background image

 

Indicaciones de seguridad

 

Debe evitarse el contacto del chorro del  
pulverizador con partes sensibles del 
cuerpo (por ej. ojos). Debe mantenerse 
una distancia suficiente  entre pulverizador 
y cuerpo.

Indicaciones para el montaje 

(ver 

página 19)

La junta de filtración que se suministra con la 
ducha mural evita que las partículas de suciedad 
procedentes de las tuberías lleguen a la ducha 
mural. Debe colocarse entre el flexo y la ducha 
mural. Infiltraciones de suciedad deterioran el 
funcionamiento de la ducha mural y pueden 
causar daños en el interior de la misma que no 
están cubiertas por la garantía de Hansgrohe.

Limpiar 

(ver página 20) y folleto anexo

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 0,6 MPa

Presión recomendada en servicio: 
 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente: 

max. 60°C

Desinfección térmica: 
 

max. 70°C / 4 min

El producto ha sido concebido exclusivamente 
para agua potable.

Repuestos 

(ver página 19)

Marca de verificación 

(ver página 

18)

Español

 

Veiligheidsinstructies

 

Het contact van de douchestraal 
met gevoelige lichaamsdelen (bijv. 
ogen) moet worden voorkomen. 
Er moet voldoende afstand tussen 
douche en lichaam aangehouden 
worden.

Montage-instructies 

(zie blz. 

19)

Het bij de hoofddouche verpakte zeefje 
moet worden ingebouwd om vuil uit 
de waterleiding te weren. Vuil uit de 
leidingen kan de werking van de hoofd-
douche negatief beïnvloeden en/of de 
hoofddouche beschadigen. Voor deze 
schade is Hansgrohe niet verantwoor-
delijk.

Reinigen 

(zie blz. 20) en bijge-

voegde brochure

Technische gegevens

Werkdruk: max. 

max. 0,6 MPa

Aanbevolen werkdruk:  0,1 - 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatuur warm water:  max. 60°C
Thermische desinfectie: 
 

max. 70°C / 4 min

Het product is uitsluitend ontworpen 
voor drinkwater!

Service onderdelen 

(zie blz. 

19)

Keurmerk 

(zie blz. 18)

Nederlands

4

Содержание Croma Select E 1jet 26815400

Страница 1: ...nteringsanvisning 9 LT Montavimo instrukcijos 10 HR Uputstva za instalaciju 10 TR Montaj kılavuzu 11 RO Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodila za montažo 12 ET Paigaldusjuhend 13 LV Montāžas instrukcija 13 SR Uputstvo za montažu 14 NO Montasjeveiledning 14 BG Инструкция за употреба 15 SQ Udhëzime rreth montimit 15 AR اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت 16 Croma Select S Multi 26801400 Crom...

Страница 2: ...fzeichen siehe Seite 18 Deutsch Consignes de sécurité Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps telles par ex que les yeux Veiller à respecter un écart suffisant entre la douchette et le corps Instructions pour le montage voir pages 19 Le joint à filtre fourni avec la pomme de douche à main doit être installé afin de retenir des impu retés du système de conduites...

Страница 3: ...19 Test certificate see page 18 English Indicazioni sulla sicurez za Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e parti del corpo delica te ad es gli occhi Fra il soffione ed il corpo va mantenuta una distanza sufficiente Istruzioni per il montaggio vedi pagg 19 Per proteggere la soffione doccia da even tuali impurita provenienti dalle tubazioni dell acqua deve essere inserito il filtro...

Страница 4: ...nte max 60 C Desinfección térmica max 70 C 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Repuestos ver página 19 Marca de verificación ver página 18 Español Veiligheidsinstructies Het contact van de douchestraal met gevoelige lichaamsdelen bijv ogen moet worden voorkomen Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam aangehouden worden Montage instructies zie blz 19 Het ...

Страница 5: ...se s 18 Dansk Avisos de segurança Deve se evitar o contacto dos jactos de água com partes do corpo sensíveis p ex olhos É necessário manter uma distância suficiente entre o chuveiro e o corpo Avisos de montagem ver página 19 O filtro de rede deve ser colocado para proteger o chuveiro de areias e resíduos rovenientes da tubagem Resíduos e areias podem danificar componentes ou provocar mau funcionam...

Страница 6: ...ezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Produkt stworzono wyłącznie do wody pitnej Części serwisowe patrz strona 19 Znak jakości patrz strona 18 Polski Bezpečnostní pokyny Je nutné zabránit kontaktu vodních paprsků sprchy s měkkými částmi těla např očima Je nutné do držovat dostatečný odstup mezi sprchou a tělem Pokyny k montáži viz strana 19 Do přívodu musí být zabudováno se sprchou dodávané sítko a...

Страница 7: ...grohe Čistenie viď strana 20 a prilo žená brožúra Technické údaje Prevádzkový tlak max 0 6 MPa Doporučený prevádzkový tlak 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Termická dezinfekcia max 70 C 4 min Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu Servisné diely viď strana 19 Osvedčenie o skúške viď strana 18 Slovensky 安全技巧 必须避免让身体敏感部位 如 眼睛 接触到莲蓬头喷水 必 须保持莲蓬头与人头之间有足 够的距离 安装提示 参见...

Страница 8: ... Термическая дезинфекция не более 70 C 4 мин Изделие предназначено исключительно для питьевой воды Κомплеκт см стр 19 Знак технического контроля см стр 18 Русский Biztonsági utasítások Kerülni kell a zuhanysugár érintkezését érzékeny testrészek kel pl szemek Be kell tartani a megfelelő távolságot a zuhanyfej és a test között Szerelési utasítások lásd a oldalon 19 A kézi zuhanyhoz csomagolt szűrőtö...

Страница 9: ...äytettäväksi aino astaan juomaveden kanssa Varaosat katso sivu 19 Koestusmerkki katso sivu 18 Suomi Säkerhetsanvisningar Undvik att rikta duschstrålarna mot känsliga kroppsdelar t ex ögo nen Det måste finnas ett tillräckligt stort avstånd mellan duschen och kroppen Monteringsanvisningar se sidan 19 Silpackningen som följer med duschen måste monteras för att undvika att smuts från ledningsnätet trä...

Страница 10: ...kavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Atsarginės dalys žr psl 19 Bandymo pažyma žr psl 18 Lietuviškai Sigurnosne upute Mora se izbjegavati kontakt mlaza iz tuša s osjetljivim dijelovima tijela npr očima Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tuša Upute za montažu pogledaj stranicu 19 Filter potrebno je ugraditi kako bi se regulirao protok vode i sma...

Страница 11: ... Ürün sadece şebeke suyu için tasar lanmıştır Yedek Parçalar bakınız sayfa 19 Kontrol işareti bakınız sayfa 18 Türkçe Instrucţiuni de siguran ţă Evitaţi contactul jetului de apă cu părţile de corp sensibile de ex ochii Ţineţi duşul la o distanţă corespunzătoare de corp Instrucţiuni de montare vezi pag 19 Montaţi garnitura de filtru livrată împreună cu capătul de duş de mână pentru evitarea pătrund...

Страница 12: ...r 147 PSI Θερμοκρασία ζεστού νερού έως 60 C Θερμική απολύμανση έως 70 C 4 min Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό Ανταλλακτικά βλ Σελίδα 19 Σήμα ελέγχου βλ Σελίδα 18 Ελληνικά Varnostna opozorila Izogibati se je treba stiku prhalne ga curka z občutljivimi deli telesa npr očmi Med telesom in prho mora biti vedno zadosten razmik Navodila za montažo glejte stran 19 Filter ki je pril...

Страница 13: ...aoks Varuosad vt lk 19 Kontrollsertifikaat vt lk 18 Estonia Drošības norādes Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša kontakta ar jutīgām ķermeņa daļām piem acīm Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp dušu un ķermeni Norādījumi montāžai skat lpp 19 Jāiemontē dušas komplektā esošais filtrs lai novērstu netīrumu ieplūšanu no ūdens vada Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju u...

Страница 14: ...piran isključivo za pijaću vodu Rezervni delovi vidi stranu 19 Ispitni znak vidi stranu 18 Srpski Sikkerhetshenvisnin ger Dusjstrålen skal ikke komme i kontakt med ømfintlige kroppsde ler f eks øynene Overhold en tilstrekkelig avstand mellom dusjen og kroppen Montagehenvisninger se side 19 Silpakningen som er levert med dusjen skal bygges inn for å forhindre at smuss spyles inn fra ledningsnettet ...

Страница 15: ...Продуктът е разработен само за питейна вода Сервизни части вижте стр 19 Контролен знак вижте стр 18 БЪЛГАРСКИ Udhëzime sigurie Kontakti i valëve të dushit me pjesët e ndjeshme të trupit p sh me sytë duhet që të shmanget Midis dushit dhe trupit duhet që të mbahet një distancë e mjaftueshme Udhëzime për montimin shih faqen 19 Sita që i kemi bashkëngjitur spërkatëses duhet përdorur për të evituar thi...

Страница 16: ...حتملها أو أعطال حدوث إلى الواردة األوساخ من أجزاء تلف في تتسبب قد و تلغي األعطال هذه ومثل الدش من أو باملسؤولية اخلاصة املطالبات كافة الضمان 20 صفحة راجع التنظيف املرفق والكتيب الفنية املواصفات التشغيل ضغط ميجابسكال 0 6 األقصى احلد به املوصى التشغيل ضغط ميجابسكال 0 4 0 1 PSI 147 بار 10 ميجابسكال 1 الساخن املاء حرارة درجة 60 C األقصى احلد حراري تعقيم الدقيقة 4 70 C األقصى احلد ملاء الشرب فقط مخصص ا...

Страница 17: ...17 Croma Select S 26801400 26803400 26805400 26806400 Croma Select E 26811400 26813400 26815400 26816400 G 110 181 65 65 G 110 181 ...

Страница 18: ... l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec P IX ACS WRAS 26801400 P IX 28499 IB X X 26803400 P IX 28500 IB X X 26805400 P IX 28501 IB X X 26806400 P IX 28501 IB X X 26811400 P IX 28502 IB X 26813400 P IX 28503 IB X 26815400 P IX 28504 IB X 26816400 P IX ...

Страница 19: ...eteile Montage 19 94246000 26803400 26813400 26801400 26811400 IntenseRain TurboRain Massage IntenseRain SoftRain Rain 26803400 26813400 26801400 26811400 26805400 26815400 26806400 26816400 92672000 98058000 ...

Страница 20: ... 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 6 2015 9 02429 03 1a 1b 2 4 1 min 3 5 26803400 26813400 26801400 26811400 26805400 26815400 26806400 26816400 ...

Отзывы: