background image

 

Consignes de sécurité

Lors du montage, porter des gants de protection 

pour éviter toute blessure par écrasement ou 

coupure
Le système de douche ne doit servir qu‘à se laver et 

à assurer l‘hygiène corporelle.
Il est conseillé d‘équilibrer les pressions de l‘eau 

chaude et froide.

Instructions pour le montage

La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée 

conformément aux normes valables.
En cas de problèmes avec le chauffe-eaz, ou bien si 

le débit d‘eau doit être plus important, il est possible 

d‘enlever l‘EcoSmart® (limiteur de débit) se trouvant 

derrière l‘aérateur.
Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en 

association à des chauffe-eau à commande hydrau-

lique ou thermique à condition que la pression soit au 

minimum de 0,15 MPa.

Informations techniques

Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart® 

(limiteur de débit)

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa

Pression de service conseillée: 

0,1 – 0,5 MPa

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Température d’eau chaude: 

max. 80°C

Température recommandée: 

65°C

Français

Instructions de service 

(voir page 

34)

Special accessories

Mastic d‘installation ne fait pas partie de la 

fourniture

Pièces détachées 

(voir pages 36)

Montage voir page 31

Dimensions 

(voir page 33)

Ne pas utiliser de silicone contenant de 

l‘acide acétique!

Mitigeur avec limitation de la température: 

consulter la page 32 pour le réglage. 

Une limitation de la température n‘est pas 

nécessaire quand le mitigeur est alimenté 

par un chauffe-eau instantané.

Description du symbole

Diagramme du débit 

(voir page 33)

 avec EcoSmart®

 sans EcoSmart®

Nettoyage 

(voir page 35) et 

brochure ci-jointe 

Classification acoustique et 

débit 

(voir page 34)

Содержание AXOR Citterio M 34113000

Страница 1: ...тажу 14 HU Használati útmutató Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 23 ...

Страница 2: ...steuerten Durchlauf erhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0 15 MPa beträgt Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart Durchflussbegrenzer Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Prüfdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Heißwassertemperatur max 80 C Empfohlene Heißwassertemperatur 65 C Deutsch Bedienung siehe Seite 34 Sonderzubehör Installationskitt n...

Страница 3: ...m de 0 15 MPa Informations techniques Robinetterie équipée en série d un EcoSmart limiteur de débit Pression de service autorisée max 1 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contrôle 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Température d eau chaude max 80 C Température recommandée 65 C Français Instructions de service voir page 34 Special accessories Mastic d installation ne fait ...

Страница 4: ...us flow heaters if the flow pressure is at least 0 15 MPa Technical Data This mixer series produced with EcoSmart flow limiter Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C English Operation see page 34 Special accessories Installation kit order as an extra Spare part...

Страница 5: ...sione di flusso è almeno di 0 15 MPa Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart limitatore di flusso Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Italiano Procedura vedi pagg 34 Accessori speciali Mastice d installazione non contenuto...

Страница 6: ...mica siempre que la presión en servicio ascienda a un mínimo de 0 15 MPa Datos técnicos Grifo desde fábrica equipado con EcoSmart limitador de caudal Presión en servicio max 1 MPa Presión recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presión de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Español Manejo ver página 34 Opcional Masilla no i...

Страница 7: ... kranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min 0 15 MPa bedraagt Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart doorstroombegrenzer Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Nederlands Bediening zie blz 34 Toebeho...

Страница 8: ...tyrede gennemstrømningsvand varmere ved et vandtryk på 0 15 MPa Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart gennems trømningsbegrænser Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Prøvetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Dansk Bediening se s 34 Specialtilbehør Kitt ikke med i leveringsomfang Reservedele se s 36 Montering...

Страница 9: ...a pressão de utilização seja no minimo de 0 15 MPa Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoSmart limitador de caudal Pressão de funcionamento max 1 MPa Pressão de func recomendada 0 1 0 5 MPa Pressão testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 80 C Temp água quente recomendada 65 C Português Funcionamento ver página 34 Acessórios especiais Mástique não incluí...

Страница 10: ...dku gdy ciśnienie przepływu wynosi co najmniej 0 15 MPa Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart ogranicznik przepływu Ciśnienie robocze maks 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze 0 1 0 5 MPa Ciśnienie próbne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gorącej maks 80 C Zalecana temperatura wody gorącej 65 C Polski Obsługa patrz strona 34 Wyposażenie specjalne Kit instalators...

Страница 11: ... ohřívači v případě že tlak činí minimálně 0 15 MPa Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart omezovač průtoku Provozní tlak max 1 MPa Doporučený provozní tlak 0 1 0 5 MPa Zkušební tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota horké vody max 80 C Doporučená teplota horké vody 65 C Česky Ovládání viz strana 34 Zvláštní příslušenství Instalační kit není součástí dodávky Servisní dí...

Страница 12: ...vačmi ak je tlak minimálne 0 15 MPa Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart obmedzovač prietoku Prevádzkový tlak max 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak 0 1 0 5 MPa Skúšobný tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 80 C Doporučená teplota teplej vody 65 C Slovensky Obsluha viď strana 34 Zvláštne príslušenstvo Inštalačná súprava nie je súčasťou dodávky Servis...

Страница 13: ...上 汉斯格雅双手柄 龙头可以和液压式或热控式连续流热水器一起 使用 技术参数 本龙头配有 EcoSmart 流量限制器 工作压强 最大 1 MPa 推荐工作压强 0 1 0 5 MPa 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 80 C 推荐热水温度 65 C 中文 操作 参见第 34 页 选装附件 水管胶泥 不在供货范围内 备用零件 参见第 36 页 安装 参见第 31 页 大小 参见第 33 页 请勿使用含有乙酸的硅 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方 法 参见第 32页 如果与连续流热水 器一起使用 则不必作任何调节 符号说明 流量示意图 参见第 33 页 带有 EcoSmart 无 EcoSmart 清洗 参见第 35 页 并附有小手 册 检验标记 参见第 34 页 13 ...

Страница 14: ...ушным рассекателем Арматуры Hansgrohe могут использоваться в комбинации с проточными нагревателями с гидравлическим и термическим управлением если давление истечения составляет не менее 0 15 МПа Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart ограничителем потока воды Рабочее давление не более 1 МПа Рекомендуемое рабочее давление 0 1 0 5 МПа Давлении 1 6 МПа 1 МПа 10 bar 147 PS...

Страница 15: ...lhatóak ha az átfolyó nyomás legalább 0 15 MPa Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart átfolyáskorlátozó berendezéssel Üzemi nyomás max 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0 1 0 5 MPa Nyomáspróba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forróvíz hőmérséklet max 80 C Forróvíz javasolt hőmérséklete 65 C Magyar Használat lásd a 34 oldalon Egyéb tartozék szaniter szilikon a szállítási egység nem...

Страница 16: ...hjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä jos virtauspaine on vähintään 0 15 MPa Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart virtauksenrajoittimella Käyttöpaine maks 1 MPa Suositeltu käyttöpaine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden lämpötila maks 80 C Kuuman veden suosituslämpötila 65 C Suomi Käyttö katso sivu 34 Erityisvaruste Asennussarja ei kuulu toim...

Страница 17: ...yrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0 15 MPa Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart flödeskontroll Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 80 C Rek varmvattentemp 65 C Svenska Hantering se sidan 34 Specialtillbehör Installationskitt medföljer ej leveransen Reservdelar se sidan ...

Страница 18: ...lėgis mažesnis kaip 0 15 MPa Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart vandens srauto ribotuvą Darbinis slėgis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis 0 1 0 5 MPa Bandomasis slėgis 1 6 MPa 1 MPa 10 barų 147 PSI Karšto vandens temperatūra ne daugiau kaip 80 C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra 65 C Lietuviškai Eksploatacija žr psl 34 Specialūs priedai Montavimo rinkinys ...

Страница 19: ...hnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart limitator protoka Najveći dopušteni tlak tlak 1 MPa Preporučeni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode tlak 80 C Preporućena temperatura vruće vode 65 C Hrvatski Upotreba pogledaj stranicu 34 Posebni pribor Instalaterski kit Nije sadržano u isporuci Rezervni djelovi pogledaj stranicu 36 Sastavljanje pog...

Страница 20: ...e termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı olarak kullanılabilir Teknik bilgiler Batarya EcoSmart akış sınırlayıcısı ile birlikte seri olarak İşletme basıncı azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı 0 1 0 5 MPa Kontrol basıncı 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Sıcak su sıcaklığı azami 80 C Tavsiye edilen su ısısı 65 C Türkçe Kullanımı Bakınız sayfa 34 Özel aksesuarlar Montaj silikonu Teslimat kapsamın...

Страница 21: ...esiunea apei de alimentare este de min 0 15 MPa Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart limitator de debit Presiune de funcţionare max 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 80 C Temperatura recomandată a apei calde 65 C Română Utilizare vezi pag 34 Accesorii opţionale Chit de instalare nu e...

Страница 22: ...χου όταν η πίεση ροής αριθμεί τουλάχιστον 0 15 MPa Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart μειωτής ροής Λειτουργία πίεσης έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης 0 1 0 5 MPa Πίεση ελέγχου 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Θερμοκρασία ζεστού νερού έως 80 C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού 65 C Ελληνικά Χειρισμός βλ σελίδα 34 Ειδικά αξεσουάρ Κιτ εγκατάστασης δεν περιλαμβάνεται ...

Страница 23: ... grelniki če je pretočni tlak najmanj 0 15 MPa Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart omejevalnikom pretoka Delovni tlak maks 1 MPa Priporočeni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 80 C Priporočena temperatura tople vode 65 C Slovenski Upravljanje glejte stran 34 Poseben pribor Komplet za montažo Ni vključeno Rezervni...

Страница 24: ...juhitavate boileritega kui vee surve on vähemalt 0 15 MPa Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart veehulgapiirajaga Töörõhk maks 1 MPa Soovitatav töörõhk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 80 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Estonia Kasutamine vt lk 34 Spetsiaalne lisavarustus Paigalduskomplekt ei sisaldu komplektis Varuosad v...

Страница 25: ...ūsmas spiediens ir vismaz 0 15 MPa Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart caurteces ierobežotāju Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa Pārbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karstā ūdens temperatūra maks 80 C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra 65 C Latviski Lietošana skat 34 lpp Speciāli aksesuāri Instalācijas piederumi komplektā netiek piegā...

Страница 26: ...nosi najmanje 0 15 MPa Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart ograničavač protoka vode Radni pritisak maks 1 MPa Preporučeni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode maks 80 C Preporučena temperatura vruće vode 65 C Srpski Rukovanje vidi stranu 34 Poseban pribor Instalaterski komplet Nije sadržano u isporuci Rezervni delov...

Страница 27: ...omstrømningstrykket er på minst 0 15 MPa Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart gjennomstrømningsbegrenser Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Prøvetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 80 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Norsk Betjening se side 34 Ekstratilbehør Installasjonskitt ikke med i leveransen Servicedeler se side 3...

Страница 28: ...очни нагреватели ако хидравличното налягане и минимум 0 15 МПа Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart ограничител на протичане Работно налягане макс 1 МПа Препоръчително работно налягане 0 1 0 5 МПа Контролно налягане 1 6 МПа 1 МПа 10 bar 147 PSI Температура на горещата вода макс 80 C Препоръчителна температура на горещата вода 65 C БЪЛГАРСКИ Обслужване вижте стр 34 Специални ...

Страница 29: ...e termike nëse presioni i rrjedhjes është minimumi 0 15 MPa Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart Kufizues qarkullimi Presioni gjatë punës maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni për provë 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit të ngrohtë maks 80 C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë 65 C Shqib Përdorimi shih faqen 34 Pajisje të posaçme S...

Страница 30: ...ϞϴϐθΘϟ Τϔλ ϊΟ έ Δ 34 ϒϴψϨΘϟ ΔΤϔλ ϊΟ έ 36 ϖϓήϤϟ ΐϴΘϜϟ ϭ έΎΒΘΧ ΓΩΎϬη ΔΤϔλ ϊΟ έ 34 ΐϴϛήΘϟ ΔΤϔλ ϊΟ έ 31 ϲΑήϋ 6 ϥΎϣϷ ΕΎϬϴΒϨΗ 6 έΎτΧ ΙϭΪΣ ΐϨΠΘϟ ΐϴϛήΘϟ ΎϨΛ ΪϴϠϟ Ε ίΎϔϗ ΪΗέ ΐΠϳ ΡϭήΠϟ ϭ έΎθΤϧϹ 6 ϡΎϤΤΘγϻ ν ήϏ ϲϓ ϻ εΪϟ ϡΎψϧ ϡ ΪΨΘγ ΐΠϳ ϻ ϢδΠϟ ϒϴψϨΗ ν ήϏ ϭ ΔϴΤμϟ ν ήϏϷ ϭ 6 ϲϓ ϦϴϟΩΎόΘϣ ΩέΎΒϟ ΎϤϟ ϭ ϦΧΎδϟ ΎϤϟ έΎϴΗ ϥϮϜϳ ϥ ΐΠϳ ςϐπϟ ϛήΘϟ ΕΎϤϴϠόΗ ΐϴ x ήϴϳΎόϤϠϟ Ύ Ϙϓϭ ΎϫέΎΒΘΧ ϭ ΎϬϣ ΪΨΘγ ϭ ΔϠλϮϟ ΐϴϛήΗ ΐΠϳ ΎϬΑ ϝϮϤόϤϟ x Δϟ...

Страница 31: ...31 SW 32 mm 2 3 1 4a 4b A SW 30 mm B ...

Страница 32: ...32 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 МПа 0 3 ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل ...

Страница 33: ...33 Citterio M 34113000 Citterio M 34116000 min 15 max 40 ...

Страница 34: ...ape ϞϴϐθΘϟ Θϓ ϕϼϏ ϦΧΎγ ΎΑ Ωέ ϒϴψϨΘϟ Bedienung öffnen Schließen Warm Kalt Reinigung schließen fermé close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamknąć zavřít uzavrieť 关 закрыть bezárás sulkeminen stänga uždaryti Zatvaranje kapatmak închide κλειστό zapreti sulgege aizvērt zatvori lukke затваряне mbylle ϞϴϐθΘϟ Θϓ ϕϼϏ ϦΧΎγ ΎΑ Ωέ ϒϴψϨΘϟ P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 34113000 X X 34116000 X X 34 ...

Страница 35: ...1 2 3 35 ...

Страница 36: ...33x1 5 26x2 97971000 97600000 98935000 14x1 98926000 EcoSmart 14x1 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2010 9 04503 04 31971000 95634000 11x2 34983000 95178000 98535000 30x1 5 98958000 26x1 5 95635000 ...

Страница 37: ... SW 32 mm A A ...

Страница 38: ... A3a 2x 26x1 5 A3b A1 A2 SW 17 mm SW 32 mm A4 SW 32 mm 5 Nm ...

Страница 39: ... A5 A6 SW 24 mm 10 Nm A7 A8 ...

Страница 40: ... A 45 54 B 54 63 C 63 72 A9 ...

Страница 41: ... A11 SW 4 mm A12 SW 4 mm A13 A15 A14 A10 ...

Страница 42: ... A17 A18 SW 8 mm A20 A21 SW 2 mm A19 A16 12 X 22 mm ...

Страница 43: ... A22 ...

Страница 44: ... Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2010 9 04503 05 ...

Страница 45: ... SW 30 mm B B ...

Страница 46: ... B1 B3 SW 24 mm 10 Nm SW 17 mm SW 30 mm B4 B5 B2a B2a ...

Страница 47: ... A 45 54 B 54 63 C 63 72 B6 ...

Страница 48: ... SW 4 mm B12 B11 B10 SW 4 mm B9 B8 B7 ...

Страница 49: ... B17 B18 SW 2 mm B13 B13 12 X 22 mm B14 B15 SW 8 mm ...

Страница 50: ... B19 ...

Страница 51: ... ...

Страница 52: ... Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2010 9 04503 06 ...

Отзывы: