background image

10

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos 
para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones 
hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados: 

•  Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.
•  Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.
• 

No

 use estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

Limpiadores a vapor

 

Agentes de limpieza "sin enjuague”. 

• 

Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

• 

No

 mezcle los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 

• 

No

 rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y espa-

cios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja.

• 

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después 

de la limpieza. 

Importante

• 

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, 
lociones de afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con agua 

limpia después de cada uso. 

•  Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 

Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

• 

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En 
un armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

•  Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  inadecua-

dos no están cubiertos por la garantía.

• 

Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

•  

Ne pulvérisez pas

 les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouver-

tures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le 
nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce.

 

Important 

•  

Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 
cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations.

 Rincez le produit avec de 

l'eau propre après chaque utilisation.

•   Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les 

raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

•  

De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un 
meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s'en degagent risquent d'abimer les produits.

•   Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de 

nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

•  

Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de 

blessure.

Содержание Croma C 100 3-Jet 04070 5 Series

Страница 1: ...Croma C 100 3 Jet 04070xx5 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...emperature of the shower mixing valve not included must be no higher than 120 F In Massachusetts the maximum output tempera ture can be no higher than 112 F This showerhead is for use with automatic c...

Страница 3: ...e u ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l endroit de l achat pour ce produit dans un endroit s r Le re u est requis si vous commandez des pi ces sous garantie Consideraciones para la...

Страница 4: ...lation Install the showerhead on the shower arm User Instructions If the flow of water decreases over time remove and clean the filter gasket Tighten the safety screw using a 2 mm Allen wrench 1 2 17...

Страница 5: ...d eau diminue avec le temps retirez le tamis Rincez le l eau claire et remettez le en place Manejo Si el caudal de agua disminuye con el tiempo retire la arandela de filtro de la manguera Enjuague la...

Страница 6: ...ch as Lime Away or CLR Follow the instructions on the product label Rinse the showerhead with clear water Install the showerhead and flush it for at least one minute Remove scale deposits from the spr...

Страница 7: ...mine los dep sitos calcificados de la superficie de rociado remoj ndola en un desincrustante comercial como Lime Away o CLR Siga las instrucciones de la etiqueta del producto Enjuague la ducha cabezal...

Страница 8: ...e the spray modes push the function lever or turn the function ring to the desired spray mode Pour changer de mode de jet tournez l an neau Cambie los modos de rociado gire el anillo function ring ann...

Страница 9: ...mpoos can cause damage Rinse the product with clean water after each use Residue from basin tub tile cleaner can cause damage to faucets and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe...

Страница 10: ...da uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulejos pueden causar da o a los grifos y accesorios Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tam...

Отзывы: