background image

Die der Handbrause beigepackte Siebdichtung muß eingebaut werden, um Schmutzeinspülungen aus
dem Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder
zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet
Hansgrohe nicht.

Le joint à filtre fourni avec la douchette à main doit être installé afin de retenir des impuretés du système
de conduites. Ceux-ci pourraient influencer le fonctionnement de ce produit et même endommager  des
pieces mobiles. Des réclamations à la suite de l’usage de la douchette sans joint-tamis de hansgrohe
ne peuvent pas faire partie de notre garantie.

The mesh washer must be insert to protect the hand shower against incoming dirt by pipework. Incoming
dirt leads to defects or/and can damage parts of the hand shower; such caused faults voids all liability
and guarantee claims.

Per proteggere la doccetta da eventuali impurita provenienti dalle tubazioni dell’acqua, deve essere
inserito il filtro nell’impugnatura della doccetta stessa. Tali impurita possono infatti causare difetti e/
o danneggiare parti della doccetta; in questo caso la Hansgrohe non risponde dei danni.

La junta de filtración que se suministra con la teleducha evita que las partículas de suciedad procedentes
de las tuberías lleguen a la teleducha. Debe colocarse entre el flexo y la teleducha. Infiltraciones de
suciedad deterioran el funcionamiento de la teleducha y pueden causar daños en el interior de la misma
que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe.

Het bij de handdouche verpakte zeefje moet worden ingebouwd om vuil uit de waterleiding te weren.
Vuil uit de leidingen kan de werking van de handdouche negatief beïnvloeden en/of de handdouche
beschadigen. Voor deze schade is Hansgrohe niet verantwoordelijk.

Den vedlagte smudsfangssi skal indsættes i håndbruseren for at undgå snavs fra rørsystemet. Indskyllet
snavs kan have indflydelse på bruserens funktion og/eller føre til beskadigelser på håndbruserens
funktionsdele.

O filtro de rede deve ser colocado para proteger o chuveiro de mão de areias e resíduos  rovenientes
da tubagem. Resíduos e areias podem danificar componentes, ou provocar mau funcionamento do
chuveiro de mão; as avarias assim provocadas anulam a nossa responsabilidade e anulam a nossa
garantia.

D

F

I

GB

E

NL

DK

P

Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Instalação

Содержание 4011097243641

Страница 1: ...Novastar 28 376 XXX Montageanleitung Garantie Starck 28 530 XXX...

Страница 2: ...anvendelig A partir deste ponto inicia se o funcionamento correcto 0 1 2 3 4 5 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 l min bar Normalstrahl Jet de pluie Normal spray Getto normale a pioggia Chorro de lluvia N...

Страница 3: ...bar Pressione d uso consigliata 1 4 bar Temperatura dell acqua calda max 60 C Espanol Datos t cnicos Presi n en servicio max 6 bares Presi n recomendada en servicio 1 4 bares Temperatura del agua cal...

Страница 4: ...ti e o danneggiare parti della doccetta in questo caso la Hansgrohe non risponde dei danni Lajuntadefiltraci nquesesuministraconlateleduchaevitaquelaspart culasdesuciedadprocedentes de las tuber as ll...

Страница 5: ...e possono venire usati con caldaie a bassa pressione se la pressione del flusso almeno di 1 5 bar Los teleduchas Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean maneja...

Страница 6: ...oute responsabilit pour ls dommages caus s par une utilisation anormale une installation non conforme ou mal adapt e une usure normale un entretien d ficient ou inexistant changement de joints nettoya...

Страница 7: ...utieve montage inbouw of ingebruikstelling door koper of derden natuurlijke slijtage verkeerde of nalatige behandeling verkeerd of gebrekkig onderhoud onjuist gereedschap en chemische elektrochemische...

Страница 8: ...d tartrant Hansgrohe R f 90905 rincer l eau claire et polir avec un chiffon doux Ne pas utiliser un produit d entretien base d acide ou de poudre r curer Lesd t riorationsimputables unmauvaisentretien...

Страница 9: ...water goed naspoelen en met een doek droogwrijven Geen zuurhoudende reinigingsmiddelen of schuurmiddelen gebruiken Beschadigingen die door ondeskundig onderhoud zijn ontstaan vallen niet onder de gara...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...Telefoon 0 23 5319114 Telefax 0 23 5320710 FIN Hansgrohe Juhani Niemi Oy M ntytie 11 00270 Helsinki Puh 09 47 77 030 Telefax 09 24 17 554 Hansgrohe D 77757 Schiltach Schwarzwald Telefon 0 78 36 51 0...

Отзывы: