
3 1
S Z E R E L É S (lásd a oldalon 33)
HU
B I Z T O N S Á G I U T A S Í T Á S O K
A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerü-
lése érdekében kesztyűt kell viselni.
A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és egész-
ségügyi tisztálkodáshoz szabad használni.
A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti nagy
nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!
S Z E R E L É S I U T A S Í T Á S O K
⁄ A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek nincs-e
szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- vagy felületi
sérüléseket nem ismerik el.
⁄ A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szabványok-
nak megfelelően kell felszerelni, öblíteni és ellenőrizni
⁄ Az egyes országokban érvényes installációs irányelveket
be kell tartani.
⁄ A lefolyószelepet csak rendeltetésszerűen szabad hasz-
nálni. Más tárgyak, pl. mosdóláb, rögzítése a lefolyósze-
lephez nem megengedett.
⁄ Ha problémák adódnak az átfolyós vízmelegítõvel vagy
nagyobb átfolyó vízmennyiségre van szükség, akkor az
EcoSmart (átfolyáskorlátozó) eltávolíható a perlátor mögül.
M Ű S Z A K I A D A T O K
A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart
(átfolyáskorlátozó) berendezéssel
Üzemi nyomás:
max. 1 MPa
Ajánlott üzemi nyomás:
0,1 - 0,5 MPa
Nyomáspróba:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Forróvíz hőmérséklet:
max. 60°C
Termikus fertőtlenítés:
70°C ⁄ 4 perc
A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!
S Z I M B Ó L U M O K L E Í R Á S A
Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!
B E Á L L Í T Á S (lásd a oldalon 35)
A meleg víz korlátozás beállítása. Átfolyós vízmele-
gítőknél meleg víz korlátozó használata nem ajánlott.
M É R E T E T (lásd a oldalon 37)
Á T F O L Y Á S I D I A G R A M M
(lásd a oldalon 38)
T A R T O Z É K O K (lásd a oldalon 39)
XX = Színkódolás
00 = Króm
14 = Brushed Bronze
25 = Brushed Gold-Optic
30 = Polished Redgold
31 = Brushed Redgold
33 = Polished Black Chrome
34 = Brushed Black Chrome
67 = Matt Black
80 = Stainless Steel Optic
82 = Brushed Nickel
95 = Brushed Brass
99 = Polished Gold-Optic
E G Y É B T A R T O Z É K
(a szállítási egység nem tartalmazza)
⁄ Szerelőkulcs #58085000 (lásd a oldalon 33)
⁄ szaniter szilikon (lásd a oldalon 34)
T I S Z T Í T Á S (lásd a oldalon 36)
H A S Z N Á L A T (lásd a oldalon 38)
⁄ A termékkel érintkező emberi felhasználásra szánt
víz hőmérsékelte közegészségügyi szempontból
a 65°C-ot nem haladhatja meg.
⁄ Alkalmazási terület: ivóvíz-ellátás, használati
melegvíz-ellátás.
⁄ Felszerelés után a használatba vétel előtt, illetve
a rendszeres használat esetén fogyasztás előtt
minden esetben javasolt a termék átöblítése.
Beüzemelés után a csaptelepet át kell öblíteni,
legalább 10 perc hideg, illetve melegvíz kifolyá-
sát javasoljuk. Hosszabb (legalább egy éjszakás)
pangást követően legalább 2 perces kifolya-
tása szükséges. Az átöblítés során nyert vizet
ivóvízként, illetve ételkészítési céllal felhasználni
nem javasoljuk.
⁄ Ajánlott mind a főzéshez, mind az iváshoz hideg
vizet használni, és azt felmelegítve fogyasztani.
⁄ A termék bekötésére használt flexibilis bekötő-
csövek kizárólag nyilvántartásba vett termékek
lehetnek.
⁄ A csaptelepek perlátorát javasolt havonta vízkőte-
leníteni. A csaptelepek tisztítása fertőtlenítése so-
rán kizárólag olyan vegyszer alkalmazhat, amely
megfelel a 201⁄2001. (X.25.) Kormányrendelet,
illetve a 38⁄2003. (VII.7.) ÉSzCsM-FVM-KvVM
együttes rendeletben leírtaknak.
⁄ A perlátor működési elvéből adódóan jelentős
aeroszolt képez, így Legionella expoízió
szempontjából fokozott kockázatott jelent. Ezért
alkalmazása nem javasolt az egészségügyi
intézmények fekvőbeteg ellátó szobáiban, illetve
minden olyan helyen, ahol a hideg és ⁄ vagy
használati melegvíz Legionella csíraszáma eléri a
49⁄2005. (XI.6.) EMMI rendelet alapján megha-
tározott beavatkozási szintet.