Hans Grohe Axor Starck 10402001 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Français

Español

Installation

Enveloppez les filets des raccords unions en S avec 
du ruban Téflon.

Vissez les raccords unions en S dans les raccords 
femelles. 

Instalación

Envuelva las roscas de las juntas tipo s con cinta de 
Teflon.

Enrosque las juntas tipo s en las conexiones hembra.

Alignez les raccords unions de façon à ce qu’ils soi-
ent au niveau et séparés d’une distance de 5⅞ po à 
partir de leur centre.

Une partie de 1⅜ po de l’extrémité des raccords 
unions en S doit se trouver à l’extérieur de la surface 
du mur fini.

Alinee las juntas de manera que queden niveladas y 
a una distancia de 5⅞” del centro.

El extremo de la junta tipo s debe sobresalir 1⅜ 
pulgadas por fuera de la superficie de la pared 
terminada.

Pièce intérieure

Installez deux raccords femelles fileté NPT de ½ po, 
encastré à ⅜ po à l’intérieur de la surface du mur 
fini.

Piezas interiores

Instale dos conexiónes hembras NPT de  ½", 
embutida  ⅜" dentro de la superficie del la pared 
acabada.

Scellez le mur autour du raccord à 

l’aide d’un agent d’étanchéité.

Selle la pared alrededor de las juntas 

tipo s con un sellador impermeable.

Si no se sella la pared, pueden pro-

ducirse daños por acción del agua.

Содержание Axor Starck 10402001

Страница 1: ...Axor Starck 10402001 Installation Instructions Warranty...

Страница 2: ...re Pression d eau recommand e Presi n recomendada en servicio 15 75 psi Max water pressure Pression d eau maximum Presi n en servicio max 145 psi Recommended hot water temp Temp rature recommand e d e...

Страница 3: ...uit ne poss de pas de dispositif anti br lure Installez une vanne pression autor gu laris e externe approuv e ou tout autre dispositif anti br lure approuv tel que requis par le code de plomberie loca...

Страница 4: ...unit requires two NPT female fittings recessed behind the surface of the finished wall Installation Wrap the threads on the s unions with Teflon tape Screw the s unions into the female fittings Align...

Страница 5: ...se trouver l ext rieur de la surface du mur fini Alinee las juntas de manera que queden niveladas y a una distancia de 5 del centro El extremo de la junta tipo s debe sobresalir 1 pulgadas por fuera d...

Страница 6: ...clockwise Place the hose washer in one end of the hose Screw this end to the handshower outlet Place the screen washer in the other end and connect it to the handshower Rest the handshower in the hol...

Страница 7: ...obinet et v rifiez l tanch it des rac cords R glez la but e limite d eau chaude tape option nelle Coloque el mezclador sobre las juntas tipo s Conecte las bridas a las juntas rotando las bridas en sen...

Страница 8: ...rature limit stop 2 Install the high temperature limit stop so that the posi tioning pin on the cartridge is in the hole correspond ing to the desired high temperature The tempera tures shown on the d...

Страница 9: ...serrez la en faisant quatre tours complets Installez la poign e Serrez la vis Installez le cache vis Fije el tope de l mite de alta tem peratura opcional Levante la manija 1 Retire la tapa de los tor...

Страница 10: ...remove lime scale La propret en toute simplicit les d p ts form s sur les buses lastiques en silicone s liminent par un simple passage de la main F cil aseo La cal se puede retirar sencillamente frota...

Страница 11: ...rts Pi ces d tach es Repuestos 10490000 96338000 96395000 96461000 92730000 96467000 94140001 97467000 94077000 96466000 28531001 28282000 94246000 94074000 check valve clapet anti retour v lvula anti...

Страница 12: ...To avoid damage and returns it is necessary to consider certain criteria when cleaning Cleaning Materials for Faucets and Showers Acids are a necessary ingredient of cleaning materials for removing l...

Страница 13: ...de limpiadores a vapor no est permitida las altas temperaturas pueden da ar los productos Indicaciones importantes Los residuos de productos de aseo como jab n l quido champ s y gel de ducha pueden da...

Страница 14: ...cts in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2...

Страница 15: ...efore you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully inspect your Hansgroh...

Страница 16: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 770 360 9880 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90573603 Revised 02 2010...

Отзывы: