background image

2

Technical Information

Recommended water pressure 

15 - 75 PSI

Max. water pressure 

145 PSI

Recommended hot water temp. 

120° - 140° F*

Max. hot water temp 

165°F*

Flow rate 

1.5 GPM

Hole size in mounting surface
 spout 

1⅜"

 valves 

1¼"

Max. depth of mounting surface 

1⅜"

*Please know and follow all applicable local plumbing 
codes when setting the temperature on the water heater.

Données techniques 

Pression d’eau recommandée 

15 - 75 PSI

Pression d’eau maximum 

145 PSI

Température recommandée  

120° - 140° F*

 d'eau 

chaude 

 

Température maximum d'eau chaude 

165°F*

Capacité nominale 

1.5 GPM

Dimension du trou dans la surface de montage
 bec 

1⅜ 

po

 robinets 

1¼ 

po

Profondeur maximale de la surface  

1⅜ po

 de 

montage

English

Français

Installation Considerations

•  For best results, Hansgrohe recommends that 

this unit be installed by a licensed, professional 
plumber.

•  Please read over these instructions thoroughly be-

fore beginning installation.  Make sure that you 
have all tools and supplies needed to complete 
the installation.

•  This faucet requires ½" hot and cold supply lines 

(not included).

•  Keep this booklet and the receipt (or other proof 

of date and place of purchase) for this product in 
a safe place.  The receipt is required should it be 
necessary to request warranty parts.  

* Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom-
berie locaux applicables pour le réglage de la température 
du chauffe-eau.  

 

À prendre en considération pour 
l’installation

•  Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-

mande que ce produit soit installé par un plom-
bier professionnel licencié.

•  Veuillez lire attentivement ces instructions avant 

de procéder à l’installation.  Assurez-vous de dis-
poser de tous les outils et du matériel nécessaires 
pour l’installation.  

•  Ce robinet requiert des conduites d’alimentation 

d’eau chaude et d’eau froide de ½ po (non 
comprises).

•  Conservez ce livret et le reçu (ou une autre 

preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit 
de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr.  
Le reçu est requis si vous commandez des pièces 
sous garantie.

Содержание AXOR Citterio M 34133 1 Series

Страница 1: ...Citterio M 34133xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía ...

Страница 2: ... Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation This faucet requires hot and cold supply lines not included Keep this booklet and the receipt or other proof of date and place of purchase for this product in a safe place The receipt is required should it be necessary to request warranty parts Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom berie locaux a...

Страница 3: ...Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación Este grifo requiere tuberías de suministro de agua caliente y fría de no incluidas Mantenga este folleto y el recibo u otro com probante del lugar y fecha de compra de este producto en lugar seguro El recibo se requiere en caso de ser necesario solicitar piezas bajo garantía Español Debe conocer y cumplir to...

Страница 4: ...4 2 5 5 1 max 1 8 1 2 6 10 2 2 25 34133xx1 1 O D 2 3 4 1 ...

Страница 5: ...z la rondelle de friction et la rondelle en fibre sur la valve Poussez la valve vers le haut au travers du trou de la surface de montage Installez l anneau d étanchéité l écusson et l écrou Appuyez l assemblage de la valve sur la surface de montage Para asegurar el funcionamiento adecuado del grifo instale la vál vula de agua caliente en el lado izquierdo y la válvula de agua fría en el lado derech...

Страница 6: ...ec vers le haut au travers de la surface de montage Installez l anneau d étanchéité l écusson et l anneau de fixation de la tige L encoche sur l anneau de fixation de la tige et l encoche sur le corps doi vent pointer dans le sens opposé du bassin Installez la rondelle en fibre la rondelle de friction et l écrou de montage Serrez l écrou de montage Empuje el tubo del surtidor hacia arriba a través de...

Страница 7: ...ccione la alineación de las manijas If one is not aligned pull it off turn it slightly and reinstall it Si l une des poignées n est pas alignée correctement retirez la tournez la légèrement puis réinstallez la Si alguna no está alineada tire hacia afuera gírela levemente y vuelva a instalarla 4 5 1 2 3 ...

Страница 8: ... the spout into place Lubrifieaz le joint torique du bec Poussez le bec pour le mettre en place Lubrique los retenes anulares del surtidor Coloque el surtidor en su lugar Tighten the spout screw Serrez la vis du bec Apriete el tornillo del surtidor 2 mm 7 6 1 2 ...

Страница 9: ...crou de mon tage Installez la tige d entraînement du trou d écoulement Apriete los tornillos de la tuerca de montaje Instale el tirador de drenaje Screw the hoses into the spout shank by hand Vissez à la main les tuyaux dans le corps du bec Atornille las mangueras en el tubo del surtidor manualmente 8 1 2 9 ...

Страница 10: ...z à l aide de deux clés Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Installez les conduites d alimentation en eau chaude et eau froide non comprises Conecte las mangueras a las válvulas Apriete utilizando dos llaves No permita que las mangueras se retuerzan Instale las tuberías de suministro de agua fría y caliente no incluidas Retirez l aérateur Retire el aireador Remove the aerator 9 mm 16...

Страница 11: ...obinet pendant au moins 2 minutes Lave el grifo durante al menos 2 minutos Install the aerator Do not over tighten the aerator Installez l aérateur Ne serrez pas trop l aérateur vous pourriez l endommager Instale el aireador No apriete el aireador en exceso puesto que podría dañarlo 2 min 13 12 ...

Страница 12: ...k regarding acceptable sealants Le mastic de pétrole basé peut en dommager la surface de quelque baignoires S il vous plaît consulter le fabricant du baignoire quant aux en duits d étanchéité acceptables Masilla de petróleo basó puede dañar lasuperficiedealgúnbañeras Consulte por favor al fabricante del bañera con respecto a selladores aceptables 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 13: ...uestos xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 82 Brushed Nickel 30x1 5 95382000 34095xx0 98927000 98928xx0 98929xx0 95701xx0 94008000 94009000 13961000 96321001 98932000 98930xx0 98987000 88509xx0 96324000 not included non compris no incluidos ...

Страница 14: ...14 User Instructions Instructions de service Manejo Cleaning Nettoyage Limpiar on ouvert abierto off ferme cerrado 1 2 3 ...

Страница 15: ...poos can cause damage Rinse the product with clean water after each use Residue from basin tub tile cleaner can cause damage to faucets and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as there is risk of injur...

Страница 16: ...ada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios En juague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos p ej En un armario de lavabo De lo contrario los vapores generados pueden danar los productos Los daños qu...

Страница 17: ...with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse...

Страница 18: ...er rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last so the above limitations may not apply to you You may be required by law to give us a reasonable opportunity to correct ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90445726 Revised 05 2015 ...

Отзывы: