background image

12

Set the high temperature limit stop / Réglez la butée de limite d’eau chaude / Fije 
el tope de límite de alta temperatura

2

1

3

4

5

3 mm

2.

1.

3.

2.

1.

2.

1.

97°F

100°F

109°F

140°F

131°F

122°F

60 °C
140°F

10 °C
50°F

0,3 MPa
44 PSI

Содержание Axor Bouroullec 19143001

Страница 1: ...Bouroullec 19143001 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía ...

Страница 2: ... Considerations For best results Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed professional plumber Please read over these instructions thoroughly be fore beginning installation Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation Keep this booklet and the receipt or other proof of date and place of purchase for this product in a safe place The receip...

Страница 3: ...e de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación Mantenga este folleto y el recibo u otro com probante del lugar y fecha de compra de este producto en lugar seguro El recibo se requiere en caso de ser necesario solicitar piezas bajo garantía Español Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom berie locaux applicables pour le réglage de la température ...

Страница 4: ...urface Install the fiber washer metal washer and mounting nut Tighten the mounting nut by hand Tighten the screws Do not over tighten the screws as damage to the mounting surface may result Wrap the threads on the valve outlet port with Teflon tape Install the elbow 2 1 1 2 3 ...

Страница 5: ... force excessive Enveloppez les filets de l orifice de sortie de la valve avec du ruban Téflon Installez le coude Instalación Coloque el surtidor con el aro de sellado sobre la superficie de montaje Instale la arandela de fibra la arandela metálica y la tuerca de montaje Apriete la tuerca de montaje con la mano Apriete los tornillos No apriete los tornillos en exceso Envuelva las roscas del puerto de s...

Страница 6: ...surface Install the mounting ring Rest the valve on the mounting surface Tighten the screws Do not over tighten the screws or damage to the mounting surface may result Push the cartridge into the valve Install the escutcheon Do not over tighten the escutcheon or damage to the mounting surface may result 24 mm 4 5 6 ...

Страница 7: ...z la cartouche dans la valve Installez l écusson Ne serrez pas trop l écusson car vous pourriez endommager la surface de montage Instale la arandela metálica y la arandela de fibra Inserte la válvula hacia arriba a través de la superfi cie de montaje Instale el aro de montaje Apoye la válvula en la superficie de montaje Apriete los tornillos No apriete el tornillo en exceso Coloque el cartucho en la ...

Страница 8: ...le screw Install the screw cover Install the spout hose on the elbow Do not over tighten the hose or dam age may result Install the hot and cold supply hoses on the valve Do not over tighten the hoses or damage may result 3 mm 2 1 3 24 mm 19 mm 10 mm 7 8 9 ...

Страница 9: ...pas trop le tuyau car vous pourriez causer des dommages Raccordez les tuyaux d alimentation de l eau chaude et de l eau froide aux valves Ne serrez pas trop les tuyaux car vous pourriez causer des dommages Instale la manguera de conexión del surtidor en el codo No apriete la manguera en exceso ya que podría dañarla Instale las mangueras de suministro de agua caliente y agua fría en las válvulas No...

Страница 10: ...10 English Install the adapters on the stops Connect the hot and cold supply hoses to the adapters Use two wrenches as shown in the diagram Do not allow the hoses to twist 10 mm 19 mm 10 ...

Страница 11: ...tion sur les adapteurs Utilisez deux clés comme sur le schéma Assurez vous que les conduites d alimentation ne s entortillent pas Instale los adaptadores sobre los topes Conecte las tuberías de suministro Use dos llaves como se muestra en el dibujo No permita que las tuberías de sumi nistro se retuerzan ...

Страница 12: ...e high temperature limit stop Réglez la butée de limite d eau chaude Fije el tope de límite de alta temperatura 2 1 3 4 5 3 mm 2 1 3 2 1 2 1 97 F 100 F 109 F 140 F 131 F 122 F 60 C 140 F 10 C 50 F 0 3 MPa 44 PSI ...

Страница 13: ...ent Parts Pièces détachées Repuestos 97685000 95738000 95382000 95737000 98863000 96364000 32x2 5 92634000 40x3 98987000 98185000 22x2 98865000 95704000 95705000 95734000 155 mm 13961000 97206000 95740000 88802000 ...

Страница 14: ...14 User Instructions Instructions de service Manejo close fermé cerrar open ouvert abierto hot chaud caliente cold froid frío ...

Страница 15: ...15 Cleaning Nettoyage Limpiar 2 1 ...

Страница 16: ...athroom faucets kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To avoid damage to the product it is necessary to take proper care of it For best results Prevent the buildup of mineral scale and or soap residue by cleaning your Hansgrohe product s when needed Select a cleaning agent specifically int...

Страница 17: ...rgentes previstos específicamente para este campo de aplicación No aplicar detergentes que contengan ácido clorhídrico fórmico o acético porque pueden causar daños importantes Detergentes que contienen ácido fosfórico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente Por regla general no se deben mezclar detergentes Tampoco se deben utilizar utensilios abrasivos como son polvos abrasivos esponjas o paños...

Страница 18: ...ect to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration ...

Страница 19: ...ty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last so the above limitations may not apply to you You may be requ...

Страница 20: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90126821 Revised 02 2012 ...

Отзывы: