4
Setzen Sie die Bank in ein Betonfun-
dament und fixieren Sie diese wäh
-
rend der Trockenphase des Betons.
Der Abstand zwischen Boden und Sitz-
element sollte 45 cm betragen. Erst
nach vollständiger Aushärtung kann
die Bank belastet werden. Achten Sie
darauf, dass alle Schraubenköpfe mit
Abdeckkappen versehen sind.
MONTAGEANLEITUNG ::
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3/3
DE
EN
Place the bench in a concrete founda
-
tion and fix it during the drying phase
of the concrete. The distance between
ground and seating element should be
45 cm. The bench can only be loaded
after it has hardened completely. Make
sure that all screw heads are fitted with
cover caps.
MALBSA10200DEEN1219
Zusammenbau :: Assembly
1
2
3
Stellen Sie die Bankfüße in einem Ab-
stand von ca. 100 cm kippsicher und
parallel zueinander auf.
Setzen Sie das Sitzelement auf die
Füße auf. Die Einleger in den Aus-
sparungen der Füße ausrichten, Lö
-
cher vorbohren (Ø 4,5) und mit drei
Schrauben (6x60mm) je Seite das
Sitzelement befestigen.
Bei der Montage des Rückenele-
ments wie in Schritt 2 verfahren.
Mit Ø 6 vorbohren. Hierfür werden
die 8x70mm Schrauben verwendet
(Schrauben werden mit O-Ringen
unterlegt).
DE
EN
Place the bench feet at a distance of
approx. 100 cm from each other so
that they cannot tip over and are paral-
lel to each other.
Place the seat element on the feet.
Align the inserts in the recesses of
the feet, pre-drill holes (Ø4,5) and fix
the seat element with three screws
(6x60mm) on each side.
When installing the back element,
proceed as described in step 2. Use
the 8x70mm screws (the screws are
underlaid with O-rings).
DE
DE
EN
EN
3
1
2
6
7