background image

10

IInformations techniques
Cette  robinetterie  est  en  série  equipée  d’un 

waterdimmer

®

 (limiteur de débit).

Débit avec waterdimmer à 0,3 MPa:   7 l/min

Débit con waterdimmer à 0,3 MPa:   14 l/min

Pression de service autorisée:  

max. 1,0 MPa

Pression de service conseillée:  

0,1 - 0,5 MPa

Pression maximum de contrôle:   1,6MPa

(1 MPa = 10 bars = 147 PSI)

Température max. d’eau chaude:   80° C

Température recommandée:  

65° C

Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction-

nent également en association à des chauffe-eau à 

commande hydraulique ou thermique à condition 

que la pression soit au minimum de 0,15 MPa.

Dans  ce  cas,  veuiller  enlever  sur  le  mitigeur  de 

lavabo le waterdimmer® (limiteur de débit 7a) qui 

se trouve derrière le aérateur.

Mitigeur avec limitation de la température: pour le 

réglrage voir page 19.

Une limitation de la température n'est pas nécessaire 

quand le mitigeur est alimenté par un chauffe-eau 

instantané.

Pièces détachées 

(voir pages 4)

1  poignée 

 34093000

1.1  cache vis 

 96762000

2  capot sphérique 

 98863000

3  écrou 

 98864000

4  cartouche cpl. 

 97685000

5  joint 

 98865000

6  adapteur pour cartouche 

 98866000

7  aérateur cpl. 

 98926000

8  tirette 

 96657000

9  flexible de raccordements 470mm  96321000

 

flexible de raccordements 900mm  96316000

10  tube d’alimentation 450mm 

96638000

11  fixation cpl. 

 13961000

12  rotule 

 92036000

13  diffuseur cpl. 

 94005000

14  clé de montage 

 98987000

Accessoires en option:

X  clé de montage 

  58085000

 

(non livrés avec)

Français

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Pas assez d´eau

- Aérateur entartré ou encrassé 

- Waterdimmer

®

 encrassé ou dé-

fectueux

- Nettoyer l‘ aérateur ou le chan-

ger éventuellement

- Nettoyez / changez le Water-

dimmer

®

Dureté de fonctionnement

- Cartouche défectueuse

- Changer le cartouche 

Le mitigeur goutte

- Cartouche défectueuse

- Changer le cartouche 

Fuite d´eau sous la poignée

- Cartouche défectueuse

- Joint torique défectueux

- Changer le cartouche

- Changer le joint torique

Fuite à la fixation sous les flexible 

de raccordements

- Flexible de raccordements dé-

fectueux

- Joint torique sous les flexible de 

raccordements défectueux

- Adapteur pour cartouche défec-

tueux

- Joint torique de adapteur pour 

cartouche défectueux

- Changer le flexible de raccorde-

ments 

- Changer le joint torique 

- Changer le adapteur pour car-

touche

- Changer le cartouche

Température d‘eau chaude trop 

basse, pas d´eau froide

- Limiteur de température mal po-

sitionné

- Positionner le limiteur de tempé-

rature

Содержание AXOR Citterio M 34010000

Страница 1: ...Citterio M 34120000 34127000 Citterio M 34210000 Citterio M 34010000 34014000 34016000 34017000 Montageanleitung ...

Страница 2: ... 34010000 34014000 34017000 34016000 ...

Страница 3: ... 34120000 34127000 34210000 14 ...

Страница 4: ... 7a 13 7 1 5 4 1 1 3 2 9 8 6 11 12 10 23x2 14 ...

Страница 5: ...allata pulita e testata secondo le istruzioni riportate E Atención El grifo tiene que ser instalado probado y testado según las normas en vigor NL Let op LeidingendoorspoelenvolgensNorm De mengkraan vervolgens monteren en con troleren DK Bemærk Ifølge gældende regler skal arma turet monteres skylles igennem og afprøves P Atenção A misturadora deve ser instalada purgada e testada de acordo com as n...

Страница 6: ... SW 11 mm SW 19 mm 4 X 5 6 10 7 8 ...

Страница 7: ... 10 Installationskitt Mastic d installation Plumbing mastic Mastice d installazione Masilla Kit Kitt Mástique Kit instalatorski not included 8 9 10 X ...

Страница 8: ...ugsanvisning Manuseamento Obsługa schließen fermé close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamknąć öffnen ouvert open aperto abierto open åben aberto otworzyć kalt froide cold fredda fría koud koldt fria ustawianie warm chaude hot calda caliente warm varmt quente ciepła ...

Страница 9: ...ichtung 98865000 6 Adapter für Kartusche 98866000 7 Luftsprudler kpl 98926000 8 Zugstange 96657000 9 Anschlussschlauch 470mm 96321000 Anschlussschlauch 900mm 96316000 10 Anschlussrohr 450mm 96638000 11 Schaftbefestigung kpl 13961000 12 Kugelgelenk 92036000 13 Strahlformer kpl 94005000 14 Montageschlüssel 98987000 Sonderzubehör X Montageschlüssel Set 58085000 nicht im Lieferumfang enthalten Deutsch...

Страница 10: ...000 7 aérateur cpl 98926000 8 tirette 96657000 9 flexible de raccordements 470mm 96321000 flexible de raccordements 900mm 96316000 10 tube d alimentation 450mm 96638000 11 fixation cpl 13961000 12 rotule 92036000 13 diffuseur cpl 94005000 14 clé de montage 98987000 Accessoires en option X clé de montage 58085000 non livrés avec Français Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d eau Aérateur e...

Страница 11: ...7685000 5 seal 98865000 6 adapter for cartridge 98866000 7 aerator cpl 98926000 8 pull rod 96657000 9 connection hose 470mm 96321000 connection hose 900mm 96316000 10 supply pipe 450mm 96638000 11 fixing set cpl 13961000 12 ball joint 92036000 13 spray former cpl 94005000 14 special tool 98987000 Special accessories X special tool set 58085000 order as an extra English Fault Cause Remedy Insuffici...

Страница 12: ...866000 7 rompigetto completa 98926000 8 asta salterello 96657000 9 raccordo flessibile 470mm 96321000 raccordo flessibile 900mm 96316000 10 tùbo collegamento 450mm 96638000 11 set di fissaggio completa 13961000 12 snodo sferico 92036000 13 diffusori del getto compl 94005000 14 chiave per montaggio 98987000 Accessori speciali X chiave per montaggio 58085000 non compresi Italiano Problema Possibile ...

Страница 13: ... 34093000 1 1 Tapón 96762000 2 Florón 98863000 3 Tuerca 98864000 4 Cartucho completo 97685000 5 Junta 98865000 6 Adaptador cartucho 98866000 7 Aireador completo 98926000 8 Tirador 96657000 9 Conexión flexible 470mm 96321000 Conexión flexible 900mm 96316000 10 Tubo 450mm 96638000 11 Set de fijación completo 13961000 12 Rótula 92036000 13 moldeador de chorro compl 94005000 14 Llave de montaje 989870...

Страница 14: ...oer 98864000 4 kardoes kompl 97685000 5 dichting 98865000 6 kardoesadapter 98866000 7 perlator kompl 98926000 8 trekstang 96657000 9 aansluitslang 470mm 96321000 aansluitslang 900mm 96316000 10 aansluitpijpje 450mm 96638000 11 schachtbevestigingsset kompl 13961000 12 kogelgewricht 92036000 13 straalopeningen kompl 94005000 14 montagesleutel 98987000 Toebehoren X afvoer montagesleutel 58085000 Word...

Страница 15: ...0 4 Indmad 97685000 5 Pakning 98865000 6 Adapter til kartusche 98866000 7 Perlator kpl 98926000 8 Løftop stang 96657000 9 Tilslutningsslange 470mm 96321000 Tilslutningsslange 900mm 96316000 10 Kobberrør 450mm 96638000 11 Festedel kpl 13961000 12 Kugleled 92036000 13 Strålekanalerne kpl 94005000 14 Monteringsnøgle 98987000 Specialtilbehør X Monteringsnøgle sæt 58085000 leveres ikke Dansk Fejl Årsag...

Страница 16: ...Vedante 98865000 6 Adaptador para cartucho 98866000 7 Emulsor compl 98926000 8 Vareta 96657000 9 Tubo flexível 470mm 96321000 Tubo flexível 900mm 96316000 10 Tubo 450mm 96638000 11 Porca de fixação compl 13961000 12 Emulsor rotativo 92036000 13 Emulsor compl 94005000 14 Chave especial 98987000 Acessórios especiais X chave especial 58085000 não vem incluído Português Falha Causa Solução Água insufi...

Страница 17: ...krętka 98864000 4 Wkład kpl 97685000 5 Uszczelka 98865000 6 Adapter do kartuszy 98866000 7 Napowietrzacz perlator 98926000 8 Cięgło 96657000 9 Wąż przyłączeniowy 470mm 96321000 Wąż przyłączeniowy 900mm 96316000 10 Rurka przyłączeniowa 450mm 96638000 11 Mocowanie 13961000 12 Przegub kulowy 92036000 13 Kształtownik przepływu kpl 94005000 14 Klucz montażowy 98987000 Wyposażenie dodatkowe X Zestaw klu...

Страница 18: ...ua fredda 10 C pressione 0 3 MPa Limitación del agua caliente temperature del agua caliente 60 C temperatura del agua fria 10 C presión dinámica 0 3 MPa Warmwaterbegrenzing Warmwatertemperatuur 60 C Koudwatertemperatuur 10 C stroomdruk 0 3 MPa Varmtvandsbegrænsning Varmtvandstemperatur 60o C koldtvandstemperatur 10o C vandtryk 0 3 MPa Limitador de água quente Temperatura da água quente 60 C Temper...

Страница 19: ...19 Reinigung Nettoyage Cleaning Pulitura Reinigen Limpiar Rengøring Limpeza Czyszczenie 1 2 ...

Страница 20: ...20 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2007 9 04380 01 ...

Отзывы: