background image

3

Français

Montage 

(voir pages 32)

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par 

écrasement ou coupure.

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corporelle.

 

Le bras de la douchette n'est conçu que pour tenir la douchette et ne doit pas 

servir à la suspension d'autres objets !

 

Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des insuffisantes physiques, 

psychiques et/ou motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De même, il 

est interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser la 

douche.

 

Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps (telles 

par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la douchette et 

le corps

 

Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter pour cela une poignée 

séparée.

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant 

le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne 

pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les 

normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être 

respectées.

• Les dimensions d'installation indiquées dans la notice de montage sont idéales 

pour des personnes d'une taille de 1800 mm environ et doivent être ajustées 

selon le cas. Tenir compte pour cela du fait qu'un changement de hauteur 

modifie la hauteur minimum et que la modification des cotes de raccord doit 

entrer en ligne de compte.

• Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la 

surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas de 

dépassement de joints ou de déport de carreaux), à ce que le mur se prête au 

montage du produit et ne présente aucun point fragile.

• Le joint à filtre fourni avec la pomme de douche à main doit être installé afin de 

retenir des impuretés du système de conduites. Ceux-ci pourraient influencer le 

fonctionnement de ce produit et même endommager des pieces mobiles. Des 

réclamations à la suite de l’usage de la pomme de douche sans joint-tamis de 

hansgrohe ne peuvent pas faire partie de notre garantie.

• Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en liaison avec un bain à vapeur
• En cas d'urgence, il est possible de raccourcir, dans la partie inférieure,  le 

tuyau reliant la robinetterie au pommeau de la douche à l'aide d'une scie fine.

• On doit installer dans la tuyauterie eau froide un limiteur de débit (réf.  

97510000) lors de problèmes rencontrés avec un chauffe-eau instantané ou 

bien lorsqu' il y a une trop grosse différence de pression.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa 

Pression de service conseillée: 

0,22 - 0,5 MPa 

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Température d'eau chaude: 

max. 70°C 

Température recommandée: 

65°C 

Dimension d´arrivée: 

150±12 mm 

Raccordement G 1/2: 

froide à droite - chaude à gauche 

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min

• Avec dispositif anti-retour
• Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!

Safety Function 

(voir pages 34)

Grâce à la fonction Safety, il est possible de prérégler la température maximale 

par exemple max. 42º C souhaitée.

Etalonnage 

(voir pages 34)

Le montage terminé, contrôler la température de l’eau puisée au mitigeur 

thermostatique. Un étalonnage est nécessaire si la température de l’eau mitigée 

mesurée au point de puisage diffère sensiblement de celle affichée sur le 

thermostat.

Entretien 

(voir pages 37)

• Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la 

norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales 

quant à leur fonction (au moins une fois par an).

• Pour assurer le mouvement facile de l´élément thermostatique, le thermostat 

devrait être placé de temps en temps en position très chaude et très froide.

Dimensions 

(voir pages 35)

Diagramme du débit 

(voir pages 35)

  Pomme de douche

  Douchette

Pièces détachées 

(voir pages 40)

XXX  =  Couleurs 

140  =  Brushed Bronze 

340 =  Brushed Black Chrome 

670 =  Matt Black 

700 =  Matt White 

990 =  Or L'optique

Accessoires en option 

(ne fait pas partie de la fourniture)

cale de compensation #95239XXX (voir pages 40)

Nettoyage 

(voir pages 38)

Instructions de service 

(voir pages 36)

Pour vider le pommeau de la douchette, l'incliner légèrement après l'utilisation.

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Pas assez d´eau

- Pression d´alimentation insuffisante

- Contrôler la pression

- Filtre de l´élément thermostatique encrassé

- Nettoyer les filtres devant le mitigeur thermostatique 

et sur la cartouche

- Joint-filtre de douchette encrassé

- Nettoyer le joint-filtre entre la douchette et le flexible

Circulation opposée, l´eau chaude est comprimée 

dans l´arrivée d´eau froide et vice versa avec robinet 

fermé

- Clapet anti-retour encrassé ou défectueux

- Nettoyer le clapet anti-retour ou le changer 

éventuellement

La température à la sortie ne correspond pas à la 

température de réglage

- Le thermostat n´a pas été réglé

- Régler le thermostat

- Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau 

froide

- Augmenter la température d´eau chaude entre 

42ºC et 65ºC

Le réglage de la température n´est pas possible

- Cartouche thermostatique entartrée

- Changer la cartouche thermostatique

Le chauffe-eau instantané ne s´allume pas lors de 

l´utilisation du thermostat

- Filtres encrassés

- Nettoyez / changez les filtres

- Clapet anti-retour bloque

- Changez le clapet antiretour

- Réducteur de débit non démonté

- Démonter le réducteur de débit  de la douchette

Содержание Croma Select S 280 Showerpipe EcoSmart 26891...

Страница 1: ...n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan...

Страница 2: ...lnummer 97510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 22 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur...

Страница 3: ...ession Informations techniques Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 22 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude ma...

Страница 4: ...separate ly article number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 22 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 70 C R...

Страница 5: ...tata disponibile come optional codice articolo 97510000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 22 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa...

Страница 6: ...ferencis de presi n grandes debe instalarse un regulador de presi n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio...

Страница 7: ...of door te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgbare doorstroombegrenzer of remplaatje nr 97510000 ingebou...

Страница 8: ...t vandstilgangen art nr 97510000 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 22 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 70 C Anbefalet varmtvandstemperatu...

Страница 9: ...lar um limitador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 22 0 5 MPa Press o t...

Страница 10: ...alecane ci nienie robocze 0 22 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Wymiary przy cza 150 12 mm Przy cza G 1...

Страница 11: ...a Doporu en provozn tlak 0 22 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 70 C Doporu en teplota hork vody 65 C Rozte p ipojen 150 12 mm P poje G 1 2 studen vpravo tepl vle...

Страница 12: ...Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 22 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Prip jacie rozme...

Страница 13: ...1 MPa 0 22 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 34 42 34 37 DIN EN 1717 35 35 40 XXX 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White 990 9523...

Страница 14: ...0 22 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 DIN EN 1717 35 35 40 XXX 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt W...

Страница 15: ...ekniset tiedot K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 22 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 70 C Kuuman veden suositusl mp tila 65 C Liit nt mitat 1...

Страница 16: ...ck max 1 MPa Rek driftstryck 0 22 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 70 C Rek varmvattentemp 65 C Anslutningsm tt 150 12 mm Anslutningar G 1 2 kallt...

Страница 17: ...gis 0 22 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 70 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 65 C Atstumas tarp centr 150 12 mm Prijungima...

Страница 18: ...i tlak 0 22 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Razmak od sredine 150 12 mm Spojevi G 1 2 hladna desno topla lijev...

Страница 19: ...orunlar olmas durumunda ya da b y k bas n farklar nda iste e ba l temin edilebilen bir ak m limitleyici r n kodu 97510000 so uk su beslemesine tak labilir Teknik bilgiler letme bas nc azami 1 MPa Tavs...

Страница 20: ...dus 97510000 pe racordul de ap rece Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 22 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei...

Страница 21: ...Pa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 DIN EN 1717 35 35 40 XXX 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 7...

Страница 22: ...lovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 22 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 70 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Razdalja od sredine 150...

Страница 23: ...a Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C distants keskelt 150 12 mm hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Termiline desin...

Страница 24: ...to atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 22 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temp...

Страница 25: ...i pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 70 C Preporu ena temperatura vru e vode 65 C Rastojanje izme u centara priklju aka 150 12 mm Priklju ci G 1 2 hladna voda desno topl...

Страница 26: ...ikkelnummer 97510000 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 22 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 70 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65...

Страница 27: ...0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 DIN EN 1717 35 35 40 XXX 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt White...

Страница 28: ...ov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 70 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C P rmasat e lidhjeve 150 12 mm Lidhjet G 1 2 i ftoht djathtas i ngroht majtas Dezinf...

Страница 29: ...00 97510000 1 0 5 0 22 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 42 34 37 DIN EN 1717 35 35 40 XXX Brushed Bronze 140 Brushed Black Chrome 340 Matt Black 670 Matt White 700 990 40 95239XXX 38...

Страница 30: ...k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen ri zend Ahhoz hogy a szab lyoz egys g j l m k dj n a termoszt tot id r l id re telj...

Страница 31: ...6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 DIN EN 1717 1 35 35 40 XXX 140 Brushed Bronze 340 Brushed Black Chrome 670 Matt Black 700 Matt...

Страница 32: ...32 max 5 mm max 39 mm Silicone X 36 mm X 36 X 1 1 2 2 36 mm SW 24 mm SW 4 mm 6 Nm 1 SW 30 mm 17 Nm 1 2 3 4 1 2 3a 4 5 6 7 3b 8 9 10 11...

Страница 33: ...33 Silicone 60 mm 6 mm 2 3 1 SW 8 mm SW 2 mm 1 Nm SW 2 mm 1 2 SW 3 mm 6 Nm SW 17 mm 10 Nm 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 34: ...34 1 4 2 3 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Страница 35: ...2 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 110 0 12 0 0 10 0 0 2 313 2 413 2 213 2 2 0 6 2 3 0 6 210 6 2 3 3 8 2 4 3 8 2 2 3 8 304 150 12 3 8 402 539 6 0 22 6 8 G 1 2 22 78 99 10 3...

Страница 36: ...s Hladno so uk rece mrzlo k lm auksts hladno kaldt i ftoht schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide z...

Страница 37: ...3 4 2 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm SW 3 mm 6 Nm 2 6 3 4 1 5 SW 10 mm 1 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane s...

Страница 38: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Страница 39: ...39 1 2 3 4 5 6 SW 17 mm SW 2 mm 1 2 3 SW 17 mm 10 Nm 1 2 4 3 1 min 7 SW 2 mm 1 Nm 8 SW 4 mm SW 4 mm 2 Nm 1 min 4 5...

Страница 40: ...98129000 14x2 98058000 98913000 M34x1 5 SW 27 mm 98131000 15x2 5 95915XXX 95985XXX 98165000 20x2 98716000 95688000 95692XXX 98187000 50x2 98447000 M6x5 SW 3 mm 92166XXX 92137000 M6x12 SW 4 mm 9841900...

Отзывы: