17
Störning
Orsak
Åtgärd
För lite vatten
-
Vattentrycket är för lågt
-
Kontrollera ledningstryck
-
Smutsfiltren är igensmutsade (#96922000)
-
Rengör smutsfiltren vid inloppen och på termosensorn
(#96922000)
-
Silfiltret i duschen smutsigt
-
Rengör silfiltret mellan slangen och termostaten
Korsflöde – varmt vatten pressas vid avstängd ermostat
in i kallvatten- inloppet, och vice versa
-
Backventil är igensmutsad eller otät
-
Rengör backventil, byt ut om nödvändigt
Den faktiska vatten- temperaturen stämmer Inte överens
med den Inställda
-
Termostaten ställdes inte in
-
Justera termostaten
-
Varmvattentemperaturen är för låg
-
Höj varmvattentemperaturen til mellan 42ºC och
65ºC
Temperaturen kan ej ställas in
-
Termosensorn är igenkalkad
-
Byt termosensorn
Varmvattenberedare slår ej på vid användning av
termostaten
-
Vattenbegränsare i handduschen har ej tagits bort
-
Ta bort vattenbegränsaren
-
Smutsfiltren är igensmutsade
-
Rengör / byt smutsfilter
-
Backventil är defekt
-
Byt backventil
Rengöring
(se sidan 34) och medföljande broschyr
Testsigill
(se sidan 40)
Reservdelar
(se sidan 37)
Flödesschema
(se sidan 35)
Huvuddusch
Handdusch
Måtten
(se sidan 35)
Hantering
(se sidan 36)
Skötsel
(se sidan 32)
• För att garantera att termostaten ej kalkar igen, ska den regelbundet,
en gång per vecka, konditioneras. Det sker genom att man några
gånger snabbt slås om temperaturen från hett till kallt och tillbaka.
• Termostaten är utrustad med backventiler. Backventilers funktion
måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala
bestämmelser (DIN 1988 en gång per år) i enlighet med DIN EN
1717.
Inställning av maxtemperatur
(se sidan 33)
När monteringen är klar måste termostatens tömningstemperatur kon-
trolleras. En justering är nödvändig om den uppmätta temperaturen vid
tappningsstället avviker från den som är inställd på termostaten.
Safety Function
(se sidan 33)
Med hjälp av Safety Function kan du ställa in den önskade maximal-
temperaturen till exempelvis 42ºC och så förhindra skållningsrisk för
barn.
Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!
Symbolförklaring
Säkerhetsanvisningar
Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och
skärskadorgen werden. Produkten får bara användas till kroppshygien med
bad och dusch.
Armen som håller huvudduschen är bara konstruerad för detta; den får inte
belastas med andra föremål!
Barn samt vuxna med fysiska, psykiska eller sensoriska funktionshinder får inte
använda produkten ensamma. Personer som är påverkade av alkohol- eller
droger får inte använda produkten.
Undvik att rikta duschstrålarna mot känsliga kroppsdelar (t. ex. ögonen. Det
måste finnas ett tillräckligt stort avstånd mellan duschen och kroppen.
Produkten får inte användas som handtag. Ett separat handtag måste monteras.
Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch.
Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och kallt vatten måste
utjämnas.
Monteringsanvisningar
• Det måste undersökas om produkten har transportskador innan den monteras.
Efter monteringen accepteras inga transport- eller ytskiktskador.
• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas igenom och kontrolleras
enligt de gällande normerna.
• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska följas.
• När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är det viktigt att tänka på att
monteringsytan är plan i alla delar av arbetsytan (inga fogar som sticker ut eller
klinkerförskjutningar), att väggkonstruktionen passar till montering av produkten
samt att den inte har svaga punkter. Medföljande skruvar och plugg är endast
avsedda för betong. Vid andra väggkonstruktioner skall anvisningarna från
pluggtillverkaren beaktas.
• De monteringsmått som anges i monteringsanvisningen passar 1,80 m långa
personer och måste eventuellt anpassas. Det är då viktigt att tänka på att den
minsta höjden ändras när monteringshöjden blir en annan och att hänsyn måste
tas till de ändrade anslutningsmåtten.
• Produkten är inte avsedd att användas tillsammans med ett ångbad!
• Silpackningen som följer med duschen måste monteras för att undvika att smuts
från ledningsnätet tränger in. Smuts som spolas in kan påverka funktionerna
och/eller leda till skador på funktionsdelar i duschen. Hansgrohe frånsäger sig
allt ansvar för skador som kan härledas till detta.
Svenska
Tekniska data
Driftstryck:
max. 1 MPa
10910000 Rek. driftstryck:
0,1 - 0,5 MPa
10912000 Rek. driftstryck:
0,2 - 0,5 MPa
Tryck vid provtryckning:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Varmvattentemperatur:
max. 80°C
Rek. varmvattentemp.:
65°C
Termisk desinfektion:
70°C / 4 min
Självspärr mot återflöde
Produkten är enbart avsedd för dricksvatten!
Montering se sidan 31
Содержание AXOR Starck 10912000
Страница 31: ...31 Montage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Страница 32: ...32 Wartung 2 Nm Starck 10912000 SW 2 mm 1 Nm 10 Nm Starck 10912000 12 13 14 15 1 2...
Страница 33: ...Safety Function Justierung 1 4 2 5 3 6 1 2 1 4 2 5 3 6 1 2 z B 42 C for example 42 C 1 2 33...
Страница 34: ...34 Reinigung Reinigung 1 2 1 4 3 2 1 min 1 2 3 SW 5 mm 4 SW 5 mm 2 Nm 1 2 2 1...
Страница 36: ...36 Bedienung Bedienung...
Страница 39: ...39...