background image

4

Setzen Sie die Bank in ein Betonfun-

dament  und  fixieren  Sie  diese  wäh

-

rend der Trockenphase des Betons.

Der Abstand zwischen Boden und Sitz-

element sollte 45 cm betragen. Erst 

nach vollständiger Aushärtung kann 

die Bank belastet werden. Achten Sie 

darauf, dass alle Schraubenköpfe mit 

Abdeckkappen versehen sind.

MONTAGEANLEITUNG :: 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

3/3

DE

EN

Place the bench in a concrete founda

-

tion and fix it during the drying phase 

of the concrete. The distance between 

ground and seating element should be 

45 cm. The bench can only be loaded 

after it has hardened completely. Make 

sure that all screw heads are fitted with 

cover caps.

MALBSA10200DEEN1219  

Zusammenbau :: Assembly

1

2

3

Stellen Sie die Bankfüße in einem Ab-

stand von ca. 100 cm kippsicher und 

parallel zueinander auf.

Setzen Sie das Sitzelement auf die 

Füße auf. Die Einleger in den Aus-

sparungen  der  Füße  ausrichten,  Lö

-

cher  vorbohren (Ø 4,5) und mit drei 

Schrauben (6x60mm) je Seite das 

Sitzelement befestigen.

Bei der Montage des Rückenele-

ments wie in Schritt 2 verfahren.  

Mit Ø 6 vorbohren. Hierfür werden 

die 8x70mm Schrauben verwendet 

(Schrauben werden mit O-Ringen 

unterlegt).

DE

EN

Place the bench feet at a distance of 

approx.  100  cm  from  each  other  so 

that they cannot tip over and are paral-

lel to each other.

Place  the  seat  element  on  the  feet. 

Align the inserts in the recesses of 

the feet, pre-drill holes (Ø4,5) and fix 

the  seat  element  with  three  screws 

(6x60mm) on each side.

When  installing  the  back  element, 

proceed as described in step 2. Use 

the 8x70mm screws (the screws are 

underlaid with O-rings).

DE

DE

EN

EN

3

1

2

6

7

Отзывы: