background image

 

Veiligheidsinstructies

 

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en 
snijwonden handschoenen worden gedragen.

 

Kinderen en volwassenen met lichamelijke, gees-
telijke en/of sensorische beperkingen mogen het 
douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken. 
Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen 
het douchesysteem niet gebruiken.

 

Het douchesysteem mag alleen voor het wassen, 
hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging 
worden gebruikt.

 

Grote drukverschillen tussen de koud- en warmwater-
toevoer dienen vermeden te worden.

Montage-instructies

• Vóór de montage moet het product gecontroleerd 

worden op transportschade. Na de inbouw wordt 
geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard.

• De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, ge-

spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige 
normen.

• De in de overeenkomstige landen geldende installatie-

richtlijnen moeten nageleefd worden.

Technische gegevens

Werkdruk: max. 

max. 1 MPa

Aanbevolen werkdruk: 

0,1 - 0,5 MPa

Getest bij: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatuur warm water: 

max. 80°C

Aanbevolen warm water temp.: 

65°C

Thermische desinfectie: 

max. 70°C / 4 min

Beveiligd tegen terugstromen
Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater!
Hansgrohe kranen mogen niet in verbinding met hydrau-
lische en thermisch gestuurde geisers geplaatst worden.

Nederlands

Onderhoud 

(zie blz. 65)

• De thermostaat is voorzien van terugslag-

kleppen. Keerkleppen moeten volgens 
DIN EN 1717 regelmatig en volgens 
plaatselijk geldende eisen op het funktio-
neren gecontroleerd worden. (Tenminste 
een keer per jaar). 

• Om het soepel lopen van de regeleen-

heid te garanderen moet de thermostaat 
van tijd tot tijd op heel koud en heel warm 
worden ingesteld.

Correctie 

(zie blz. 63)

Na montage dient de uitstroomtempera-
tuur van de thermostaat gecontroleerd te 
worden. Een correctie is noodzakelijk als 
de aan het tappunt gemeten temperatuur 
afwijkt van de op de thermostaat ingestelde 
temperatuur.

Safety Function 

(zie blz. 63)

Dankzijd de Safety Function kan de ge-
wenste maximale temperatuur van bijv. max. 
42º C van te voren worden ingesteld.

Maten 

(zie blz. 67)

Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Symboolbeschrijving

Bediening 

(zie blz. 68)

Doorstroomdiagram 

(zie blz. 68)

Vrije doorstroom bij 0,3 MPa:

12

Содержание AXOR STARck 10715000

Страница 1: ...T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 34 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 36 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 38 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 40 EL 42 SL Navo...

Страница 2: ...assertemperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Dieses Produkt kann nicht in Verbindung mit hydrauli...

Страница 3: ...utzt defekt R ckflussverhinderer reinigen ggf austauschen Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwa...

Страница 4: ...Temp rature recommand e 65 C D sinfection thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Les mitigeurs Hansgrohe ne doivent pas tre utili...

Страница 5: ...et anti retour ou le changer ventuellement La temp rature la sortie ne correspond pas la temp rature de r glage Le thermostat n a pas t r gl R gler le thermostat Temp rature d eau chaude trop basse pa...

Страница 6: ...re max 80 C Recommended hot water temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water This mixer cannot be used in conjunction...

Страница 7: ...dirty or leaking Clean backflow preventers ex change if necessary Spout temperature does not cor respond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature...

Страница 8: ...MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Sicurezza antiriflusso Il prodotto concepito esclusivamente per acqu...

Страница 9: ...rmetico Pulire o sostituire l antiriflusso La temperatura di erogazione diversa da quella impostata Il termostatico non stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare l...

Страница 10: ...ndada del agua caliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Los mezcladores no pueden usarse con calentador...

Страница 11: ...a fr a o al rev s v lvula antirretorno sucia o pierde limpiar cambiar v lvula Temperatura del agua no correspon de a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua c...

Страница 12: ...Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Hansgrohe krane...

Страница 13: ...ppen reinigen dan wel uitwisselen Uitstroomtemperatuur komt niet met ingestelde temperatuur overeen Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoe...

Страница 14: ...x 80 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Hansgrohe armaturer kan ikke anvendes i forbi...

Страница 15: ...dskift den evt Udl bstemperaturen stemmer ikke overens med den indstillede tempe ratur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra...

Страница 16: ...ss o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 80 C Temp gua quente recomendada 65 C Desinfec o t rmica max 70 C 4 min Fun o anti retorno e anti v cuo Este produto foi nica e...

Страница 17: ...la antiretorno substi tua se necess rio A temperatura da gua n o corres ponde temperatura seleccionada A misturadora termos t tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gu...

Страница 18: ...na temperatura wody gor cej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Armatura Hansgrohe mo e by wykorzystywana w...

Страница 19: ...przep ywem zwrotnym Wyczy ci wzgl wymieni za bezpieczenie przed przep ywem zwrotnym Temperatura wody nie zgadza si z ustawion warto ci Termostat nie zosta wyregulowany Przeprowadzi regulacj termostatu...

Страница 20: ...n teplota hork vody 65 C Tepeln desinfekce max 70 C 4 min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Tento produkt nem e b t pou v n ve spojen s hyd...

Страница 21: ...n ventil Zp tn ventil vy istit p padn vym nit Teplota u v toku nesouhlas s nasta venou teplotou Teplota u v toku nesouhlas s nasta venou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork...

Страница 22: ...eplota teplej vody max 80 C Doporu en teplota teplej vody 65 C Termick dezinfekcia max 70 C 4 min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu Tento produkt sa ne...

Страница 23: ...tn ventil Sp tn ventil vy isti pr padne vymeni Teplota na v toku nes hlas s nasta venou teplotou Nebol nastaven termostat Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C...

Страница 24: ...1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 65 DIN EN 1717 63 63 42 67 68 68 0 3 MPa 24...

Страница 25: ...80 69 XXX 000 090 820 MTC A 42 C 65 C 180 180 60 25...

Страница 26: ...1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 65 DIN EN 1717 63 Safety Function 63 Safety Function 42 C 67 68 68 0 3 26...

Страница 27: ...80 69 XXX 000 090 820 brushed nickel A 42 65 180 60 27...

Страница 28: ...5 C Termikus fert tlen t s max 70 C 4 perc Visszafoly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez tervezt k Ha a zuhany m k dik akkor ennek a zuhanykarral egy tt kb 10 kg a t mege Ez rt csak a falnak me...

Страница 29: ...y v z h m rs klete nem egyezik a termoszt ton be ll tott h m rs klettel a termoszt t nem lett beszab lyoz va a termoszt tot be kell szab lyozni t l alacsony melegv z h m rs klet a melegv z h m rs klet...

Страница 30: ...ar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 80 C Kuuman veden suositusl mp tila 65 C L mp desinfektio maks 70 C 4 min Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaan juomave den...

Страница 31: ...aihda tarvittaessa Veden ulostulol mp tila ei vastaa s detty l mp tilaa Termostaattia ei ole s detty S d termostaatti L mminveden l mp tila liian alhai nen Kohota l mminveden l mp tila ar voon v lill...

Страница 32: ...x 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Denna produkt kan inte anv ndas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare Svenska Sk tsel se si...

Страница 33: ...ktiska vatten temperaturen st mmer Inte verens med den Inst llda Termostaten st lldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mel lan 42 C och 65 C...

Страница 34: ...kar to vandens temperat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui io produkto negalima naudoti kartu su hidrauli kai ir...

Страница 35: ...s pa eistas I valyti arba pakeisti atbulin vo tuv Vandenio temperat ra nesutampa su nustatyta temperat ra Termostatas nesureguliuotas Reguliuoti termostat Per ma a kar to vandens tempe rat ra Kar to...

Страница 36: ...emperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija tlak 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Ovaj proizvod se ne mo e rabiti uz hidrauli ki i termi ki regulira...

Страница 37: ...atura na slavini ne podudara se s pode enom temperaturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature n...

Страница 38: ...s nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cakl azami 80 C Tavsiye edilen su s s 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in ta...

Страница 39: ...mi ar zal ek valf temizleyin ya da de i tirin k s cakl ayarlanan s cakl kla ayn de il Termostat ayarlanmad Termostat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin...

Страница 40: ...siune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 80 C Temperatura recomandat a apei calde 65 C Dezinfec ie termic max 70 C 4 min Asigurat contra scurgere napoi Produsul este...

Страница 41: ...sau schimba i supapa antiretur dac este cazul Temperatura apei la ie ire nu cores punde cu temperatura reglat Termostatul nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridi...

Страница 42: ...1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 65 DIN EN 1717 DIN 1988 63 Safety Function 63 Safety Function 42 C 67 68 68 0 3 MPa 42...

Страница 43: ...80 69 XXX 000 090 820 A 42 C 65 C 180 180 60 43...

Страница 44: ...ra tople vode maks 80 C Priporo ena temperatura tople vode 65 C Termi na dezinfekcija maks 70 C 4 min Za ita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo Tega proizvoda ni mo...

Страница 45: ...tipovratni ventil Temperatura vode pri izlivu ne ustre za temperaturi ki ste jo nastavili Termostat ni bil justiran Justirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vod...

Страница 46: ...Kuuma vee temperatuur maks 80 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks Seda toodet ei saa kasuta...

Страница 47: ...d katki Tagasil giklapp puhastada ja va jadusel v lja vahetada V ljavoolava vee temperatuur ei vasta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur l...

Страница 48: ...spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 80 C Ieteicam karst dens temperat ra 65 C Termisk dezinfekcija maks 70 C 4 min Dro bas v rsts Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeram...

Страница 49: ...main t pretv rstu dens temperat ra nesaskan ar iestat to temperat ru Termostats nav pieregul ts Pieregul t termostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens temperat ru no 42 C l dz 65 C N...

Страница 50: ...mperatura vru e vode 65 C Termi ka dezinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Ovaj proizvod se ne mo e koristiti uz hidrauli ki i termi ki...

Страница 51: ...potrebi zamenite nepovratni ventil Temperatura na slavini se ne podudara s pode enom temperaturom Termostat nije pode en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e...

Страница 52: ...mt vann 65 C Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann Dette produktet kan ikke brukes i forbindelse med hy draulisk og termisk...

Страница 53: ...byttes hvis n dvendig Utl pstemperatur samsvarer ikke med innstilt temperatur Termostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mel lom 42 C og 6...

Страница 54: ...1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 65 DIN EN 1717 DIN 1988 63 Safety Function 63 Safety Function 42 C 67 68 68 0 3 54...

Страница 55: ...80 69 XXX 000 090 820 A 42 C 65 C 180 180 60 55...

Страница 56: ...ujit t ngroht maks 80 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t...

Страница 57: ...ose me defekt Pastroni ose kembeni penguesinn e rrjedhjes mbrapsht te ujit Temperatura reale nuk perputhet me temperaturen e regjistruar Termostati nuk eshte rregulluar Rregulloni termostatin Temperat...

Страница 58: ...80 69 XXX 000 090 820 A 42 65 180 180 60 58...

Страница 59: ...1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 65 DIN EN 1717 DIN 1988 63 63 42 67 68 68 0 3 59...

Страница 60: ...60 2 3 1 X 1 2 mm Montage SW 4 mm 5 Nm 2 5 6 2 4 X 11 3 2 3 1 1 2 01800180 1...

Страница 61: ...0715000 Starck X 10717000 Montreux 16815XXX Montreux 16824000 Carlton 17712XXX Carlton 17716XXX Citterio 39711000 Citterio 39716000 3 4 SW 3 mm 2 Nm 1 7 8 9 Nr 10 47 62 20 A rm a tu re n fe tt G re a...

Страница 62: ...1000 ShowerSelect Square 36718000 ShowerSelect Round 36721000 Starck Organic 12711000 Uno 38715000 Citterio M 34716000 3 SW 3 mm 2 Nm 1 11c 11b 3 4 SW 3 mm 2 Nm SW 2 mm 2 Nm 1 2 Nr 10 47 62 20 A rm a...

Страница 63: ...717000 Massaud 18741000 Bouroullec 19702000 Citterio 39711000 Citterio 39716000 Starck 10715000 Montreux 16815XXX Montreux 16824000 Carlton 17712XXX Carlton 17716XXX ShowerSelect Soft Cube 36711000 Sh...

Страница 64: ...64 Safety Function 2 3 2 1 1 SW 3 mm SW 3 mm z B 42 C for example 42 C 2 1 1 2 3 4 5 6 8a 8b 7 SW 2 mm 2 Nm...

Страница 65: ...0 SW 24 mm A 2 3 1a Starck X 10717000 Massaud 18741000 Bouroullec 19702000 Citterio 39711000 Citterio 39716000 Starck 10715000 Montreux 16815XXX Montreux 16824000 Carlton 17712XXX Carlton 17716XXX Sho...

Страница 66: ...66 Wartung 7 8 12a 12b 2 3 4 Nr 10476 220 Arm atu ren fett Gre ase 1 1 2 SW 4 mm 5 Nm 11 10 9 SW 24 mm 15 Nm SW 2 mm 2 Nm...

Страница 67: ...on 17712XXX Carlton 17716XXX Massaud 18741000 Citterio M 34716000 ShowerSelect Soft Cube 36711000 Uno 38715000 Citterio 39711000 49 170 170 48 20 74 102 Citterio 39716000 Montreux 16824000 176 48 17 8...

Страница 68: ...ussdiagramm Bedienung 40 C 1 2 18 12 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 6 24 30 36 42 48 54 60 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 Q l min Q...

Страница 69: ...x2 5 98383000 34x2 98147000 26x2 96636000 10391000 Starck 96454000 95508000 48x3 Starck Montreux Carlton Uno 98648XXX Montreux 96452XXX Carlton 17391XXX Carlton 17994XXX Carlton 38391000 Uno 96435000...

Страница 70: ...0 96633000 A 98148000 43x1 5 96525000 M5x20 SW4 mm 97350000 98133000 16x2 98513000 39994000 Citterio 95508000 48x3 96435000 SW 3 mm 98313000 Starck Organic 98318000 Starck Organic 98198000 38x2 5 9838...

Страница 71: ...0 Massaud 97663000 M4x16 98679000 A 96633000 98148000 43x1 5 97350000 98513000 98133000 16x2 Massaud Bouroullec 98198000 38x2 5 98383000 34x2 98147000 26x2 96636000 98701000 95716000 Bouroullec 957210...

Страница 72: ...000 ShowerSelect 92664000 ShowerSelect Round 96454000 M5x55 96525000 M5x20 SW4 mm 98701000 SW 3 mm 95508000 48x3 92542000 45x1 5 98793000 145 mm 97663000 M4x16 98679000 A 96633000 98148000 43x1 5 9735...

Страница 73: ...Massaud ShowerSelect Square 33 mm 19427000 Bouroullec 22 mm 13596000 Starck Montreux Carlton Uno ShowerSelect Round 22 mm 14960000 Starck Uno Montreux Carlton ShowerSelect Round 33 mm 58 5 52 mm 63 m...

Страница 74: ...es and cables in the wall before drilling holes The unit must be mounted on a finished waterproofed wall surface usually tiles If you are using power tools e g to drill holes wear sa fety glasses and...

Страница 75: ...the maximum mixed water temperature from the bath tap The maximum temperature takes account of the allowable temperature tolerances inherent in thermo static mixing valves and temperature losses in me...

Страница 76: ...76 KEY Isolating valve Reducing valve Mixer Valve Pump Gas Combination Boiler multi point Unvented System pressure balanced Pumped System...

Страница 77: ...priate at commissioning to carry out some simple checks and tests on each mixing valve to provide a performance reference point for future in service tests Procedure 1 Check that a the designation of...

Страница 78: ...ce of any other instruction or guidance on the means of determining the appropriate frequency of in service testing the following procedure may be used 1 6 to 8 weeks after commissioning carry out the...

Страница 79: ...after correct installation the outlet temperature of the water can never exceed 43 C To guarantee a smooth running of the thermostatic element it is necessary from time to time to turn the thermostat...

Страница 80: ...87 X X X X 18741000 P IX 18019 II BQ0587 X X X X 19702000 P IX 18019 II BQ0587 X X X X 34716000 P IX 18019 II BQ0587 X X X X 36711000 X 36718000 36721000 38715000 P IX 18019 II BQ0587 X X X X 39711000...

Отзывы: