Hans Grohe AXOR Citterio E 36411001 Скачать руководство пользователя страница 10

10

English

Français

Español

Tighten the screws.

Pull the Secuflex hose away from 
the rough.

Remove the plaster shield.

Serrez les vis.

Tirez le tuyau Secuflex hors de la 
pièce intérieure.

Retirez le protecteur.

Apriete los tornillos.

Tire la manguera Secuflex hacia 
afuera de la pieza interior.

Retire el protector de yeso.

Lubricate the Secuflex hose using 
silicone spray.

Remove the Secuflex hose from the 
rough.

Lubrifiez le tuyau Secuflex en 
utilisant un jet en silicone. 

Retirez le tuyau Secuflex de la 
pièce intérieure.

Lubrique la manguera Secuflex 
usando un rociador de silicona.

Retire la manguera Secuflex hacia 
afuera de la pieza interior.

3 mm

3 ft-lb / 

4 Nm

2.5 mm

1.48 ft-lb

2 Nm

Silicone

1

2

3

1

2

11

12

Содержание AXOR Citterio E 36411001

Страница 1: ...Citterio E 36411001 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía ...

Страница 2: ...r use with shower heads rated at 2 5 GPM 9 5 l min or higher To guarantee the reliable function and smooth movement of the thermostatic cartridge occasion ally turn the thermostat from total hot to total cold Keep this booklet and the receipt or other proof of date and place of purchase for this product in a safe place The receipt is required should it be necessary to request warranty parts À pren...

Страница 3: ...r las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación El juego de pieza exterior requiere la pieza interior 15460181 no incluida Una válvula antirretorno en el codo de la teledu cha y un distribuidor que se reajusta automática mente brindan protección contra el contraflujo Este producto debe ser utilizado sólo con alcacho fas de la ducha valoradas en 2 5 GPM 9 5 L min o más Par...

Страница 4: ...4 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 2 2 2 Ø 2 Ø 7 5 4 15 1 Ø 6 8 8 4 26531001 G 6 72 4 ...

Страница 5: ...ubes Fermez l eau à la valve principale Retirez les tubes en plastique Cierre el paso del agua en la entrada del suministro Retire los tubos plásticos Remove the safety set Retirez l ensemble de sécurité Retire el equipo de seguridad 1 1 2 2 Installation Installation Instalación ...

Страница 6: ... sa position d arrêt Retirez l écrou Gire el distribuidor a la posición cerrada Retire la tuerca Install the thermostatic cartridge and the handle adapter Installez la cartouche thermosta tique et l adapteur pour poignée Instale el cartucho termostático y el adaptador mando 24 mm 11 1 5 ft lb 15 2 Nm 1 2 1 2 3 4 24 mm ...

Страница 7: ... con la ranura orientada como se muestra en el dibujo Grease the threads lightly with white plumbers grease Install the escutcheons Install the volume control handle Lubrifiez légèrement les filets en utilisant de la graisse de plomberie blanche Installez les écussons Installez la poignée du robinet d ârret Lubrique las roscas levemente con grasa blanca para plomería Instale los escudos Instale la...

Страница 8: ...e thermostatique Instale la manija del mezclador termostático Remove the plaster shield and seal from the diverter housing Retirez le protecteur et le joint du compartiment du dispositif de dérivation Retire el protector de yeso y el sello del alojamiento del distribuidor 1 2 7 8 ...

Страница 9: ...blanche Installez le dispositif de dérivation Ne serrez pas trop l inverseur Lubrique levemente los retenes anulares del distribuidor con grasa blanca para plomería Instale el distribuidor No ajuste demasiado el distribuidor Install the spout escutcheon the spout and the diverter knob Installez la rosace du bec Installez le bec Installez le bouton de l inverseur Instale el escudo del surtidor Inst...

Страница 10: ...hacia afuera de la pieza interior Retire el protector de yeso Lubricate the Secuflex hose using silicone spray Remove the Secuflex hose from the rough Lubrifiez le tuyau Secuflex en utilisant un jet en silicone Retirez le tuyau Secuflex de la pièce intérieure Lubrique la manguera Secuflex usando un rociador de silicona Retire la manguera Secuflex hacia afuera de la pieza interior 3 mm 3 ft lb 4 Nm...

Страница 11: ...o la tuerca blanca de plástico Remove the plug from the high pressure hose Install the check valve The arrow on the check valve indicates the direction of the water flow Retirez le bouchon du tuyau à haute pression Installez le clapet anti retour La flèche sur le clapet anti retour indique le sens de l écoulement de l eau Retire el tapón de la manguera de alta presión Instale la válvula de retenci...

Страница 12: ...de ducha de mano Lubricate the handshower hose and the Secuflex hose using silicon spray and a dry soft cloth Lubrifiez le tuyau de douchette et le tuyau Secuflex en utilisant un jet en silicone et un chiffon doux et sec Lubrique la manguera de la ducha de mano y la manguera Secuflex usando un rociador de silicona y un paño suave y seco 15 16 ...

Страница 13: ... le tuyau Secuflex au support de douchette Empuje la manguera de la ducha de mano hacia abajo por la manguera Secuflex Conecte la manguera Secuflex al soporte de ducha de mano Connect the handshower hose to the high pressure hose Tighten the plastic nut Raccordez le tuyau de la douchette au tuyau à haute pression Serrez l écrou en plastique Conecte la manguera de la ducha de mano a la manguera de ...

Страница 14: ...flex Lubrifiez le support de douchette à l aide d un jet en silicone Poussez le tuyau Secuflex dans la pièce intérieure extremo de la manguera Secuflex Lubrique el soporte de ducha de mano utilizando un rociador de silicona Tire la manguera Secuflex hacia abajo de la pieza interior Connect the handshower to the handshower hose Raccordez la douchette au tuyau de la douchette Conecte la ducha de man...

Страница 15: ...east two minutes Install the aerator Retirez l aérateur du bec Ouvrez l eau Rincez le bec pen dant au moins deux minutes Installez l aérateur Retire el aireador del orificio del surtidor Abra el suministro de agua Deje que el surtidor se enjuague du rante dos minutos como mínimo Instale el aireador 2 min 1 2 3 21 ...

Страница 16: ...16 2 1 Cleaning Nettoyage Limpieza 1 2 3 1 2 Justify the handle Réglez la poignée Ajuste la manija 1 2 3 ...

Страница 17: ...7000 11x2 92501000 97660000 M 6x6 3 mm 98337000 M24x1 95158000 92329000 98472000 65x2 98139000 18x2 5 98183000 23x2 5 98131000 15x2 5 92602000 20x2 5 92330000 97409000 12 mm 98398000 23x2 98427000 29x2 5 98146000 25x1 5 95037000 94282000 24 mm 95704000 5 mm 38392000 92331000 98461000 62x2 5 97584000 96942000 98396000 38x2 95996000 92328000 98202000 58x3 ...

Страница 18: ...18 User Instructions Instructions de service Manejo close fermé cerrar open ouvert abierto hot chaud caliente cold froid frío 104 F 1 1 2 2 1 2 1 2 ...

Страница 19: ...19 1 2 3 4 max 43 1 2 ...

Страница 20: ...20 Maintenance Entretien Mantenimiento check valve clapet anti retour válvula antirretorno 1 2 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 ...

Страница 21: ...21 1 2 3 4 2 1 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 10 11 6 7 8 9 ...

Страница 22: ...oper care of it For best results Prevent the buildup of mineral scale and or soap residue by cleaning your Hansgrohe product s when needed Select a cleaning agent specifically intended for the type of product Do not use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product Any cleaning agent containing hydrochloric acid formic acid lye or acetic acid Abrasive cleaning powders...

Страница 23: ...ada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios En juague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos p ej En un armario de lavabo De lo contrario los vapores generados pueden danar los productos Los daños qu...

Страница 24: ...th respect to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alte...

Страница 25: ...er rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last so the above limitations may not apply to you You may be required by law to give us a reasonable opportunity to correct ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 889 1783 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90281221 Revised 06 2015 ...

Отзывы: