Montaż patrz strona 31
Usterka
Przyczyna
Pomoc
Mała ilość wody
-
Zbyt niskie ciśnienie zasilające
-
Sprawdzić ciśnienie w instalacji
-
Zabrudzone sitka
-
Wyczyścić sitka przed termostatem i we wkładzie
termostatycznym
-
Zabrudzona uszczelka z sitkiem w prysznicu
-
Oczyścić uszczelkę z sitkiem pomiędzy prysznicem
a wężem
Przepływ krzyżowy, woda ciepła przy zamkniętej arma-
turze wpływa do przewodu wody zimnej lub odwrotnie
-
Zabrudzone / uszkodzone zabezpieczenie przed
przepływem zwrotnym
-
Wyczyścić wzgl. wymienić zabezpieczenie przed
przepływem zwrotnym
Temperatura wody nie zgadza się z ustawioną warto-
ścią
-
Termostat nie został wyregulowany
-
Przeprowadzić regulację termostatu
-
Za niska temperatura ciepłej wody
-
Podwyższyć temperaturę wody ciepłej na 42ºC do
65ºC
Brak możliwości regulacji temperatury
-
Wkład termostatyczny zakamieniony
-
Wymienić wkład termostatyczny
Po otwarciu armatury nie załącza się podgrzewacz
przepływowy
-
Zabrudzone sitka
-
Oczyścić/ wymienić sitka
-
Mocno osadzone zabezpieczenie przed przepływem
zwrotnym
-
Wymienić zabezpieczenie przed przepływem zwrot-
nym
Czyszczenie
(patrz strona 40) i dołączona broszura
Schemat przepływu
(patrz strona 36)
Prysznic sufitowy
Prysznic ręczny
Wymiary
(patrz strona 36)
Obsługa
(patrz strona 37)
Konserwacja
(patrz strona 35)
Działanie zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym, zgodnie z
normą DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami, musi być kontrolowane
(DIN 1988, raz w roku). Aby zachować łatwość obsługi termostatu, od
czasu do czasu należy go przekręcić na całkiem zimną i na całkiem
ciepłą wodę.
Safety Function
(patrz strona 34)
Dzięki funkcji zabezpieczającej można przestawić żądaną maksymal-
ną temperaturę np. na maks. 42ºC.
Ustawianie
(patrz strona 34)
Po ukończeniu montażu należy sprawdzić temperaturę ciepłej wody na
wylocie z termostatu. Korekta będzie konieczna wtedy, gdy zmierzo-
na temperatura na wylocie różni się od temperatury nastawionej na
termostacie.
Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!
Opis symbolu
Dane techniczne
Ciśnienie robocze:
maks. 1 MPa
Zalecane ciśnienie robocze:
0,15 - 0,5 MPa
Ciśnienie próbne:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej:
maks. 80°C
Zalecana temperatura wody gorącej:
65°C
Dezynfekcja termiczna:
maks. 70°C / 4 min
Wymiary przyłącza:
150±12 mm
Przyłącza G 1/2::
Zimna prawo – ciepła lewo
• Samoistnie zabezpieczony przed przepływem zwrotnym
• Produkt stworzono wyłącznie do wody pitnej!
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia czy przecięcia, podczas montażu
należy nosić rękawice.
Ramię prysznica jest przystosowane do trzymania głowicy prysznica i nie
może być obciążane innymi przedmiotami!
Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicznymi i/lub sensorycznymi
ograniczeniami nie mogą korzystać z prysznica bez opieki. Osoby znajdujące
się pod wpływem alkoholu lub narkotyków nie mogą korzystać z prysznica.
Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego z głowicy z wrażliwymi
częściami ciała (np. oczami). Należy zachowywać odpowiednią odległość
pomiędzy głowicą a ciałem.
Produktu nie wolno używać jako uchwytu do trzymania się. Należy zamonto-
wać osobny uchwyt.
Prysznic może być używany tylko do kąpieli, higieny i czyszczenia ciała.
Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać
wyrównane.
Wskazówki montażowe
• Armatura musi być zamontowana, przepłukana i wypróbowana według obowią-
zujących norm!
• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym
kraju.
• Przed montażem należy skontrolować produkt pod kątem szkód transportowych.
Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na powierzchni.
• Wymiary montażowe podane w instrukcji montażowej są idealne dla osób o
wzroście sięgającym ok. 1800 mm i w razie konieczności należy je dostosować.
Należy przy tym zwrócić uwagę na fakt, iż przy zmienionej wysokości montażu
zmienia się minimalna wysokość, a także ulegają zmianie wymiary przyłączy.
• Przy montażu produktu przez wykwalifikowany personel fachowy należy zwa-
żać na to, by powierzchnia mocowania na całym obszarze mocowania była
równa (by nie było szczelin wzgl. wzajemnie przesuniętych płytek), rodzaj ścia-
ny nadawał się do montażu produktu i zwłaszcza, by nie było żadnych słabych
stron. Umieszczone w dostawie śruby i kołki rozporowe są przeznaczone tylko
do betonu. Przy innych rodzajach montażu ścianowego należy przestrzegać
danych producenta kołków rozporowych.
• Dołożony do opakowania filtr musi zostać zamontowany, jej zabezpieczeniu
przed zabrudzeniami z rur. Zanieczyszczenia mogą prowadzić do nieprawidło-
wego działania prysznicu lub spowodować jego uszkodzenie, za tak powstałe
uszkodzenia Hansgrohe nie przejmuje odpowiedzialności.
• Produkt nie jest przewidziany do zastosowania w połączeniu z łaźnią parową!
Polski
Części serwisowe
(patrz strona 42)
Wyposażenie specjalne
(Nie jest częścią dostawy)
#95239000 Podkładka do wyrównania płytek ceramicznych chrom
Znak jakości
(patrz strona 44)
10
Содержание AXOR Front Showerpipe 26020000
Страница 32: ...32 1 2 95239000 60 mm 1 2 3 Ø 6 mm 10 11 12 13 14a 15 2 Silicone 1 14b 16 1 Nm ...
Страница 33: ...33 1 3 SW 17 mm 10 Nm 2 SW 2 mm 2 Nm 30 1 3 2 SW 3 mm 5 Nm 17 18 22 19 20 21 SW 2 mm 94246000 ...
Страница 34: ...34 1 1 SW 3 mm 1 Nm Justierung Safety Function z B 42 C for example 42 C SW 3 mm 2 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 ...
Страница 41: ...41 1 min 1 2 3 4 5 ...
Страница 43: ...43 ...