Hans Grohe AXOR Terrano 27834 Series Скачать руководство пользователя страница 9

8

9

5

6

D

Die der Handbrause beigepackte Siebdichtung muss eingebaut werden, um Schmutzeinspülungen aus 

dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder 

zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet 

Hansgrohe nicht.

F

Le joint à filtre fourni avec la douchette à main doit être installé afin de retenir des impuretés du système 

de conduites. Ceux-ci pourraient influencer le fonctionnement de ce produit et même endommager  des 

pieces mobiles. Des réclamations à la suite de l’usage de la douchette sans joint-tamis de hansgrohe 

ne peuvent pas faire partie de notre garantie. 

GB

The mesh washer must be insert to protect the hand shower against incoming dirt by pipework. In-

coming dirt leads to defects or/and can damage parts of the hand shower; such caused faults voids 

all liability and guarantee claims.

I

Per proteggere la doccetta da eventuali impurita provenienti dalle tubazioni dell’acqua, deve essere 

inserito il filtro nell’impugnatura della doccetta stessa. Tali impurita possono infatti causare difetti e/o 

danneggiare parti della doccetta; in questo caso la Hansgrohe non risponde dei danni.

E

La junta de filtración que se suministra con la teleducha evita que las partículas de suciedad proceden-

tes de las tuberías lleguen a la teleducha. Debe colocarse entre el flexo y la teleducha. Infiltraciones 

de suciedad deterioran el funcionamiento de la teleducha y pueden causar daños en el interior de la 

misma que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe.

NL

Het bij de handdouche verpakte zeefje moet worden ingebouwd om vuil uit de waterleiding te weren. 

Vuil uit de leidingen kan de werking van de handdouche negatief beïnvloeden en/of de handdouche 

beschadigen. Voor deze schade is Hansgrohe niet verantwoordelijk.

DK

Den vedlagte smudsfangssi skal indsættes i håndbruseren for at undgå snavs fra rørsystemet. Indskyllet 

snavs kan have indflydelse på bruserens funktion og/eller føre til beskadigelser på håndbruserens 

funktionsdele.

P

O filtro de rede deve ser colocado para proteger o chuveiro de mão de areias e resíduos  rovenientes 

da tubagem. Resíduos e areias podem danificar componentes, ou provocar mau funcionamento do 

chuveiro de mão; as avarias assim provocadas anulam a nossa responsabilidade e anulam a nossa 

garantia.

PL

Znajdujący się w opakowaniu filtr sitkowy musi zostać zainstalowany, aby skutecznie usuwać za-

nieczyszczenia stałe znajdujące się w instalacji. Zanieczyszczenia, które przedostaną się do główki 

prysznicowej z powodu braku takiego filtra sitkowego mogą spowodować jej uszkodzenie. W takich 

przypadkach Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody.

Содержание AXOR Terrano 27834 Series

Страница 1: ...Montageanleitung Carlton 27947XXX Terrano 27976XXX Terrano 27834XXX...

Страница 2: ...2 Carlton 27947XXX Terrano 27976XXX Terrano 27834XXX...

Страница 3: ...k von mindestens 1 5 bar betr gt Ab ist die Funktion gew hrleistet A partir de le fonctionnement est garanti From the function is guaranteed Dal si garantisce la funzionalit M nimo para el correcto fu...

Страница 4: ...he gegevens Werkdruk max 6 bar Aanbevolen werkdruk 1 4 bar Temperatuur warm water max 60 C Hansgrohe handdouchen kunnen samen met hy draulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de...

Страница 5: ...acqua Espa ol S lo se garantiza una funci n ptima en combinaci n con teleduchas y flexos de Hansgro he Los flexos deben usarse exclusivamente para la conexi n entre grifer a y teleducha Cual quier fu...

Страница 6: ...da calcare con un semplice strofinamento Rubit lafunci ndelimpiezamanual permitequitar la cal simplemente frotando los ejectores MetRubit dehandmatigereinigingsfunktie kunnen destraalopeningendoorhet...

Страница 7: ...y dopasowa mo liwie do rastra podzia u p ytek ceramicznych Ma e m glichst dem Fliesenraster anpassen Adapter si possible les mesures la dimen sion des carreaux Adjust the dimensions to the tile patter...

Страница 8: ...gold plated variant Disponibile solo con la finizione cromo oro Anillo de decoraci n s lo en el acabado cromo oro Decorring alleen bij accessoires in chroom verguld Dekorring kun i forbindelse med ov...

Страница 9: ...leducha evita que las part culas de suciedad proceden tes de las tuber as lleguen a la teleducha Debe colocarse entre el flexo y la teleducha Infiltraciones de suciedad deterioran el funcionamiento de...

Страница 10: ...Afina o Ustawianie leichter mais f cil easier plus facile m s ligero lichter lettere pi allentato mocniej schwerer mais dificil harder plus difficile m s pasedo zwaarder tyngre pi serrat s abiej leich...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...12 01 2005 9 09474 03 Rev 01 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Отзывы: