Hans Grohe Allegra Premia 16813 Series Скачать руководство пользователя страница 12

12

12

Oberflächenpflege:

Oberflächen mit Hansgrohe Reiniger-Set Best. Nr. 90921
oder einem flüssigen Haushaltsreiniger / Seifenlauge reini-
gen. (Verdünnungsvorschrift beachten)

Kalkablagerungen mit Hansgrohe Schnellentkalker Best.
Nr. 90900 entfernen.

Nach der Reinigung immer mit klarem Wasser
nachspülen und mit einem Tuch polieren.

Bei säurehaltigen Reinigungsmittel nur Produkte mit
Hansgrohe-Empfehlung (wie z. B. biff Bad Universal-
reiniger oder biff Supra Bad-Reinigungskonzentrat von
Henkel) benutzen.

Keine sonstigen säurehaltigen Reinigungsmittel,
Scheuermittel oder Essigreiniger verwenden.

Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung
entstehen, unterliegen nicht unserer Gewährleistung.

Conseils d'entretien:

Nettoyer les surfaces avec un produit d'entretien ménager
ou un savon liquide.

Eliminer les dépôts calcaires avec le détartrant Hansgrohe
Réf. 90905, rincer à l'eau claire et polir avec un chiffon
doux.

Ne pas utiliser un produit d'entretien à base d'acide ou
de poudre à récurer.

Les détériorations imputables à un mauvais entretien ne
peuvent être pris en considération par notre garantie.

Cleaning instructions:

Clean with a liquid domestic cleaner or with soap
suds.

Remove any lime deposits using Hansgrohe's
Decalcifying Agent, order no. 90900.

Afterwards rinse with clear water and polish with a
cloth.

Do not use any cleaning agents containing acid or
scouring agents.

Damage caused by improper treatment is not subject
to our guarantee.

Instruzioni per il trattamento:

Pulire con un detersivo liquido o con acqua e sapone.

Depositi calcarei possono essere trattati con il liquido
anticalcareo di Hansgrohe, art.90900. Dopo il trattamento
puilire con un panno morbido bagnato.

Non utilizzare detersivi contenenti acidi o detersivi in
polvere.

Non rispondiamo per danni causati da trattamenti non
conformi alle nostre indicazioni.

Limpieza:

Las superficies pueden limpiarse con productos de
limpieza líquidos o con agua jabonosa. (Tener en cuenta
las instrucciones de uso del fabricante de detergentes.)

Eliminar las adhesiones calcáreas con el descalcificador
rápido de Hansgrohe ref. 90900.

A continuación aclarar con abundante agua y pulir con
una gamuza.

No utilizar productos de limpieza que contengan ácidos,
vinagre o que sean abrasivos.

No nos responsabilizaremos si los desperfectos se
producen a causa de un manejo inadecuado.

Reinigingsaanwijzingen:

Het produkt met een vloeibaar huishoudelijk
reinigingsmiddel of zachte zeep schoonmaken.

Eventuele kalkafzetting met Hansgrohe
snelontkalkingsmiddel (best. nr. 90900) verwijderen.

Daarna met schoon water goed naspoelen en met een
doek droogwrijven.

Geen zuurhoudende reinigingsmiddelen of
schuurmiddelen gebruiken.

Beschadigingen, die door ondeskundig onderhoud zijn
ontstaan vallen niet onder de garantie bepalingen.

Rengøring:

Overfladen renholdes med flydende husholdnings
rengøringsmidler eller med sæbelud.

Undgå syreholdige rengøringsmidler, eddikesyre eller
slibemidler.

Skyl efter med rent vand og få den skinnende overflade
igen ved at efterpolere med en tør klud.

Skader forårsaget ved hårdhændet eller ukorrekt
behandling omfattes ikke af vore garantibetingelser.

Instruções de Limpeza:

Limpe com um detergente líquido não abrasivo ou sabão
líquido.

Remova os depósitos calcários com o Descalcificador
Hansgrohe Refª. 90900.

Passe por água abundantemente e limpe com um pano
macio ou camurça.

Não utilize produtos de limpeza à base de ácidos,
vinagre ou que sejam abrasivos.

A deterioração imputável a má conservação não é
abrangida pela nossa garantia.

D

E

F

GB

I

NL

DK

P

Содержание Allegra Premia 16813 Series

Страница 1: ...Montageanleitung Garantie Allegra Premia 16813XXX...

Страница 2: ...2 2...

Страница 3: ...3 3 1 1 2 3 9 1 8 7 26 5 4 6 10 11...

Страница 4: ...4 4 8 8 8...

Страница 5: ...l t sich ca 50 cm aus dem Auslauf futter herausziehen Technische Daten EmpfohlenerBetriebsdruck 1 5 bar Hei wassertemperatur max 80 C EmpfohleneHei wassertemperatur 65 C Durchflu leistung 5 0 l min3b...

Страница 6: ...mitigeur Tournant sur la droite eau froide tournant sur la gauche eau chaude La douchette poign e sortant du bec orientable a un rayon d action d environ 50 cm Informations techniques Pression de serv...

Страница 7: ...e left hot water swivel to the right cold water Thehandspraycanbedrawnapprox 50cmoutofthe armlining Technical Data Recommendedoperatingpressure 1 5 bars Hot water temperature max 80 C Recommendedhotwa...

Страница 8: ...a fredda La doccetta a mano si pu estrarre dal rivestimento dell uscitadicirca50cm Dati tecnici Pressioned usoconsigliata 1 5 bar Temperaturadell acquacalda max 80 C Temp dell acquacaldaconsigliata 65...

Страница 9: ...esi nrecomendadaenservicio 1 5bares Temperaturadelaguacaliente max 80 C Temp recomendadadelaguacaliente 65 C Caudalm ximo 5 0l min3bares seguro contra el retorno Atenci n En caso de utilizar un calent...

Страница 10: ...h jre koldt vand Bruseren kan tr kkes ca 50 cm ud af tuden Tekniske Data Anbefaletdriftstryk 1 5 bar Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefaletvarmtvandstemperatur 65 C Gennemstr mnigskapacitet 5 0 l mi...

Страница 11: ...la sostituzione gratuita del pezzo In questo caso rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore che attuer la procedura necessaria Tuttavia non garantiamo i danni causati da un utilizzo anomalo o ina...

Страница 12: ...rbido bagnato Non utilizzare detersivi contenenti acidi o detersivi in polvere Non rispondiamo per danni causati da trattamenti non conformiallenostreindicazioni Limpieza Las superficies pueden limpia...

Страница 13: ...13 13...

Страница 14: ...lem Telefoon 0 23 5319114 Telefax 0 23 5320710 FIN Hansgrohe Juhani Niemi Oy M ntytie 11 00270 Helsinki Puh 09 47 77 030 Telefax 09 24 17 554 Hansgrohe D 77757 Schiltach Schwarzwald Telefon 0 78 36 51...

Отзывы: