20
Measure the temperature of the
output water.
• If the valve opens through
hot, reverse the cartridge (see
page 24).
• If
the
maximum
high
temperature is greater than
120°F or that permitted by
local plumbing code, adjust
the rotational limit stop (see
page 23).
Mettez le temperature de l'eau.
• Si le robinet s’ouvre en faisant
couler l’eau chaude, inversez
la cartouche (voir page
24).
• Réglez la butée de limite de
rotation si la température
maximale de l’eau est
supérieure à 49 °C (120 °F)
ou à la température permise
par le code de plomberie
local (voir page23)
Mida la temperatura del agua.
• Si la válvula abre en caliente,
invierta el cartucho (ver
página 24).
• Ajuste el tope límite rotacional
si la temperatura máxima de
salida es mayor a 120°F o la
temperatura permitida por el
código de plomería local (ver
página 23).
Turn the water off.
Remove the handles.
Fermez le robinet.
Retirez les poignees.
Cierre la valvula.
Quite las manijas.
English
Français
Español
9
10
1
2
Содержание Croma Pressure Balance Tub/Shower Set With Rough 04908 0...
Страница 33: ...33 2 mm 0 74 ft lb 1 Nm 1 min 7 8...
Страница 34: ...34 1 2 4 mm 1 5 ft lb 2 Nm 4 4 mm scale remover d tartrant commercial desincrustante comercial 1 2 1 2 3...
Страница 37: ...37...
Страница 38: ...38...
Страница 39: ...39...