background image

SET - 

FLYBACK

 - RESET

Prisma 400

INTERVAL UP - DOWN COUNTER

TIMER 1 - 4 

FUNCTION 

START - STOP

START - STOP

FUNCTION

MODE

DISPL.

SELECT

TIMER (1) + 4

SET/DIGIT

INDEX

a) Reset

b)  Toggling between the time units SEC and MIN

c)  Stop-watch, countdown, and real-time clock

d)  START/STOP function

e)  Selection of program

f)  Special Function

g)  Manual or automatic Repeat

h)  Pre-setting the countdown time

i)  Setting the clock time

a) Reset

By simultaneously pressing the START/STOP and the FLY-

BACK-RESET keys on the upper side of the case, all time valu-

es and the programmed memory are deleted except the one of 

the real time clock. Afterwards, the display shows Timer 1.

b) Toggling between time units (SEC & MIN)

Pressing and holding down of SET/DIGIT-key during effecting 

of Reset at the same time by means of START/STOP- and 

RESET-keys.

Inserting or changing battery:

-  Disengage battery cover in the base by sliding it out toward the 

rear.

-  Insert battery (IEC R6-AA), observing polarity.
-  Slide battery cover back in.
-  Set the dial at zero and then set the time. (See “i) Setting the 

clock time” below.)

Functions

- 4 timers, each of them may be used as an Up or 

Down counter

- automatic and manual repeat
- time unit toggle
- real time clock
- 3 programs:

COM common Start/Stop of timers  

SING individual Start/Stop of timers   

AUTO/SING automatic Repeat function

Keys

- 1 START/STOP key
- 1 MODE/FUNCTION key

 (toggle of functions)

- 1 DISPLAY/SELECT key 

(selects Timers 1-4 or real time 

clock in display)

- 1 SET/DIGIT key 

(Setting timer and clock)

- 1 TIMER (1)+4 key 

(See "f) Special function" below)

- 1 FLYBACK key 

(on the upper side of the case)

Alarm

- adjustable volume  
- maximum volume: 100 dB
- piezo-alarm signal of 100 ms
- duration at intervals of -3, -2, and -1 seconds

ENGLISH

25

Содержание PRISMA 200

Страница 1: ...PRISMA 200 PRISMA 400 INSTRUCTION BOOK GUARANTEE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A 400 INSTRUCTION BOOK GUARANTEE 17 Quarz table stopclock PRISMA 200 PRISMA 400 MODE D EMPLOI GARANTIE 31 Compteur de table quarz PRISMA 200 PRISMA 400 ISTRUZIONI PER L USO E GARANZIA 45 Cronometri da tavolo al quarzo PRISMA 200 PRISMA 400 INSTRUCCIONES DE USO Y GARANTÍA 59 Cronómetros de mesa de cuarzo PRISMA 200 PRISMA 400 ...

Страница 4: ...eben die auf Fabrika tionsfehler oder schlechtes Material zurückzufüh ren sind so wird unter Vorlage dieses Garantiescheines kostenlose Instandsetzung oder Umtausch vorgenommen Fehler infolge falscher Behandlung sowie Schäden die durch ausgelaufene Batterien entstanden sind sowie die Batterien selbst fallen nicht unter die Garantie Verkäufer und Mitgarant ________________________________ verkauft ...

Страница 5: ...d Uhrzeit neu eingeben siehe unter h Setzen der Uhrzeit Gehäuse ABS Durchmesser 115 mm Gewicht 390g Genauigkeit 7 Sek Monat Zeitauflösung 1 10 Sek oder 1 100 Min Funktionen 2 Timer wahlweise als UP oder Down Counter verwendbar mit separatem START STOP pro Timer und gemeinsamen START STOP automatischer und manueller Repeat Umschaltbare Zeiteinheit Uhrzeit Tasten 1 START STOP Taste 2 START STOP pro ...

Страница 6: ...gesetzten Timers läuft dieser vom eingege benen Wert nach unten Countdown und aktiviert bei 3 2 1 Zähleinheiten ein kurzes Vorsignal und beim Wert O ein längeres Null Signal Sofern der AUTO REP Mode eingeschal tet ist wechselt die Kontrolle zum nächsten Timer siehe Index f andernfalls wiederholt sich der auslösende Timer beim vorgesetzten Countdown Wert Eine Mischfunktion der beiden Timer getrennt...

Страница 7: ...fügung Display 6 Digit Ziffernhöhe 22 8 mm Gehäuse ABS Durchmesser 115 mm Gewicht 390g Genauigkeit 7 Sek Monat Zeitauflösung 1 10 Sek oder 1 100 Min Sekunde oder Minute Uhrzeit Taste SET DIGIT leitet den Setzvorgang ein und jedes weite re Betätigen schaltet zum nächsten Digit welches blinkend dargestellt wird Taste START STOP erhöht das blinkende Digit 0 5 oder 0 9 Taste SET Gehäuseoberseite übern...

Страница 8: ...häuseoberseite Dabei werden alle Zei ten und Vorgabespeicher gelöscht Die Uhrzeit bleibt erhalten In der Anzeige ist Timer 1 sichtbar b Umschalten der Zeiteinheit Drücken und festhalten der Taste SET DIGIT bei gleichzeitigem Reset der Uhr mittels den Tasten START STOP und RESET auf der Gehäuseoberseite siehe auch unter a Reset Funktionen 4 Timer wahlweise als UP oder Down Counter verwendbar automa...

Страница 9: ... Timer sind deaktiviert Kombinationen der Programme anhand von zwei Beispielen Mit COM alle Timer gleichzeitig starten danach umschalten auf SING Timer werden gleichzeitig gestartet Nach dem Um schalten arbeitet jeder Timer sowohl von der START STOP Tas te als auch vom Alarm autonom Mit SING einzelne Timer nacheinander starten Danach um schalten auf COM Nach dem Umschalten aktiviert jeder Timer na...

Страница 10: ... Drücken der Taste FLYBACK am oberen Gehäuserand erwirkt werden h Vorsetzen eines Timers Mittels der Taste DISPLAY SELECT den gewünschten Timer aussuchen Betätigen von Taste SET DIGIT selektiert das zu setzende Digit welches blinkend dargestellt wird Taste START STOP erhöht das blinkende Digit 0 5 oder 0 9 Taste SET Gehäuseoberseite übernimmt den Eingabewert und beendet den Setzvorgang i Setzen de...

Страница 11: ...this stopwatch should become defective within this period you are entitled to get it repaired or exchanged free of charge Defects resulting from abuse of the stopwatch are not covered by this guarantee for instance if contact springs are corroded by batteries which have leaked Batteries are not covered by this guarantee Shop owner and co guarantor ______________________________ sold on ___________...

Страница 12: ...below Case ABS diameter 115 mm Weight 390g Accuracy 7 sec month Time units 1 10 sec or 1 100 min Functions 2 timers both of which may be used as an UP or DOWN counter with a separate START STOP for each timer or a combined START STOP for both automatic or manual repeat selectable time interval clock time Keys 1 combined START STOP 2 START STOP for each timer 1 FLYBACK key on the upper side of the ...

Страница 13: ...ard in the normal stop watch manner If a value has been entered when the timer is started then the timer selected counts down from the value entered at 3 2 and 1 time units a short signal is sounded and at zero a long zero signal The two timers may be used simultaneously in either function i e one may be used as a stop watch while the other is in the countdown function e FLYBACK function The Flyba...

Страница 14: ... DISPLAY SELECT key Select the digit to be entered by pressing the SET DIGIT key the digit selected will flash Use the START STOP key to increment the flashing digit 0 5 or 0 9 Press the SET FLYBACK key on the upper side of the case to enter the value This completes the entering process PRISMA400 TECHNICAL DATA Temperature range in use 10 to 55 C in storage 20 to 60 C Battery type AA R6 useful lif...

Страница 15: ... at the same time by means of START STOP and RESET keys Inserting or changing battery Disengage battery cover in the base by sliding it out toward the rear Insert battery IEC R6 AA observing polarity Slide battery cover back in Set the dial at zero and then set the time See i Setting the clock time below Functions 4 timers each of them may be used as an Up or Down counter automatic and manual repe...

Страница 16: ...n no figures are visible then all of the timers are inactive Examples showing combinations of these programs 1 By pressing COM all timers start simultaneously After pressing SING each timer functions independently of the START STOP key as well as of sound 2 By pressing SING each timer is started individually one after the other After pressing COM an alarm signal will sound when each timer reaches ...

Страница 17: ...etting the countdown time By means of the DISPLAY SELECT key the timer desired is selected By pressing the SET DIGIT key the digit into which a number is to be entered is selected This digit begins to flash By pressing the START STOP key the flashing digit is in cremented from O to 5 or from O to 9 By pressing the FLYBACK SET key on the upper side of the case the value chosen is entered This compl...

Страница 18: ...Si un défaut apparaissait durant cette période nous échangerions ou réparerions ce compteur gratuitement Cette pro messe de garantie ne couvre pas les dégradations causées par un emploi abusif par exemple si les ressorts de contact sont corrodés par des piles ayant coulé Les piles ne sont pas couvertes par cette garantie Vendeur et co garant ______________________________ vendu le ________________...

Страница 19: ...ier ABS diamètre 115 mm Poids 390g Précision 7 secondes mois Unité de mesure 1 10 seconde ou 1 100 minute Fonctions 2 timer ensemble ou séparés utilisables en compteur avec commande START STOP séparée pour chaque temps ou une combinai son START STOP automatique pour les 2 ou sélection pour répétition manuelle Sélection pour temps intermédiaires Heure Touches 1 START STOP pour combinaison 2 temps 2...

Страница 20: ...eur commence son dé compte à rebours depuis cette valeur commence A 3 2 et 1 unité de temps un court signal sonore se fait entendre Le zéro atteint un signal plus long est émis Les 2 compteurs peuvent utiliser simultanément chaque fonction i e un en compteur l autre ensuite en décompteur e Fonction répétion La fonction répétition est utilisée quand le temps du compte à rebours atteint la valeur zé...

Страница 21: ...ur la touche DISPLAY SELECT sélectionner le chiffre ou doit être entrée la valeur par pression sur la touche SET DIGIT le chiffre sélectionné se met à clignoter Utiliser la touche START STOP pour incrémenter le chiffre qui clignote 0 5 au 0 9 Presser la touche FLYBACK SET situé sur le dessus du boîtier pour valider la valeur et terminer la procédure PRISMA400 CARACTERISTICS TECHNIQUES Température ...

Страница 22: ...fectuer la remise à zéro au même temps avec les touches START STOP et RESET Installation et remplacement de la pile Retirer la pile après avoir fait glisser le couvercle vers l arrière Installer la nouvelle pile IEC R6 AA en respectant les pola rités Replacer le couvercle de la pile Mettre l affichage à zéro et introduire l heure voir i mise à l heure Fonctions 4 timer utilisables en compteur ou d...

Страница 23: ...and un symbole clignote et un reste fixe 1 ou plusieurs compteurs sont actifs Examples 1 Par pression sur COM les compteurs démarrent simultané ment Apres pression sur SING chaque compteur est com mandé individuellement par la touche START STOP Aussi pour les alarmes 2 Par pression sur SING chaque temps démarre individuel lement un après l autre Après pression sur COM l alarme sonne 2 fois quand c...

Страница 24: ...le sur l affichage par simple pression sur la touche située au dessus du boîtier h Introduction du temps à décompter Sélectionner le compteur à utiliser par pression sur la touche DISPLAY SELECT Sélectionner le chiffre ou doit être entrée la valeur par pres sion sur la touche SET DIGIT le chiffre sélectionné se met à clignoter Utiliser la touche START STOP pour incrémenter le chiffre qui clignote ...

Страница 25: ...emergano guasti riconducibili a difetti di fabbricazione o materiale scadente con la presentazione di questo certificato si provvederà alla riparazione o sostituzione gratuita I guasti causati da uso improprio o i danni provocati da bat terie scadute e le batterie stesse non sono coperti dalla garanzia Venditore e garante _________________________________ Venduto il _______________________________...

Страница 26: ... l orologio a zero e inserire nuovamente l ora vedi h Impostazione dell ora Cassa ABS diametro 115 mm Peso 390g Precisione 7 sec mese Risoluzione temporale 1 10 sec oppure 1 100 min Funzioni 2 Timer a scelta come cronometro o conto alla rovescia utilizzabile con funzione separata START STOP per Timer ripetizione automatica e manuale unità di tempo commutabile ora Tasti 1 tasto START STOP 2 START S...

Страница 27: ...itiva In caso di un Timer preimpostato questo corre dal valore im messo come conto alla rovescia countdown e in caso di unità numeriche 3 2 1 attiva un breve segnale in caso di valore O un segnale più lungo Se è attivata la modalità AUTO REP il controllo passa al Timer successivo vedi Indice f altrimenti si ripete il Timer attivato con il valore del conto alla rovescia countdown impostato È possib...

Страница 28: ...LAY SELECT attivare l orario Il tasto SET DIGIT avvia il processo di impostazione e ogni suc cessiva pressione seleziona la cifra successiva che lampeggia Il tasto START STOP incrementa la cifra lampeggiante 0 5 oppure 0 9 Il tasto SET parte superiore della cassa accetta il valore inserito e conclude il processo di impostazione PRISMA400 DATI TECNICI Intervallo di temperatura In uso Da 10 a 55 C I...

Страница 29: ... della batteria nella piastra di base inserire la batteria IEC R6 AA prestando attenzione alla polarità agganciare nuovamente il coperchio della batteria impostare l orologio a zero e inserire nuovamente l ora vedi Impostazione dell ora Funzioni 4 Timer a scelta come cronometro o conto alla rovescia utilizzabile con funzione separata START STOP per Timer e funzione START STOP congiunta ripetizione...

Страница 30: ...in background nonché il Timer visibile in primo piano Esempio Timer 1 2 e 3 sono pre impostati su un CD Avvio il timer 1 visibile al momento ritorna dal valore CD a 0 e attiva un segnale acustico Contemporaneamente il Timer successivo riprende il conteggio Dopo l ultimo Timer la sequenza inizia di nuovo con il Timer 1 Combinazioni dei programmi tramite due esempi Avviare contemporaneamente tutti i...

Страница 31: ...revemente il tasto FLYBACK sulla parte superiore della cassa h Preimpostazione di un Timer Tramite il pulsante DISPLAY SELECT selezionare il Timer desiderato Il tasto SET DIGIT avvia il processo di impostazione e ogni suc cessiva pressione seleziona la cifra successiva che lampeggia Il tasto START STOP incrementa la cifra lampeggiante 0 5 oppure 0 9 Il tasto SET parte superiore della cassa accetta...

Страница 32: ...os de fabricación o materiales de mala calidad se llevará a cabo la reparación o cambio sin coste alguno para el cliente mediante la presentación de este certificado de garantía Los fallos debidos a un manejo inadecuado y los daños causados por pilas agotadas así como las propias pilas no están cubiertos por la garantía Vendedor y responsable de la garantía _______________________ Vendido el _____...

Страница 33: ...nga a cero el reloj e intro duzca la hora nueva ver más aba jo el apartado h Establecer la hora Carcasa de ABS diámetro 115 mm Peso 390g Precisión 7 segundos mes Resolución temporal 1 10 seg o 1 100 min Funciones 2 Timer que se pueden utilizar como cuenta ascendente o como cuenta atrás con START STOP separados por Timer e START STOP común Repetición Repeat automática y manual Unidad de tiempo modi...

Страница 34: ...rección positiva En caso de un Timer establecido este transcurre desde un valor dado hacia abajo countdown y activa en pasos de 3 2 1 una señal preliminar corta y para el valor O una señal larga correspondiente a cero Si el modo AUTO REP se activa cambia el control al siguiente Timer véase el apartado f del índice de lo contrario se repite el Timer activado durante el tiempo de countdown estableci...

Страница 35: ... 30 horas Pantalla de 6 dígitos altura de las cifras 22 8 mm Carcasa ABS diámetro 115 mm Peso 390g Precisión 7 seg mes Resolución temporal 1 10 seg o 1 100 min Segundo o Minuto Hora ESPAÑOL 65 El botón SET DIGIT inicia el proceso de establecimiento y cada pulsación adicional hace saltar al siguiente dígito que apa recerá parpadeando El botón START STOP aumenta el dígito que está parpadeando 0 5 o ...

Страница 36: ...ESET Inserción y o cambio de las pilas Deslice hacia atrás la tapa de las pilas que se encuentra en la base Introduzca las pillas IEC R6 AA asegurándose de que están colocadas con la polaridad correcta Funciones 4 Timer que se pueden utilizar como cuenta ascendente o como cuenta atrás con START STOP separados por Timer e START STOP común Repetición Repeat automática y manual Unidad de tiempo modif...

Страница 37: ... activo se ve un hombrecito que no parpadea solo el temporizador visible por pantalla está activo COM El botón START STOP actúa sobre los cuatro temporizadores simultáneamente Después de que el temporizador de menor duración llegue a su fin al pasar por el valor O la correspondien te alarma se activa durante 5 segundos El tem porizador recién finalizado continúa la cuenta en dirección positiva la ...

Страница 38: ...valor O comienza la cuenta de nuevo automáticamente desde el valor preestablecido de cuenta atrás Este proceso se denomina Au to Repeat repetición automática Vea también los modos AUTO SING o SING Se puede conseguir una repetición manual cada vez que en el temporizador actualmente visible se pulse el botón FLYBACK de la parte superior de la carcasa h Prefijar un temporizador Elija mediante el botó...

Страница 39: ...Hanhart 1882 GmbH Hauptstr 33 78148 Gütenbach Germany www hanhart com ...

Отзывы: