background image

12

i

i

Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 21

 Υποδείξεις ασφαλείας

 

 Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε 

γάντια.

 

 Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σαν μέσο λουτρού, υγιεινής και 

καθαρισμού του σώματος.

Οδηγίες συναρμολόγησης

• Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν για ζημιές μεταφοράς. 

Μετά την εγκατάσταση δεν αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή 

επιφανειακές ζημιές.

• Στους νιπτήρες επιτρέπεται μόνο η τοποθέτηση βαλβίδων απορροής που δεν 

κλείνουν, π.χ. βαλβίδες απορροής της Hansgrohe Αρ. είδ. 50001000.

• Υπάρχουν πολυάριθμες δυνατότητες για την τοποθέτηση των προϊόντων επάνω 

ή δίπλα στον νιπτήρα. Στα παραδείγματα τοποθέτησης θα βρείτε μία μικρή 

επιλογή των θέσεων που συνιστά η Hansgrohe. Περισσότερες θέσεις θα βρείτε 

στο πατρόν. Θέσεις που αποκλίνουν και δεν ορίζονται από αυτό πρέπει να 

ελεγχθούν με ακρίβεια επί τόπου.  Η Hansgrohe δεν αναλαμβάνει την ευθύνη για 

θέσεις που αποκλίνουν από το πατρόν. Για Online-διαμόρφωση δείτε στη www.

hansgrohe.com.

• Πριν την έναρξη των εργασιών τοποθέτησης πρέπει να ελεγχθούν όλες οι 

διαστάσεις και θέσεις εγκατάστασης.

• Το ύψος εγκατάστασης του νιπτήρα πρέπει να καθοριστεί πριν από την 

τοποθέτηση σε συμφωνία με τον πελάτη.

• Κατά τη διάρκεια της διάτρησης οπών στον νιπτήρα πρέπει να έχει 

απενεργοποιηθεί η λειτουργία κρουστικής διάτρησης στο δράπανο.

Ελληνικά

Περιγραφή συμβόλων

Δεν επιτρέπεται η χρήση σιλικόνης που περιέχει οξικό οξύ.

Περιεχόμενο συσκευασίας 

(βλ. σελίδα 17)

Εργαλεία συναρμολόγησης 

(βλ. σελίδα 17)

Παραδείγματα συναρμολόγησης 

(βλ. σελίδα 18)

Διαστάσεις 

(βλ. σελίδα 20)

Ανταλλακτικά 

(βλ. σελίδα 23)

Ειδικά αξεσουάρ

Τρυπάνι Ø 35 mm #19994000 δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο 

εξοπλισμό

Ομάδα στηριγμάτων στερέωσης #95678000 δεν περιλαμβάνεται στον 

παραδοτέο εξοπλισμό

Καθαρισμός

Για οδηγίες καθαρισμού βλέπε συνημμένο ενημερωτικό φυλλάδιο.

Montaža Glejte stran 21.

 Varnostna opozorila

 

 Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo poškodbe zaradi 

zmečkanja ali urezov.

 

 Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja, vzdrževanja higiene in 

telesne nege.

Navodila za montažo

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant 

le transport Po vgradnji transportne ali površinske poškodbe ne bodo več prizna-

ne.

• V umivalnike se smejo monitrati le odtočni ventili, ki jih ni možno zapreti, npr. 

odtočni ventil Hansgrohe, št. art. 50001000.

• Obstajajo številne možnosti za namestitev proizvodov na umivalnik ali ob 

njem. V primerih montaže je navedenih nekaj položajev, ki jih priporoča podj. 

Hansgrohe. Nadaljnje položaje najdete na matrici. Odstopajoče položaje je 

treba na licu mesta natančno preveriti.  Podj. Hansgrohe ne prevzema jamstva 

za položaje, ki odstooajo od matrice. Na spletni strani www.hansgrohe.com 

najdete spletni konfigurator.

• Pred začetkom montažnih del je treba preveriti vse mere in vgradne položaje.
• Vgradno višino umivalnika je treba pred začetkom montaže dogovoriti s stranko.
• Pri vrtanju lukenj v umivalnik mora biti na vrtalnem stroju onemogočena funkcija 

udarnega vrtanja.

Slovenski

Opis simbola

Ne sme se uporabljati silikona, ki vsebuje ocetno kislino.

Vsebina embalaže 

(glejte stran 17)

Montažno orodje 

(glejte stran 17)

Primeri montaže 

(glejte stran 18)

Mere 

(glejte stran 20)

Rezervni deli 

(glejte stran 23)

Poseben pribor

Vrtalnik Ø 35 mm #19994000 Ni vključeno

Pritrditveni komplet #95678000 Ni vključeno

Čiščenje

Priporočilo za čiščenje glejte v priloženi brošuri.

Содержание AXOR Bouroullec 19948000

Страница 1: ...Инструкция по монтажу 8 HU Szerelési útmutató 8 FI Asennusohje 9 SV Monteringsanvisning 9 LT Montavimo instrukcijos 10 HR Uputstva za instalaciju 10 TR Montaj kılavuzu 11 RO Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodila za montažo 12 ET Paigaldusjuhend 13 LV Montāžas instrukcija 13 SR Uputstvo za montažu 14 NOMontasjeveiledning 14 BG Инструкция за употреба 15 SQ Udhëzime rreth...

Страница 2: ...ng Reinigung siehe beiliegende Broschüre Montage voir page 21 Consignes de sécurité Lors du montage porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure Le système de douche ne doit servir qu à se laver et à assurer l hygiène corporelle Instructions pour le montage Avant son montage s assurer que le produit n a subi aucun dommage pendant le transport Après le montage...

Страница 3: ...sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamente per l giene del corpo Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni durante il trasporto Una volta eseguito il montaggio non verranno riconosciuti eventuali danni di...

Страница 4: ...a Ø 35 mm 19994000 no incluido en el suministro Set de fijación 95678000 no incluido en el suministro Limpiar Para las instrucciones de limpieza ver el folleto adjunto Montage zie blz 21 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Het douchesysteem mag alleen voor het wassen hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging worde...

Страница 5: ...ontagem devem ser utilizadas luvas de protecção de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O sistema de duche só pode ser utilizado para fins de higiene pessoal Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto relativamente a danos de trans porte Após a montagem não são aceites quaisquer danos de transporte ou de superfície Nos lavatórios só podem ser monta...

Страница 6: ...Ø 35 mm 19994000 Nie jest częścią dostawy Zestaw mocujący 95678000 Nie jest częścią dostawy Czyszczenie Zalecenie dotyczące pielęgnacji patrz dołączona broszura Montáž viz strana 21 Bezpečnostní pokyny Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit rukavice Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny Pokyny k montáži Před montáží je třeba produkt...

Страница 7: ...lohy na zabudovanie Výška zabudovania umývadla musí byť pred začiatkom montáže odsúhlasená zákazníkom Pri vŕtaní otvorov do umývadla sa na vŕtačke musí deaktivovať funkcia príklepo vého vŕtania Slovensky Popis symbolov Nesmiete použiť žiaden silikón obsahujúci kyselinu octovú Obsah balenia viď strana 17 Montážne náradie viď strana 17 Príklady montáže viď strana 18 Rozmery viď strana 20 Servisné di...

Страница 8: ...бъем поставки крепежный набор 95678000 не включено в объем поставки Очистка Рекомендации по очистке см в прилагаемой брошюре Szerelés lásd a 21 oldalon Biztonsági utasítások A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni A terméket csak fürdéshez mosakodáshoz és egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni Szerelési utasítások A szerelés előtt ellenőrizni...

Страница 9: ...95678000 ei kuulu toimitukseen Puhdistus Katso puhdistussuositus mukana olevasta esitteestä Montering se sidan 21 Säkerhetsanvisningar Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm och skärskadorgen werden Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch Monteringsanvisningar Det måste undersökas om produkten har transportskador innan den monteras Efter mont...

Страница 10: ...ekomendacijas žr pridedamoje brošiūroje Sastavljanje pogledaj stranicu 21 Sigurnosne upute Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi rukavice Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tuširanje i osobnu higijenu Upute za montažu Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen prilikom transporta Na kon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije k...

Страница 11: ... kapsamına dahil değildir Temizleme Temizlik önerisi için birlikte verilen broşüre bakınız Montare vezi pag 21 Instrucţiuni de siguranţă La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor Sistemul de duş poate fi utilizat doar pentru spălarea menţinerea igienei şi curăţarea corpului Instrucţiuni de montare Înainte de instalare verificaţi dacă produsul prezintă deteriorăr...

Страница 12: ... αξεσουάρ Τρυπάνι Ø 35 mm 19994000 δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό Ομάδα στηριγμάτων στερέωσης 95678000 δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό Καθαρισμός Για οδηγίες καθαρισμού βλέπε συνημμένο ενημερωτικό φυλλάδιο Montaža Glejte stran 21 Varnostna opozorila Pri montaži je treba nositi rokavice da se preprečijo poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov Ta izdelek se sme uporabljati le z...

Страница 13: ...ktis Puhastamine Puhastussoovitusi vt kaasasolevast brošüürist Montāža skat 21 lpp Drošības norādes Montāžas laikā lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem nepieciešams nēsāt cimdus Šo produktu drīkst izmantot tikai lai mazgātos higiēnai un ķermeņa tīrīšanai Norādījumi montāžai Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt vai produktam transportēšanas laikā nav radušies bojājumi Pēc iebūvēšanas boj...

Страница 14: ...u 23 Poseban pribor burgija Ø 35 mm 19994000 Nije sadržano u isporuci garnitura za pričvršćivanje 95678000 Nije sadržano u isporuci Čišćenje Preporuke za čišćenje možete naći u priloženoj brošuri Montasje se side 21 Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for å unngå klem og kuttskader Dusjsystemet skal kun brukes for bade hygiene og kroppshygiene Montagehenvisninger Før montasjen skal...

Страница 15: ...държа в обема на доставка Почистване Вижте препоръките при почистване от приложената брошура Montimi shih faqen 21 Udhëzime sigurie Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit duhet që të vishni doreza Produkti duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave të higjienës dhe të larjes së trupit Udhëzime për montimin Përpara montimit duhet që produkti të kontrollohet p...

Страница 16: ...ﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﻣﻊ ﻣﺪرج ﻏﻴﺮ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﺮﻓﻖ اﻟﻜﺘﻴﺐ اﻧﻈﺮ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻨﺼﺎﺋﺢ ﻋﻠﻰ ﻟﻼﻃﻼع اﻟﺘﺮآﻴﺐ راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ 21 ﻋﺮﺑﻲ اﻷﻣﺎن ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻟﺠﺮوح أو اﻹﻧﺤﺸﺎر أﺧﻄﺎر ﺣﺪوث ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺘﺮآﻴﺐ أﺛﻨﺎء ﻟﻠﻴﺪ ﻗﻔﺎزات إرﺗﺪاء ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ وأﻏﺮاض اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻷﻏﺮاض اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم أﻏﺮاض ﻓﻲ إﻻ اﻟﺪش ﻧﻈﺎم اﺳﺘﺨﺪام ﻳﺠﺐ ﻻ اﻟﺠﺴﻢ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻦ ﺧﻠﻮﻩ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄآﺪ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﺤﺺ ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎم ﻗﺒﻞ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﻦ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﺗﻠﻔﻴﺎت أﻳﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﻦ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﺗﻠ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...18 i ...

Страница 19: ...19 i A1 A25 A1 A25 A1 A25 A1 A25 A1 A25 C27 B26 A13 A23 ...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...21 1 2 3 4 5 6 800 mm 280 10mm ...

Страница 22: ...22 7 ...

Страница 23: ...lavóry 盥洗盆维修组件 Ремонтный комплект для раковины Javító készlet mosdókhoz Pesualtaan korjaussarja Reparationssats för handfat Praustuvės priežiūros rinkinys Garnitura za popravljanje umivaonika Yıkama anahtarı için tamir seti Set de reparaţii pentru chiuvetă Σετ επισκευών νιπτήρα Komplet za popravilo lijaka Paranduskomplekt kraanikausile Izlietnes labošanas komplekts Garnitura za popravke lavaboa Re...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...1 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 6 2013 9 01308 01 Bouroullec 19948000 Bouroullec 19948120 Bouroullec 19948110 Bouroullec 19948210 Bouroullec 19948310 ...

Отзывы: