background image

15

English

Français

Español

Connect the transformer cable to 

the transformer.  The red wire is 

positive (+), the black is negative 

(–).

Connect the load and neutral 

wires to the transformer.

Connect the grounding wire to the 

grounding lug on the electrical 

box, if so equipped.

Be sure that no bare wire is visible 

after making the connections.

Conecte el cable del transformador 

al transformador.  El cable rojo es 

positivo (+), el negro es negativo (-).

Conecte los cables con cor-

riente y los cables neutrales al 

transformador.

Conecte el cable a tierra a la 

lengüeta de puesta a tierra de la 

caja eléctrica, si cuenta con una.

Asegúrese de que no quede ningún 

cable desnudo a la vista una vez 

hechas las conexiones.

Connectez le câble de 

l'adaptateur à l'adaptateur.  Le fil 

rouge est positif (+), le fil noir est 

négatif (-).

Connectez le fil de phase et le 

conducteur neutre à l'adaptateur.

Connectez le fil de terre à la patte 

de mise à la terre de la boîte élec-

trique, si elle en est équipée.

Assurez-vous qu'aucun fil nu 

n'est visible après avoir fait les 

connexions.

IN: 110 V

OUT: 
12 V DC / 1 A

OUT: 
12 V DC / 1 A

1

2

IN: 110 V

17

Содержание AXOR Nendo 26031001

Страница 1: ...ONS APPLICABLES CODE D INSTALLATION PAR UNE PERSONNE FAMILIÈRE AVEC LA CONSTRUCTION ET LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT ET LES RISQUES ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO DE ACUERDO CON EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN POR UNA PERSONA FAMILIARIZADA CON LA CONSTRUCCIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO Y DE LOS PELIGROS QUE ENTRAÑA EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi...

Страница 2: ...includes 7 meters 22 9 feet of cable to connect the transformer to the light The plastic conduit included with the rough may not be permitted by local code in some areas In this case the installer must provide code compli ant conduit Hansgrohe is not respon sible for the cost of the conduit To prevent scald injury the maximum output temperature of the shower mixing valve not included must be no hi...

Страница 3: ... pour ce produit dans un endroit sûr Le reçu est requis si vous commandez des pièces sous garantie Pour de meilleurs résultats Hansgrohe recom mande que ce produit soit installé par un plom bier professionnel licencié Veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder à l installation Assurez vous de dis poser de tous les outils et du matériel nécessaires pour l installation Cette pomm...

Страница 4: ...en una caja eléctrica estándar de más de 2 de diámetro no incluida No instale el transformador dentro de la pieza interna 26909181 Este transformador incluye 7 metros 22 9 pies de cable para conectarlo a la luz Es posible que el uso del conducto plástico in cluido con la pieza interna no esté autorizado en algunas áreas por el código local Si ese es el caso el instalador debe brindar un conducto d...

Страница 5: ...5 Tools Required Outiles Requis Herramientas Útiles 17 mm 10 mm 16 22 15 9 1 10 4 5 5 G 5 5 3 75 75 7 5 7 5 ...

Страница 6: ... light switch interrupteur de lampe interruptor de pared electrical box caja eléctrica ubicación segura OUT 12 V DC 1 A Transformer included with 26031001 L adaptateur est inclus avec 26031001 El transformador está incluido con 26031001 conduit 21 25 long tube de 20 mm 6500 mm de long conducto de 20 mm 6500 mm de largo ...

Страница 7: ... d encastrement Retire el inserto de la pieza interior Cut the plaster shield so that it extends outside the surface of the finished wall Coupez la coque de protection de façon à ce qu elle dépasse de po à l extérieur de la surface du mur fini Corte el protector de yeso de modo que sobresalga de la superficie de la pared terminada 1 2 ...

Страница 8: ...gh Nuts and washers will remain in side the rough Retirez 4 écrous et 4 rondelles de la boîte d encastrement Les écrous et les rondelles resteront à l intérieur de la boîte d encastrement Retire las 4 tuercas y 4 arandelas de la pieza interior Las tuercas y arandelas per manecerán dentro de la pieza interior 3 17 mm 4 ...

Страница 9: ...uez les goujons filetés à un point situé à po du bord extéri eur de la coque de protection Marque los espárragos roscados en un punto de desde el borde externo hasta el protector de yeso Cut the threaded studs at that point Coupez les goujons filetés à cet endroit Corte los espárragos roscados en ese punto 5 6 ...

Страница 10: ...oque de protec tion et l orifice de sortie d eau X Mida la distancia desde el borde externo del protector de yeso y la salida de agua X Add 1 to X Cut the connecting thread so that it is X 1 long Ajoutez 1 po à la mesure X Coupez le manchon de jonction afin que sa longueur soit X 1 po Agregue 1 a X Corte la rosca de conexión para que tenga X 1 de largo 1 X 7 X X 1 8 ...

Страница 11: ...or Thread the transformer cable through the conduit Pull it a few inches outside the rough Passez le câble de l adaptateur à travers le tube protecteur Tirez le de quelques pouces en dehors de la boîte d encastrement Enrosque el cable del transforma dor a través del conducto Tire del cable unas pulgadas hacia afuera de la pieza interior 9 10 ...

Страница 12: ...llez le manchon de jonction dans la boîte d encastrement Ne serrez pas trop Envuelva las roscas en la rosca de conexión con cinta de plomero Instale la rosca de conexión en la pieza interior No ajuste de más The connecting thread should extend outside the plaster shield Le manchon de jonction doit dépasser à l extérieur de la coque de protection de po à po La rosca de conexión debería sobresalir d...

Страница 13: ...on Lubrifiez légèrement le joint to rique du manchon de jonction Vuelva a colocar las tuercas y arandelas dentro de la pieza interior de forma tal que el borde externo de la arandela se encuen tre por afuera del protector de yeso Lubrique levemente los retenes anulares de la rosca de conexión Connect the electrical cable from the rough to the electrical cable on the shower arm Connectez le câble é...

Страница 14: ... ducha sobre la pieza interior Instale las tuercas y arandelas Presione el escudo sobre la pieza interior Installez l écusson sur la boîte d encastrement Push the escutcheon over the rough The following steps should be carried out by a licensed electrician Cut the electrical power to the installation point at the circuit breaker Los siguientes pasos deberían ser realizados por un electricista matr...

Страница 15: ...bles con cor riente y los cables neutrales al transformador Conecte el cable a tierra a la lengüeta de puesta a tierra de la caja eléctrica si cuenta con una Asegúrese de que no quede ningún cable desnudo a la vista una vez hechas las conexiones Connectez le câble de l adaptateur à l adaptateur Le fil rouge est positif le fil noir est négatif Connectez le fil de phase et le conducteur neutre à l a...

Страница 16: ...ent Parts Pièces détachées Repuestos 98127000 11x2 98417000 100x2 5 92195000 95586000 7 m 92193000 97980000 92181000 92182000 98199000 17x2 95585000 92202000 98351000 12 V 5 W 416 mA 2700 K 98894000 92321000 12x1 ...

Страница 17: ...17 Cleaning Nettoyage Limpieza 2 mm 1 2 mm 2 3 4 5 click click ...

Страница 18: ...18 Cleaning Nettoyage Limpieza Do not over tighten Ne serrez pas trop No apriete en exceso 4 mm 4 mm 3 1 2 ...

Страница 19: ...19 Maintenance Entretien Mantenimiento 1 2 Caution Hot surface Attention Surfacechaude Atención superficie muy caliente 3 4 1 2 6 5 ...

Страница 20: ...oper care of it For best results Prevent the buildup of mineral scale and or soap residue by cleaning your Hansgrohe product s when needed Select a cleaning agent specifically intended for the type of product Do not use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product Any cleaning agent containing hydrochloric acid formic acid lye or acetic acid Abrasive cleaning powders...

Страница 21: ...ada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios En juague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos p ej En un armario de lavabo De lo contrario los vapores generados pueden danar los productos Los daños qu...

Страница 22: ...th respect to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alte...

Страница 23: ...er rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last so the above limitations may not apply to you You may be required by law to give us a reasonable opportunity to correct ...

Страница 24: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90244821 Revised 10 2014 ...

Отзывы: