background image

2

10111XX1

10211XX1

10121XX1
10129XX1

*Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater.

* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du 

chauffe-eau. 

*Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del calentador de agua.

Technical 

Information

Données techniques

Datos tecnicos

Recommended water 
pressure

Pression d’eau recommandée Presión recomendada 

en servicio

15 - 75 psi

Max. water pressure

Pression d’eau maximum

Presión en servicio max. 145 psi

Recommended hot 
water temp.

Température recommandée 
d'eau chaude

Temperatura recomen-
dada del agua caliente

120� - 140� F*

Max. hot water temp

Température maximum d'eau 
chaude

Temperatura del agua 
caliente max.

176�F*

Flow rate

Capacité nominale

Caudal máximo

1.5 gpm - lav
2.2 gpm - bidet

Hole size in mounting 
surface

Dimension du trou dans la 
surface de montage

Tamaño del orificio en 
la superficie de montaje 

1⅜"

Max. depth of mount-
ing surface

Profondeur maximale de la 
surface de montage

Profundidad máxima de 
la superficie de montaje   

1⅜"

Содержание Axor Starck 10111 1 Series

Страница 1: ...Installation Instructions Warranty Axor Starck 10111XX1 10120XX1 10129XX1 10211XX1 ...

Страница 2: ... Pression d eau recommandée Presión recomendada en servicio 15 75 psi Max water pressure Pression d eau maximum Presión en servicio max 145 psi Recommended hot water temp Température recommandée d eau chaude Temperatura recomen dada del agua caliente 120 140 F Max hot water temp Température maximum d eau chaude Temperatura del agua caliente max 176 F Flow rate Capacité nominale Caudal máximo 1 5 g...

Страница 3: ...rocéder à l installation Assurez vous de disposer de tous les outils et du matériel nécessaires pour l installation Conservez ce livret et le reçu ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l endroit de l achat pour ce produit dans un endroit sûr Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie Consideraciones para la instalación Para obtener mejores resultados la insta laci...

Страница 4: ... Install the pop up drain not included with 10129XX1 Installation Place the faucet with black sealing ring on top of the mounting surface Install the friction washer metal washer and mounting nut Tighten the mounting nut Tighten the tensioning screws Install the pull rod not included with 10129XX1 ...

Страница 5: ...tallez l obturateur à clapet n est pas incluse avec le modèle 10129XX1 Testez le robinet Vérifiez l étanchéité de tous les raccords Instalación Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superficie de montaje Instale la arandela de fibra la arandela metálica y la tuerca de montaje 1 Apriete la tuerca de montaje Apriete los tornillos tensores Instale el tirador no incluido con 10129XX1 Conecte l...

Страница 6: ...gasket friction ring and retainer nut on the flange Install the tee and tailpiece on the flange Tighten the retainer nut Place the plunger in the drain Install the ball rod so that the end goes through the loop in the bottom of the plunger Install and hand tighten the pivot ball nut Connect the swivel connector to the end of the ball rod Connect the swivel connector to the end of the pull rod Test...

Страница 7: ...t à l extrémité de la tirette Testez l obturateur Le cas échéant modifiez la position du raccord pivotant Serrez les vis du raccord pivotant Instale el tapón elevable Retire el émbolo Desenrosque la brida del tubo en T Desenrosque la alcachofa del tubo en T Envuelva las roscas de la alcachofa con cinta de Teflon Instale la alcachofa en el tubo en T Instale la junta selladora en la brida Apoye la b...

Страница 8: ...placement Parts Pièces détachées Repuestos XX Finishes Couleurs Acabados 00 chrome 82 brushed nickel 97155XX0 10092XX0 97157000 96783000 95379XX0 13961000 18 96321001 35 96316001 96050XX0 94005XX0 97158XX0 ...

Страница 9: ...th clean water to remove any cleaner residue Important Residues of liquid soaps shampoos and shower foams can also cause damage so rinse with clean water after using Please note if the surface is already damaged the effect of cleaning materials will cause further damage Components with damaged surfaces must be replaced or injury could result Damage caused by improper treatment is not covered under...

Страница 10: ...impiadores a vapor no está permitida las altas temperaturas pueden dañar los productos Indicaciones importantes Los residuos de productos de aseo como jabón líquido champús y gel de ducha pueden dañar también los materiales Por lo que también se deberá prestar atención a lo siguiente aclarar con abundante agua después del uso Con materiales ya dañados la acción de detergentes incrementará el desga...

Страница 11: ... resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the use of the product in any manner contrary to the product instructions 3 Conditions in the home such as exces sive water pressure or corrosion C Labor or other expenses for the discon...

Страница 12: ...any failure to comply before you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully inspect your Hansgrohe product for any damage or visible defect Prior to installing always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of the pr...

Отзывы: