background image

3

Français

Montage 

(voir pages 19)

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par 

écrasement ou coupure.

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant 

le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne 

pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les 

normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être 

respectées.

• A la première mise en service et après des travaux d’entretien, la présence d’air 

dans la tuyauterie peut être à l'origine de bruit. Ce bruit disparaît au bout 

d’environ 15 ouvertures de la robinetterie.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa 

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Température d'eau chaude: 

max. 60°C

Désinfection thermique: 

70°C / 4 min

Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!

Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec les chauffe-eau, un blocage 

de l'eau chaude n'est pas recommandable.

Etalonnage 

(voir pages 32)

Réglage de la limitation d'eau chaude. En liaison avec les chauffe-eau, un blocage 

de l'eau chaude n'est pas recommandable.

Entretien 

(voir pages 25)

Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la 

norme EN 806-5 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales 

quant à leur fonction (au moins une fois par an).

Dimensions 

(voir pages 24)

Exemple d'installation 

(voir pages 30)

Diagramme du débit 

(voir pages 25)

Pièces détachées 

(voir pages 33)

XXX  =  Couleurs 

000 =  Chromé 

670 =  Matt Black 

800 =  Stainless Steel Optic

Nettoyage 

(voir pages 26)

Instructions de service 

(voir pages 28)

• Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi-litre le matin ou 

après une période de stagnation prolongée.

• Pour pouvoir utiliser toute la gamme de fonctions, il est nécessaire que 

l'application hansgrohe home soit installée.

Réglage dosé du débit d’eau  

(voir pages 29)

• Possible pour différents types et débits d'eau.
• Un débit individuel peut être réglé jusqu'à 1100 ml au maximum pour chacun 

des trois types d'eau.

• Si le débit voulu a été dépassé par erreur, terminer le processus d'apprentis-

sage en attendant 10 s env. puis en le recommençant.

Appel du débit d’eau dosé  

(voir pages 29)

• Un débit d'eau correspondant doit avoir préalablement fait l’objet d’un 

apprentissage pour le type d'eau voulu.

• Le débit d'eau peut être interrompu à tout moment en appuyant sur une touche 

quelconque.

Protection de l’environnement

Les matériaux d’emballage sont recyclables. Merci de ne pas jeter les emballages 

avec les ordures ménagères, mais de les recycler.

 

Les appareils usagés contiennent des matériaux 

recyclables précieux qui devraient être valorisés. 

Les piles, l’huile et les substances similaires ne 

doivent pas être rejetées dans l’environnement. 

Veuillez par conséquent éliminer les appareils 

usagés via des systèmes de collecte appropriés.

Les équipements électriques et électroniques contiennent souvent des composants 

qui, s’ils sont mal manipulés ou mis au rebut, peuvent représenter un danger 

potentiel pour la santé humaine et l’environnement. Ces composants sont toutefois 

nécessaires au bon fonctionnement de l’appareil. Les appareils marqués de ce 

symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

Dépannage

• Une diode allumée en rouge sur la robinetterie signale la présence d’un 

défaut ; dans ce cas, vérifier le code de défaut sur l’appareil et suivre les 

instructions du tableau de dépannage de 76835000.

• Une diode allumée en jaune sur la robinetterie signale la présence d’une 

remarque ; dans ce cas, vérifier le code d'erreur sur l'appareil et suivre les 

instructions du tableau de dépannage de 76835000.

• Une diode allumée en blanc sur la robinetterie signale la présence d’un 

message de service : il peut s’agir du nettoyage, rinçage, débit d'eau, débit 

d'eau dosé, etc.

i

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Pas assez d´eau

- aérateur entartré ou encrassé

- Nettoyer l' aérateur ou le changer éventuellement

Dureté de fonctionnement

- Cartouche défectueuse, entartrée

- Changer la cartouche

Le mitigeur goutte

- Cartouche défectueuse

- Changer la cartouche

Fuite à la fixation sous le mitigeur

- Joint torique sous les flexible de raccordements 

défectueux

- Changer le joint torique

Содержание Aqittura M91 210 1jet sBox 76833 Series

Страница 1: ...kcja obsługi Instrukcja montażu 9 CS Návod k použití Montážní návod 10 FI Käyttöohje Asennusohje 11 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 12 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 13 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 14 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 15 LV Lietošanas pamācība Montāžas instrukcija 16 NO Bruksanvisning Montasjeveiledning 17 HU Használati útmutató Szerelési útmut...

Страница 2: ...wurde Portionierte Wasserabgabe einstellen siehe Seite 29 Für verschiedene Wasserarten und mengen möglich Für jede der drei Wasserarten kann eine individuelle Abgabemenge eingestellt werden bis max 1100 ml Wurde versehentlich die gewünschte Menge überschritten beenden Sie den Anlernvorgang indem Sie ca 10 s lang warten und starten diesen erneut Portionierte Wasserabgabe abrufen siehe Seite 29 Es m...

Страница 3: ... soit installée Réglage dosé du débit d eau voir pages 29 Possible pour différents types et débits d eau Un débit individuel peut être réglé jusqu à 1100 ml au maximum pour chacun des trois types d eau Si le débit voulu a été dépassé par erreur terminer le processus d apprentis sage en attendant 10 s env puis en le recommençant Appel du débit d eau dosé voir pages 29 Un débit d eau correspondant d...

Страница 4: ...ansgrohe home app is installed Setting portioned water output see page 29 Possible for different water types and volumes It is possible to set an individual output volume up to max 1100 ml for each of the three water types If the desired volume was exceeded by mistake stop the teaching procedure by waiting for approx 10 s and then restart it Retrieving portioned water output see page 29 A suitable...

Страница 5: ...plicazione hansgrohe home Imposta l erogazione porzionata dell acqua vedi pagg 29 Possibile per diversi tipi e quantità di acqua Per ciascuno dei tre tipi di acqua è possibile impostare una quantità di erogazione individuale fino a un massimo di 1100 ml Se la quantità desiderata è stata superata inavvertitamente terminare il processo di apprendimento aspettando circa 10 s e riavviarlo Richiama l e...

Страница 6: ... hansgrohe home Establecer el suministro de agua en porciones ver página 29 Permite diferentes tipos y cantidades de agua Se puede ajustar una cantidad de dispensación individual para cada uno de los tres tipos de agua hasta un máximo de 1100 ml Si se sobrepasa la cantidad deseada por error finalice el proceso de programación esperando unos 10 s y vuelva a iniciarlo Abrir el suministro de agua en ...

Страница 7: ...tellen zie blz 29 Voor verschillende watersoorten en hoeveelheden mogelijk Voor elk van de drie watersoorten kan er een individuele afgiftehoeveelheid ingesteld worden tot max 1100 ml Als de gewenste hoeveelheid per ongeluk werd overschreden beëindigt u de teachprocedure door ca 10 s lang te wachten en start opnieuw Geportioneerde waterafgifte oproepen zie blz 29 Er moet vooraf een navenante water...

Страница 8: ...e appen være installeret Indstil portionsopdelt vandafgivelse se s 29 Mulig til forskellige vandtyper og mængder Der kan indstilles en individuel afgivelsesmængde for hver af de tre vandtyper op til maks 1100 ml Overskrides den ønskede mængde ved en fejl skal du afslutte programmerin gen ved at vente i ca 10 sek og genstarte Hent portionsopdelt vandafgivelse se s 29 Der skal først programmeres en ...

Страница 9: ...nie aplikacji hansgrohe home App Ustawianie pozycjonowanego podawania wody patrz strona 29 Możliwe dla różnych rodzajów wody i ilości Dla każdego z trzech rodzajów wody można ustawić indywidualnie ilość podawania do maks 1100 ml Jeśli z przeoczenia przekroczono żądaną ilość wody należy zakończyć proces wczytywania czekając ok 10 s i uruchamiając ponownie Dezaktywowanie pozycjonowanego podawania wo...

Страница 10: ...kování výdeje vody viz strana 29 Lze nastavit pro různé druhy a množství vody Pro každý ze tří druhů vody lze nastavit individuální vydávané množství do max 1100 ml Pokud dojde omylem k překročení požadovaného množství přerušte zaučování tak že počkáte cca 10 sek a následně provedete proces znovu Vyvolání dávkování výdeje vody viz strana 29 Nejprve je pro požadovaný druh vody nutné zaučit příslušn...

Страница 11: ...tarpeen että asennetaan ohjelma hansgrohe home App Annostellun vedenjakelun asettaminen katso sivu 29 Mahdollista eri vesityypeille ja määrille Jokaiselle kolmelle vesityypille voi asettaa yksilöllisen jakelumäärän maks 1100 ml asti Jos haluttu määrä vahingossa ylittyi päätä oppimistoimenpide siten että odotat n 10 s ja käynnistät sen sitten uudelleen Annostellun vedenjakelun lopettaminen katso si...

Страница 12: ...l fullo måste du installera hansgrohe home App Justera portionerad vattentillförsel se sidan 29 Möjligt för olika sorter och mängder vatten För var och en av de tre typerna av vatten kan en individuell leveransmängd justeras upp till maximalt 1100 ml Om den önskade kvantiteten överskrids av misstag avsluta inlärningsprocessen genom att vänta i cirka 10 sekunder och starta sedan om den Återkalla de...

Страница 13: ...evartoti kaip geriamojo Kad galėtumėte naudoti visas funkcijas turite įdiegti programėlę hansgrohe home Dozuoto vandens tekėjimo nustatymas žr psl 29 Įmanoma su įvairiomis vandens rūšimis ir įvairiais vandens kiekiais Gali būti nustatytas individualus kiekvienos iš trijų vandens rūšių kiekis iki 1100 ml Jei norimas vandens kiekis netyčia viršytas palaukite 10 s kad užbaigtumėte įsiminimo procedūrą...

Страница 14: ...alirana aplikacija hansgrohe home Namještanje porcioniranog ispuštanja vode pogledaj stranicu 29 Moguće za različite vrste i količine vode Za svaku od tri postojeće vrste vode može se namjestiti individualna količina ispuštanja do maks 1100 ml Ako je željena količina nehotično prekoračena završite postupak parametrira nja tako što ćete pričekati približno 10 s pa zatim ponovo pokrenuti parametri r...

Страница 15: ...ktsioone on vaja installida Hansgrohe koduäpp Määrake osade kaupa vee tarnimine vt lk 29 Võimalik erinevate veetüübi ja koguste jaoks Kõigile kolmele veetüübile saab määrata individuaalse tarnekoguse maksi maalselt 1100 ml Kui soovitud kogus on kogemata ületatakse lõpetage sisseõpe oodates umbes 10 s ja alustage uuesti Osade kaupa vee tarnimise käivitamine vt lk 29 Eelnevalt tuleb sisselugeda soov...

Страница 16: ...ansgrohe home Regulējamas ūdens padeves iestatīšana skat lpp 29 Piemērots dažādiem ūdens tipiem un daudzumiem Katram no trim ūdens tipiem var iestatīt individuālu ūdens daudzumu līdz maks 1100 ml Ja vajadzīgais ūdens daudzums nejauši pārsniegts pabeidziet iestatīšanas procesu uzgaidot apmēram 10 sekundes un pēc tam sāciet to no jauna Regulējamas ūdens padeves izsaukšana skat lpp 29 Iepriekš jāiest...

Страница 17: ...ome appen installeres Still inn porsjonert vannlevering se side 29 Mulig for forskjellige vanntyper og mengder Individuell vannleveringsmengde kan stilles inn for hver av de tre vanntypene inntil maks 1100 ml Hvis ønsket mengde er overskredet i vanvare avslutter du innlæringsprosessen ved å vente i ca 10 s og starter den på nytt Hent opp porsjonert vannlevering se side 29 En passende vannmengde fo...

Страница 18: ...rólag olyan vegyszer alkalmaz ható amely megfelel a 201 2001 X 25 Kormányrendelet illetve a 38 2003 VII 7 ÉSzCsM FVM KvVM együttes rendeletben leírtaknak A perlátor működési elvéből adódóan jelentős aeroszolt képez így Legionella expozíció szempontjából fokozott kockázatot jelent Ezért alkalmazása nem javasolt az egészségügyi intézmények fekvőbeteg ellátó szobáiban illetve minden olyan helyen ahol...

Страница 19: ...19 m a x 4 5 m m m a x 7 0 m m 3 Nm 1a 2 1b 3 4 5 SW 19 mm 4 Nm SW 8 mm 1 2 3 6a 6b 6c 150 110 60 Ø 3 5 m m Ø 3 5 m m SW 19 mm 4 Nm SW 19 mm 4 Nm SW 8 mm ...

Страница 20: ...20 75 75 55 55 45 105 25 85 45 105 25 85 6a 6b 19 x 15 19 x 15 150 110 110 1 2 ...

Страница 21: ...21 SW 22 mm 2 SW 17 mm 8 Nm SW 22 mm 1 2 9 7 1 8 SW 19 mm 4 Nm 30 0 60 0 60 6c 19 x 15 60 1 2 60 30 Armaturenfett Grease 䀵滑油 1 2 1 SW 17 mm SW 22 mm SW 22 mm 10 7 2 ...

Страница 22: ...22 max 20 16 1 2 14 15 17a 17b max 30 mm max 30 mm 1 2 3 13 11 12 ...

Страница 23: ...23 F12 43333000 max 30 mm 17d max 20 max 20 17c 18 Aqittura M91 SodaBase 76835000 ...

Страница 24: ... 8 95 395 210 45 m ax 76 0 61 240 5 215 max 70 500 200 463 65 Ø max 500 150 G3 8 530 520 158 110 38 46 15 25 15 23 3 19 10 29 34 Aqittura M91 210 1jet sBox 76833XXX Aqittura M91 210 1jet sBox SodaSystem 76806XXX 76807XXX 76808XXX 76836XXX ...

Страница 25: ... 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 1 2 2 3 3 1 3 4 2 1 5 3 2 SW 19 mm SW 19 mm 4 Nm SW 8 mm SW 8 mm ...

Страница 26: ...ení k čistění Záruka Kontakt FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Rengöringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za čišćenje Garancija Kontakt ET Puhastussoovitused Garantii Kontakt LV Tīrīšanas ieteikumi Garantija Kontakti NO Anbefaling for rengjøring Garanti Kontakt HU Tisztítási tanácsok Garancia érintkezés www hansgrohe com cleaning reco...

Страница 27: ...27 1 2 ...

Страница 28: ...Bedienung Instructions de service Operation Procedura Manejo Bediening Brugsanvisning Obsługa Ovládání Käyttö Hantering Eksploatacija Kasutamine Lietošana Betjening Përdorimi https www hansgrohe com smart living app ...

Страница 29: ...29 1 2 3 2 1 1000 ml 1000 ml 1000 ml 5 s 1000 ml 10 s 3 2 x 4 ...

Страница 30: ...30 i 110 75 6 2 5 120 210 100 4 0 600 5 5 450 568 5 7 0 9 0 0 3 9 5 4 0 0 20 20 60 110 4 8 2 50 582 25 60 455 ...

Страница 31: ...31 i 200 158 250 ...

Страница 32: ...0 3 MPa 60 C 10 C 32 1 F12 43333000 2 max 100 mm 6 5 3 4 1 2 1 2 SW 2 5 mm 4 x 36 C 38 C 43 C 60 C 55 C 50 C 1 2 SW 2 5 mm 3 5 Nm ...

Страница 33: ...000 98446000 M5x5 93737XXX 93748000 93750000 94513000 94698XXX 93736XXX 98516000 F12 43333000 98391000 29x2 98433000 30x1 5 93738000 M32x1 5 96456000 98475000 13x1 5 98430000 13x1 5 98516000 94512000 96507000 450 mm Aqittura M91 210 1jet sBox 76833XXX 94707000 Aqittura M91 210 1jet sBox SodaSystem 76806XXX 76807XXX 76808XXX 76836XXX ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2022 9 08487 01 ...

Отзывы: