background image

EN

  Installation / User Instructions / Warranty

FR

  Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

ES

  Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía

Croma Pressure Balance 

Tub/Shower Set With Rough

04908xx0

Содержание Croma Pressure Balance Tub/Shower Set With Rough 04908 0...

Страница 1: ...EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a Croma Pressure Balance Tub Shower Set With Rough 04908xx0...

Страница 2: ...event scald injury the maximum output temperature of the shower mixing valve must be no higher than 120 F 49 C In Massachusetts the maximum output temperature can be no higher than 112 F 44 C The pres...

Страница 3: ...s Pour emp cher des blessures par bouillantement la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F 49 C Au Massachusetts la temp rature de sortie maximale du robinet de...

Страница 4: ...m xima temperatura de salida de la v lvula de la ducha no debe exceder los 120 F 49 C En Massachusetts la m xima temperatura de salida de la v lvula de la ducha no debe exceder los 112 F 44 C Esta pie...

Страница 5: ...Jet 26478xx1 G 2 8 6 26 26 9 235 mm G 2 62 mm 2 62 mm NPT 6 170 mm 5 150 mm 1 34 mm 2 70 mm NPT NPT Metris Tub Spout 14413xx1 Croma Pressure Balance Tub Shower Set With Rough 04908xx0 3 80 mm 2 60mm...

Страница 6: ...tous les codes de plomberie locaux applicables pour d terminer l emplacement du bec de la baignoire Al determinar la ubicaci n del surtidor de ba era se deben conocer y cumplir todos los c digos local...

Страница 7: ...n raccord femelle NPT de po ou un raccord m le filet NPT de po encastr po 10 mm der ri re la surface du mur fini El surtidor de ducha requiere una conexi n hembra NPT de o un niple macho NPT de embuti...

Страница 8: ...ntalling the supply elbows hold the iBox steady using a pipe and a vise Aucune soudure ne peut tre r alis e si la pi ce int rieure se trouve moins de 4 po sans quoi des dommag es pourraient survenir N...

Страница 9: ...allation 96615000 pas inclus En option Installez le s po adapteur s non compris Serrez l adaptateur compl te ment avant d installer le po tuyau Es posible apoyar la v lvula que utiliza una placa trase...

Страница 10: ...illo de fijaci n The fixing ring may be reposi tioned to accommodate different wall thicknesses L anneau r parant pourrait tre repositionn pour accommoder les paisseurs de mur diff rentes El anillo qu...

Страница 11: ...conduites de sortie Instale la v lvula de modo que la marca top mire hacia arriba Instale los suministros de agua caliente y fr a en las entradas caliente y fr a Instale dos l neas en las tomas Aucune...

Страница 12: ...la surface ext rieure du mur fini se trouve entre les lignes minimum et maximum Aseg rese de que la v lvula quede nivelada Instale la v lvula de modo que la superficie exterior de la pared terminada q...

Страница 13: ...ellador para llenar los espacios entre la caja iBox y la placa de yeso o el panel verde Instale la superficie de la pared terminada La superficie exterior de la pared terminada debe quedar entre las l...

Страница 14: ...llow the hot and cold supplies to flush for at least 5 minutes Rincez les conduites de l eau pour au moins 5 minutes Lave los suministros de agua para por lo menos cinco minutos Flush the hot and cold...

Страница 15: ...5 Close the stops Fermez l eau chaude et l eau froid les but es d arr t d isolation Cierre los pasos del agua caliente y del agua fr a en los cierres de servicio 90 English Fran ais Espa ol 3 4 mm 4 m...

Страница 16: ...a dor impermeable Si no se sella la pared pueden producirse da os por acci n del agua Retire el tornillo el inserto de lavado y las juntas Installation Installation Instalaci n Make sure that the stop...

Страница 17: ...ure the distance from the front of the plaster shield to one of the screw in flanges X Mesurez la distance entre la pi ce de surface et l ext rieur du protecteur X Mida la distancia desde la par te in...

Страница 18: ...Ajoutez po la mesure X Coupez l extr mit filet e du raccord de fa on ce que le raccord mesure X Agregue a X Corte el extremo roscado del niple de modo que el niple mida X Open the stops Ouvrez les but...

Страница 19: ...e inferior Test the valve Temporarilyinstallthe handles Turnthepressure balance handle counter clockwise asfarasitwillgo Testez le robinet Placez ensuitelespoign essur les tiges Tournez lamanettedansl...

Страница 20: ...age 24 R glez la but e de limite de rotation si la temp rature maximale de l eau est sup rieure 49 C 120 F ou la temp rature permise par le code de plomberie local voir page23 Midalatemperaturadelagua...

Страница 21: ...Lubrique la junta del cartucho con una peque a cantidad de grasa blanca para plomer a Instale los manguitos Instale el escudo Lubricate the diverter stem with a small amount of white plumber s grease...

Страница 22: ...balance valve handle Tighten the screw Installez le poign e d inverseur Serrez les vis Installez l adapteur Installez le poign e Serrez les vis Instale el mando del inversor Apriete el tornillo Instal...

Страница 23: ...las manecillas del reloj reducir la temperatura del agua de salida y al contrario aumentar la tem peratura del agua de salida El cambio de temperatura por cada diente muesca puede ser de 4 F 16 F depe...

Страница 24: ...tridge Do not attempt to pry the cartridge from the function block by using a screwdriver or dam age to the cartridge will result Place the the adapter and the handle on the cartridge stem 90 90 Utili...

Страница 25: ...he Tournez la cartouche de 180 de fa on ce que la marque hot side soit droite Installez la cartouche Installez l crou Gire la manija en sentido antiho rario Gire aproximadamente despu s de alcanzar el...

Страница 26: ...con cinta tuber a Instale el niple Selle la pared alred edor del protector de yeso con un sellador impermeable Si no se sella la pared pueden producirse da os por acci n del agua Enveloppez les filet...

Страница 27: ...27 English Fran ais Espa ol Install the spout Tighten the screw Installez le bec Serrez la vis Instale el surtidor Apriete el tornillo 3 mm 1 48 ft lb 2 Nm 1 2 2...

Страница 28: ...28 Installation Installation Instalaci n 1 2 NPT 1 2 1 2 17 mm 7 4 ft lb 10 Nm 2 mm 0 74 ft lb 1 Nm 1 2 26478xx1...

Страница 29: ...al Plus 01850181 13595000 not included non compris no incluido 5x1 5 97739000 98560000 98797000 13596xx0 optional 96447000 88765xx0 88772000 16x2 96454000 88727000 96525000 98283000 95253xx0 95181000...

Страница 30: ...98942xx1 98941xx1 95795xx0 98149000 7x2 94246000 06920xx0 96472001 97810000 97163xx0 98134000 16x2 5 92758000 98180000 60x3 98051000 32x3 Showerarm Standard 9 04816xx3 Croma Showerhead 220 1 Jet 26478...

Страница 31: ...31 User Instructions Instructions de service Manejo cooler plus froid m s fr o warmer plus chaud m s caliente on ouvert abierto off ferm cerrado...

Страница 32: ...32 Cleaning Nettoyage Limpieza 26478xx1 2 mm 17 mm 1 2 scale remover d tartrant commercial desincrustante comercial 17 mm 7 4 ft lb 10 Nm 3 4 5 6...

Страница 33: ...33 2 mm 0 74 ft lb 1 Nm 1 min 7 8...

Страница 34: ...34 1 2 4 mm 1 5 ft lb 2 Nm 4 4 mm scale remover d tartrant commercial desincrustante comercial 1 2 1 2 3...

Страница 35: ...aucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take prope...

Страница 36: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...s in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the u...

Отзывы: