Hans Grohe AXOR Starck 40871 1 Series Скачать руководство пользователя страница 20

Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA  30004

Tel. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887

www.hansgrohe-usa.com

US - Ins

tallation Ins

tructions 

 P

ar

t N

o. 90

103

1

 R

evised 06/

0

10

Содержание AXOR Starck 40871 1 Series

Страница 1: ...Installation Instructions Warranty Starck 40871xx1 ...

Страница 2: ...del conducto red rouge rojo empty conduit from transformer to basic set not included gaine vide pour câble pas inclus tubo vacío para cable no incluye LED lamp specification lampe LED lámpara LED 3 6 W 0 3A 3200 K Technical Information Données techniques Datos tecnicos The transformer is certified by CSA for use in the US and Canada Le transformateur est certifié par la CSA pour l utilisation aux ...

Страница 3: ...t is required should it be necessary to request warranty parts À prendre en considération pour l installation N installez pas le transformateur dans le boîtier de l ensemble de base 40876180 Cet appareil est fourni avec 7 mètres 22 9 pieds de câble pour vous permettre de connecter le transformateur au luminaire Le transformateur doit être connecté à un interrupteur mural 110 V correctement install...

Страница 4: ...ñera o en una ducha Esta unidad debe instalarse con un juego básico 40876180 no incluido El transformador incluido con esta luz debe instalarse en una ubicación segura seca y accesible No instale el transformador dentro de la caja del juego básico 40876180 Esta unidad incluye 7 metros 22 9 pies de cable para conectar el transformador a la luz El transformador debe estar conectado a un interruptor ...

Страница 5: ...me pas Pas de tension secteur Vérifier la tension d entrée sortie du transformateur Transformateur défaillant Remplacer le transformateur Élément lumineux défaillant Remplacer l élément lumineux Problema Causa Solución La lámpara no se ilumina No hay tensión de red Comprobar tensión de entrada de salida del transformador Transformador averiado Cambiar transformador Lámpara averiada Cambiar lámpara...

Страница 6: ...tive Cut the electrical power to the installation point at the circuit breaker Install the transformer in the wall in an electri cal box It must be in a safe dry accessible location Connect the load and neutral wires to the transformer Connect the grounding wire to the grounding lug on the electrical box if so equipped IN 110 V 70 170 mA OUT 12 V DC 500 mA max 21 ft 1 2 3 1 2 ...

Страница 7: ...lectricidad para el punto de instalación en el disyuntor Conecte los cables con corriente y los cables neutrales al transformador Connectez le câble du transformateur fourni au transformateur Le fil positif est rouge et le fil negatif est noir Conecte el cable del transformador incluido al transformador El cable rojo es positivo el negro es negativo ...

Страница 8: ...all around the box with waterproof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Remove the retainer and screws Thread the transformer cable through the conduit and into the basic set box Pull the cable out at least 4 from the box Install the retainer over the cable 4 5 Silicone 6 min 4 ...

Страница 9: ...e retenue et les vis Selle la pared alrededor de la caja con un sellador impermeable Si no se sella la pared pueden producirse daños por acción del agua Retire el retén y los tornillos Faites passer le câble du transformateur au travers du conduit et dans le boîtier de l ensemble de base Tirez sur le câble pour qu une partie d au moins 10 cm 4 po soit à l extérieur du boîtier Installez la pièce de...

Страница 10: ...lamp 1 Push the lamp assembly into the basic set box 2 Apply a small amount of waterproof sealant at each grout joint Install the screws and washers Do not overtighten the screws or damage to the unit may result 7 8 8 9 1 2 Silicone 5 Nm ...

Страница 11: ...uego básico 2 Appliquez une petite quantité d un agent d étanchéité sur chaque joint de coulis Aplique una pequeña cantidad de sellador impermeable en cada unión de la lechada de cemento Installez les vis et les rondelles Trop ne pas serrer les vis ou les dommages à l appareil peuvent résulter Instale los tornillos y las arandelas No apriete los tornillos demasiado ni el daño al producto puede res...

Страница 12: ...12 English Install the lamp housing glass side up Install the housing screws Tighten the screws using a 2mm Allen wrench Do not overtighten the screws Install the screw covers 10 11 1 2 2 mm 1 Nm 1 2 ...

Страница 13: ...aut Installez les vis du compartiment Serrez les vis à l aide d une clé hexagonale de 2 mm Installez les cache vis Instale la tapa de la lámpara con el vidrio hacia arriba Instale los tornillos del alojamiento Apriete los tornillos con una llave Allen de 2mm Instale las tapas de los tornillos ...

Страница 14: ...azo de la lámpara 3 1 2 2 mm 4 5 7 mm 6 7 mm 2 1 3 2 1 2 1 2 1 Cut the power to the instal lation point at the circuit breaker Coupez l électricité du point d installation au disjoncteur Corte la electricidad para el punto de instalación en el disyuntor ...

Страница 15: ...g powders sponge pads or micro fiber cloths Cleaning Instructions for Faucets and Showers Please follow the cleaning material manufacturer s instructions In addition pay attention to the following points Clean the faucets and showers as and when required Use the amount of cleaning product and the amount of time recommended by the manufacturer Do not leave the cleaner on the fixture longer than nec...

Страница 16: ... nettoyage pour robinetteries et douches Veuillez suivre les instructions du fabricant de produits articles de nettoyage De plus tenez compte des conseils suivants Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée recommandée par le fabricant Ne laissez pas le produit sur les articles de robinetterie plus...

Страница 17: ...e los detergentes La limpieza tiene que ser realizada según la dosificación y el tiempo de actuación en función del objeto y ajustada a las necesidades específicas del mismo Gracias a una limpieza periódica se pueden evitar las incrustaciones de cal No conviene rociar el detergente en ningún caso sobre la grifería sino sobre los textiles y ejecutar la limpieza así porque el líquido puede entra en ...

Страница 18: ...NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the produ...

Страница 19: ...may be required by law to give us a reasonable opportunity to correct or cure any failure to comply before you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully inspect your Hansgrohe product for any damage or visible defect Prior to installing always carefully study the enclosed ...

Страница 20: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 770 360 9880 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90103121 Revised 06 2010 ...

Отзывы: