional 

plumber.

• Please  read  over  these  instructions  thoroughly 

before  beginning  installation.    Make  sure  that 

you  have  all  tools  and  supplies  needed  to 

complete the installation.

• This  showerpipe  requires  showerpipe  rough 

16181181(not included).

• Protection  against  backflow  is  provided  by 

check valves.

• Do not install this showerpipe in a steam shower.

• Make  sure  that  the  wall  is  strong  enough  to 

support  the  showerpipe.    The  wall  must  be 

reinforced  at  the  mounting  points.  The  area 

where the top mounting piece is to be installed 

must be flat and free of protruding grout joints, 

etc.

• The enclosed screws and anchors are suitable for 

a solid surface wall.  For other wall constructions, 

select  mounting  hardware  and  reinforcement 

suitable for that specific construction.

• This  showerpipe  is  for  use  with  shower  heads 

rated at 1.5 GPM (5.7 l/min) or higher. 

• To  prevent  scald  injury,  the  maximum  output 

temperature  of  the  shower  valve  must  be  no 

higher  than  120°F  (49°C).  In  Massachusetts, 

the  maximum  output  temperature  can  be  no 

higher than 112°F (44°C).

This  showerpipe  must  not  be  used  as 

a  grab  bar.    If  a  grab  bar  is  required, 

install one separately.

The shower arm is intended to hold the 

showerhead only.  Do not use it to hold 

other objects.

• Keep this booklet and the receipt (or other proof 

of date and place of purchase) for this product 

in a safe place.  The receipt is required should it 

be necessary to request warranty parts.  

Содержание Croma Showerpipe 220 27185 1 Series

Страница 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Croma Showerpipe 220 27185xx1...

Страница 2: ...Do not install this showerpipe in a steam shower Make sure that the wall is strong enough to support the showerpipe The wall must be reinforced at the mounting points The area where the top mounting...

Страница 3: ...vu pour une utilisation en liaison avec un bain vapeur Lors du montage du produit par un ouvrier qualifi il faut faire attention ce que la surface de fixation soit plane sur toute son tendue aucun d p...

Страница 4: ...del montaje del producto por parte de personal especializado y cualificado se deber prestar una atenci n especial a que la superficie de fijaci n en toda el rea de la fijaci n sea plana sin juntas que...

Страница 5: ...5 2 3 47 40 1 5 12 20 15 2 3 4 8 2 G 3 4...

Страница 6: ...notice de montage sont id ales pour une personne de 6 1800 mm de hauteur et doivent tre ajust es selon le besoin A ce sujet il faut tenir compte pour un changement de hauteur que la c te minimum donn...

Страница 7: ...7 Using the Stops open ouvert abierto closed ferm cerrado 4 mm Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles 6 mm 8 mm 17 mm 24 mm 30 mm 3 mm 4 mm...

Страница 8: ...roughly before installation of the showerpipe Rincez bien les con duites d alimentation en eau chaude et froide avant l instal lation de ce tuyau de douche Lave los suministros de agua caliente y fr a...

Страница 9: ...a conduite d eau froide droite Fermez l eau la valve principale Retirez le gabarit d espacement les crous et les bouchons El showerpipe debe ser insta lado con un juego de piezas interiores del tubo d...

Страница 10: ...rte cuidadosamente el niple en este punto Seal the wall around the nipples with water proof sealant Install the escutcheon mounting plates Wrap the nipples with plumbers tape Scellez le mur autour des...

Страница 11: ...cutcheons Install the mixer Tighten the nuts Installez les boitiers de service Lubrifiez les joints toriques Installez les cussons Installez le m langeur thermostatique Serrez les crous Instale las v...

Страница 12: ...ve Lubrifiez les joints toriques sur le bras de douche Installez le bras de douche sur le colonne montante Installez la douille Poussez la plaque de montage sur la douille Lubrique las juntas toroidal...

Страница 13: ...colonne montante sur le mitigeur Assurez vous que la colonne montante soit de niveau Marquez les positions des trous de vissage Retirez la colonne montante Retirez la plaque de montage Lubrique las ju...

Страница 14: ...llez les chevilles Scellez le mur aut our des chevilles l aide d un agent d tanch it Installez la plaque de montage du bras de douche en utilisant les vis et rondelles fournies Ne serrez pas compl tem...

Страница 15: ...that the riser is level Installez le rosace sur la douille Installez la colonne montante sur le mitigeur Assurez vous que la colonne montante soit de niveau Instale el embellecedor en el casquillo Ins...

Страница 16: ...crew Poussez le bras de douche sur la plaque de montage Serrez les vis Installez la pomme de douche sur le bras de douche Serrez la vis Presione el brazo de ducha sobre la placa de montaje Apriete los...

Страница 17: ...goma negra en un extremo de la manguera Enrosque este extremo al puerto de la ducha de mano en la v lvula Coloque la arandela de filtro en el otro extremo de la manguera Enrosque este extremo a la du...

Страница 18: ...t temperature can be no higher than 112 F Pour emp cher des blessures par bouillan tement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F Au Massachusetts la temp ratu...

Страница 19: ...2 25 95915xx0 98137000 17x1 5 98340xx0 96922000 98716000 98681000 not included non compris no incluido 95691xx0 98165000 20x2 95687000 98395000 72x2 98941000 26465xx1 04073xx0 95985xx0 28276xx3 981290...

Страница 20: ...20 User Instructions Instructions de service Manejo on ouvert abierto on ouvert abierto 1 2 1 2 3...

Страница 21: ...21 100 F Croma 100 Vario 28535xx1 cold froid fr o hot chaud caliente off ferm cerrar 1 2...

Страница 22: ...22 Cleaning Nettoyage Limpieza 2 mm 1 2 scale remover d tartrant commercial desincrustante comercial 3 4 17 mm 5 6 17 mm 7 4 ft lb 10 Nm...

Страница 23: ...23 7 8 scale remover d tartrant commercial desincrustante comercial 1 2 1 2 3 2 mm 0 7 ft lb 1 Nm 4 mm...

Страница 24: ...24 Scale Remover 1 2 1 min 1 2 1 2 scale remover d tartrant desincrustante 1 2 4 4 mm 1 5 ft lb 2 Nm...

Страница 25: ...ns une fois par ann e Remplacez les clapets de non retour lorsque n cessaire Inspeccione las v lvulas de retenci n al menos una vez por a o Reemplace las v lvulas de retenci n de ser necesario Check v...

Страница 26: ...26 8 9 7 6 1 1 2 2 3 4 5 5 10 mm 14 7 ft lb 20 Nm 30 mm 12 5 ft lb 17 Nm 3 mm 4 4 ft lb 6 Nm red rouge rojo...

Страница 27: ...er supply or vice versa when mixture is closed Check valves dirty or worn Clean check valves replace if necessary Output temperature does not cor respond with temperature marked on handle Handle not j...

Страница 28: ...e est encrass ou entartr Nettoyez l l ment ther mostatique ou le changez ventuellement L alimentation en eau chaude et eau froide sont invers s Doit tre froid droite Corrigez la plomberie Bouton press...

Страница 29: ...a cruzada agua cali ente entra en la tuber a del agua fr a o al rev s V lvula antirretorno sucia o pierde Limpiar cambiar v lvula Temperatura del agua no corre sponde a lo marcado Termostato no ha sid...

Страница 30: ...nder your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warr...

Страница 31: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 32: ...cts in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the...

Отзывы: