Hans Grohe Axor Citterio 39451000 Скачать руководство пользователя страница 5

D

 Bei maximaler Einbautiefe des Grundsets ist 

zwischen Wannenoberkante und Unterkante 

Armatur  ein  Abstand  von  1,5  cm.  In 

diesem  Fall  kann  ein  optional  erhältlicher 

Verlängerungsadapter  eingesetzt  werden. 

(Artikelnummer 97686000).

F

 L’ écart entre le haut de la baignoire et l’ arrête 

inférieure de la robinetterie est de 1,5 cm lors 

d’ un montage en profondeur maximale. Dans 

ce cas, on peut installé une rallonge disponible 

en option (référence 97686000).

GB

 With maximum mounting depth of the basic set 

of 1.5cm between upper border of bath tub 

and lower border mixer,an optional extension 

adapter  can  be  obtained  seperately  (article 

number 97686000) from Hansgrohe should 

the distance be more.

I

 Installando  il  set  di  base  con  la  massima 

profondità di montaggio si ha una distanza 

di 1,5 cm tra il bordo superiore della vasca ed 

il bordo inferiore del rubinetto. In questo caso 

si può installare un adattatore come prolunga 

disponibile  come  optional  (codice  articolo 

97686000).

E

 En una profundidad máxima de montaje del 

set básico hay una distancia de 1,5 cm entre 

el borde superior y el inferior de la grifería 

de la bañera. En este caso se puede instalar 

un alargador suplementario (artículo número 

97686000).

NL

 Bij  maximale  inbouwdiepte  van  het 

basisgarnituur is tussen de bovenkant van het 

bad en de onderkant van de kraan een afstand 

van  1,5  cm.  In  dit geval kan  een  optioneel 

verkrijgbare  verlengset  gebruikt  worden. 

(Artikelnummer 97686000).

DK

 Ved  maksimal  indbygningsdybde  af 

grundkroppen  er  der  mellem  karkant  og 

underkant på armatur, en afstand på 1,5 cm. 

En forlængeradapter kan bestilles separat (art. 

nr. 97686000).

P

 Na  profundidade  máxima  de  instalação 

do  corpo  observa-se  uma  distância  de  1,5 

cm entre a borda superior da banheira e a 

borda  inferior  da  misturadora.  Neste  caso 

deve  ser  utilizada  uma  extensão  opcional. 

(encomendado  separadamente,  referência 

97686000).

PL

 

Przy maksymalnej głębokości zamontowania 

zestawu  podstawowego,  między  wanną  a 

armaturą  pozostanie  odstęp  wielkości  1,5 

cm. W takim przypadku należy zamontować 

zestaw przedłużający (nr.art. 97686000).

97686000

Montage/Assembly/Montaggio/Montaje/Montering/Montagem/

Montaż

Содержание Axor Citterio 39451000

Страница 1: ...Montageanleitung Citterio 39451000 ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ... 1 2 3 5 6 7 8 10 9 4 ...

Страница 4: ... 1 Montage Assembly Montaggio Montaje Montering Montagem Montaż 2 3 4 1 2 3 4 1 2 ...

Страница 5: ...6000 E En una profundidad máxima de montaje del set básico hay una distancia de 1 5 cm entre el borde superior y el inferior de la grifería de la bañera En este caso se puede instalar un alargador suplementario artículo número 97686000 NL Bij maximale inbouwdiepte van het basisgarnituur is tussen de bovenkant van het bad en de onderkant van de kraan een afstand van 1 5 cm In dit geval kan een opti...

Страница 6: ...sleistung ca 15 3l min0 3MPa Prüfzeichen beantragt Eigensicher gegen Rückfließen Deutsch Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf erhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0 15 MPa beträgt Serviceteile siehe Seite 3 1 Griff 39091000 2 Kappe 96671000 3 Mutter 97157000 4 Kartusche kpl 96339000 5 Luftsprudler 13956000 6 Umstell...

Страница 7: ... à 0 3 MPa 15 3 l min Avec dispositif anti retour Classification acoustique et débit ACS Français Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction nent également en association à des chauffe eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0 15 MPa Pièces détachées voir pages 3 1 poignée 39091000 2 capot sphérique 96671000 3 écrou 97157000 4 cartouche cpl 963390...

Страница 8: ...C Recommended hot water temp 65 C Rate of flow by 0 3 MPa approx 15 3l min Anti pollution function English Hansgrohe single lever mixers can be used toge ther with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0 15 MPa Spare parts see page 3 1 handle 39091000 2 flange 96671000 3 nut 97157000 4 cartridge cpl 96339000 5 aerator cpl 13956000 6 selec...

Страница 9: ...ell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Portata di erogazione 15 3l min0 3MPa Sicurezza antiriflusso Italiano I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a bassa pressione se la pressione del flusso è almeno di 0 15 MPa Parti di ricambio vedi pagg 3 1 maniglia 39091000 2 cappuccio 96671000 3 ghiera di fissaggio 97157000 4 cartuccia compl 96339000 5 rompigetto c...

Страница 10: ...e max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Caudal máximo 15 3l min0 3MPa Seguro contra el retorno Español Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 0 15 MPa Repuestos ver página 3 1 Mando 39091000 2 Florón 96671000 3 Tuerca 97157000 4 Car...

Страница 11: ...anbevolen warm water temp 65 C Doorstroomcapaciteit 15 3 l min 0 3 MPa Beveiligd tegen terugstromen Nederlands Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min 0 15 MPa bedraagt Service onderdelen zie pag 3 1 greep 39091000 2 afdekkap 96671000 3 moer 97157000 4 kardoes kompl 96339000 5 perlator kompl 13956000 6 om...

Страница 12: ...andstemperatur 65 C Gennemstrømnigskapacitet 15 3l min0 3MPa Med indbygget kontraventil Dansk Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0 15 MPa Reservedele se s 3 1 Greb 39091000 2 Dækskive 96671000 3 Møtrik 97157000 4 Indmad 96339000 5 Perlator kpl 13956000 6 Omstiller 97978000 7 Trykknapp 96466000 8 Brus...

Страница 13: ...mp água quente recomendada 65 C Caudal a 0 3 MPa aprox 15 3l min Função anti retorno e anti vácuo Português As misturadoras monocomando Hansgrohe podem serutilizadascomesquentadores decontrolotérmico ou hidráulico desde que a pressão de utilização seja no minimo de 0 15 MPa Peças de substituição ver página 3 1 Manípulo 39091000 2 Espelho 96671000 3 Porca 97157000 4 Cartucho compl 96339000 5 Emulso...

Страница 14: ...in Zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym Polski Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi hydraulicz nie i termicznie jeśli ciśnienie wody wynosi min 1 5 bar Części serwisowe zobacz str 3 1 Uchwyt 39091000 2 Osłona 96671000 3 Nakrętka 97157000 4 Wkład kpl 96339000 5 Napowietrzacz perlator 13956000 6 Przełącznik 97978000 7 ...

Страница 15: ...care manuale i diffusori del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento QuickClean la función de limpieza manual permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores Met QuickClean de handmatige reinigingsfunktie kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk gereinigd worden Med QuickClean den manuelle rengøringsfunktion kan strålekanalerne let ...

Страница 16: ...16 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2010 9 04303 01 ...

Отзывы: