background image

33

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para 
satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener 
en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados:

 

 

Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.

 

Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.

 

• No use

 estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza “sin enjuague”. 

 

• Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

 

• No mezcle

 los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 

 

• No rocíe

 limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espacios y 

causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

 

• Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la 

limpieza. 

Importante

 

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, lociones de 
afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con agua limpia después de 

cada uso. 

 

Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. Enjuague 
inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

 

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En un 
armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

 

• Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  inadecuados no 

están cubiertos por la garantía.

 

• Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Important 

 

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, 
parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre 
après chaque utilisation.

 

Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de 
tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

 

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble 
sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits.

 

• Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de 

nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

 

• Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

Содержание Croma Select E 180 EcoSmart 27257 1 Series

Страница 1: ...Select S 180 EcoSmart 27254xx1 Croma Select E 180 EcoSmart 27257xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Gar...

Страница 2: ...an be changed if required In this case the minimum ceiling height of 89 from the standing surface and all other measurements must be changed Make sure that the wall is strong enough to support the sho...

Страница 3: ...n A ce sujet il faut tenir compte pour un changement de hauteur que la c te minimum donn e de 2266 mm 89 po partir de la base du receveur change et la modification du montage sera prendre en consid ra...

Страница 4: ...caci n de la altura de montaje ser necesario respetar el requisito de 2266 mm 89 de altura m nima desde la base de la ducha y observar las medidas de conexi n En el momento del montaje del producto po...

Страница 5: ...5 Croma Select S 180 27254xx1 Installation Suggestions Suggestions d installation Sugerencias para la instalaci n 3 15 G 2 38 44 3 4 26 26 19 13 43 88 82 5 12 7 1 min 89...

Страница 6: ...6 Croma Select E 180 27257xx1 Installation Suggestions Suggestions d installation Sugerencias para la instalaci n 26 26 5 12 7 7 1 min 89 3 15 G 2 38 44 3 4 19 43 88 82 13...

Страница 7: ...7 Croma Select E 180 27257xx1 Using the Stops Croma Select S 180 27254xx1 open ouvert abierto closed ferm cerrado 4 mm 80 80 80 80...

Страница 8: ...thoroughly before installing the showerpipe Rincez bien les conduites d alimentation en eau chaude et froide avant l installation de ce tuyau de douche Lave los suministros de agua caliente y fr a a f...

Страница 9: ...rmez l eau la valve principale Retirez le gabarit d espacement les crous et les bouchons El showerpipe debe ser instalado con un juego de piezas interiores del tubo de ducha 16181181 no incluido Para...

Страница 10: ...nada Corte cuidadosamente el niple en este punto Seal the wall around the nipples with waterproof sealant Install the escutcheon mounting plates Wrap the nipples with plumbers tape Scellez le mur auto...

Страница 11: ...boitiers de service Lubrifiez les joints toriques Instale las v lvulas Lubriquez las juntas Install the escutcheons Install the mixer Tighten the nuts Installez les cussons Installez le m langeur ther...

Страница 12: ...bras de douche Installez le bras de douche sur le colonne montante Installez la douille Lubrique las juntas toroidales en el brazo de ducha Presione el brazo de ducha en la tuber a de subida Instale e...

Страница 13: ...us que la colonne montante soit de niveau Marquez les positions des trous de vissage Lubrique las juntas toroidales en la v lvula mezcladora Instale tuber a de subida a la v lvula mezcladora Aseg rese...

Страница 14: ...ews completely Installez les chevilles Scellez le mur autour des chevilles l aide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ven tuellement causer des dommages Installez la plaque...

Страница 15: ...e el embellecedor en el casquillo Install the riser on the mixer Make sure that the riser is level Installez la colonne montante sur le mitigeur Assurez vous que la colonne montante soit de niveau Ins...

Страница 16: ...age Serrez la vis l aide d une cl hexagonale de 3 mm Presione el brazo de ducha sobre la placa de montaje Apriete el tornillo con una llave Allen de 3 mm Install the showerhead on the shower arm Insta...

Страница 17: ...oir dans l une des extr mit s du tuyau Vissez cette extr mit du tuyau la sortie pour douchette sur la valve Placez le tamis dans l autre extr mit du tuyau Vissez cette extr mit la douchette Placez la...

Страница 18: ...681000 not included Si les carreaux ne remontent pas jusqu au mur installez alors une entretoise de carrelage n 98681000 non compris Si el azulejo no llega hasta arriba de la pared instale un espaciad...

Страница 19: ...nbe nohigherthan112 F Pour emp cher des blessures par bouillante ment la temp raturedesortiemaximaledurobinet de douche ne doit pas exc der 120 F Au Mas sachusetts la temp rature de sortie maximale du...

Страница 20: ...xx1 95836xx1 98283000 95843001 95433xx0 98131000 15x2 5 98131000 15x2 5 98382000 12x2 25 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 95839xx1 95927000 26801xx1 97651xx0 92468xx0 92348xx0 98165000 20x2 98716000 95...

Страница 21: ...98131000 15x2 5 98131000 15x2 5 98382000 12x2 25 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 95839xx1 95927000 28276xx3 97651xx0 92468xx0 92348xx0 98165000 20x2 98716000 95687000 98129000 14x2 98058000 97980000...

Страница 22: ...22 User Instructions Instructions de service Manejo IntenseRain Massage SoftRain IntenseRain Rain on ouvert abierto 1 2...

Страница 23: ...23 cold froid fr o hot chaud caliente 100 F 1 2 off ferm cerrado...

Страница 24: ...24 1 2 3 1 2 3...

Страница 25: ...25 Cleaning Nettoyage Limpieza 2 Scale Remover 1 2 3 4 5 6 scale remover d tartrant desincrustante 5 mm 5 mm 1 5 ft lb 2 Nm 17 mm...

Страница 26: ...26 Scale Remover 7 8 1 2 scale remover d tartrant desincrustante 1 min 17 mm 7 4 ft lb 10 Nm 3 4 1 min 1 2...

Страница 27: ...he check valves if necessary Inspectez les clapets de non retour au moins une fois par ann e Remplacez les clapets de non retour lorsque n cessaire Inspeccione las v lvulas de retenci n al menos una v...

Страница 28: ...28 8 9 7 6 1 1 2 2 3 4 5 5 10 mm 14 7 ft lb 20 Nm 30 mm 12 5 ft lb 17 Nm 3 mm 4 4 ft lb 6 Nm red rouge rojo...

Страница 29: ...er supply or vice versa when mixture is closed Check valves dirty or worn Clean check valves replace if necessary Output temperature does not cor respond with temperature marked on handle Handle not j...

Страница 30: ...e est encrass ou entartr Nettoyez l l ment thermostatique ou le changez ventuellement L alimentation en eau chaude et eau froide sont invers s Doit tre froid droite Corrigez la plomberie Bouton pressi...

Страница 31: ...a cruzada agua caliente entra en la tuber a del agua fr a o al rev s V lvula antirretorno sucia o pierde Limpiar cambiar v lvula Temperatura del agua no corre sponde a lo marcado Termostato no ha sido...

Страница 32: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Страница 33: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maint...

Отзывы: