HandyLux SLIM BRIGHT Скачать руководство пользователя страница 3

3

FR | CONTENU DE LA LIVRAISON ET

 DÉSIGNATION DES PIÈCES (#1 & 2)

A.  Détecteur de mouvement et témoin de charge

B.  1 x HandyLUX Slim Bright

C.  2 x support en métal avec ruban adhésif

D.  Câble de charge USB

E.  Bouton /marche/arrêt/automatique (On/Off/

AUTO)

F.  Prise pour le câble de charge 

G.  Parties magnétiques au dos

IT | FORNITURA E DESCRIZIONE DEI 

COMPONENTI (#1 & 2)

A.  Sensore di movimento e indicatore di carica

B.   1 x HandyLUX Slim Bright

C.   2 x supporti metallici con nastro adesivo

D.   Cavo di ricarica USB

E.  Pulsante ON/OFF/AUTO

F.   Collegamento del cavo di ricarica 

G.   Aree magnetiche sul retro

NL | INHOUD VAN DE VERPAKKING EN 

BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN (#1 & 2)

A.  Bewegingssensor en oplaadindicator

B.   1 x HandyLUX Slim Bright

C.  2 metalen beugels met kleefband

D.  USB-oplaadkabel

E.  ON/OFF/AUTO-knop

F.  Aansluiting oplaadkabel 

G.  Magnetische zones op de achterkant

HU |  A CSOMAG TARTALMA ÉS AZ 

ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE (#1 & 2)

A.  Mozgásérzékelő és töltésjelző

B.  1 x HandyLUX Slim Bright

C.  2 db fémtartó ragasztószalaggal

D.  USB-töltőkábel

E.  ON/OFF/AUTO-gomb

F.  Töltőkábel-csatlakozás 

G.  Mágneses részek a hátoldalon

CZ | OBSAH BALENÍ A OZNAČENÍ DÍLŮ 

(#1 & 2):

A.  Snímač pohybu a indikace stavu nabití

B.  1 x HandyLUX Slim Bright

C.  2 x kovový držák s lepicí páskou

D.  Nabíjecí kabel USB

E.  Tlačítko ON/OFF/AUTO

F.  Konektor nabíjecího kabelu 

G.  Magnetické oblasti na zadní straně

SK | OBSAH BALENIA A OPIS ČASTÍ (#1 & 2)

A.   Pohybový snímač a indikátor nabíjania

B.   1 x HandyLUX Slim Bright

C.   2 x kovový držiak s lepiacou páskou

D.   Nabíjací kábel USB

E.   Tlačidlo  ZAP/VYP/AUTO

F.   Pripojenie nabíjacieho kábla 

G.   Magnetické plochy na zadnej strane

RO | CUPRINS ÎN SFERA DE LIVRARE & 

DENUMIREA PIESELOR (#1 & 2)

A.   Senzor de mișcare şi indicator încărcare

B.  1 x HandyLUX Slim Bright

C.   2 x suporţi din metal cu bandă adezivă

D.   Cablu de încărcare USB

E.   Buton  ON/OFF/AUTO

F.   Cablu pentru încărcare 

G.   Zone magnetice pe partea din spate

PL | ZAKRES DOSTAWY I OZNACZENIA 

CZĘŚCI (#1 & 2)

A.   Czujnik ruchu i wskaźnik ładowania

B.   1 x HandyLUX Slim Bright

C.   2 x metalowy uchwyt z taśmą samoprzylepną

D.   Kabel ładowania USB

E.   Przycisk ON/OFF/AUTO (wł./wył./auto)

F.   Przyłącze kabla ładowania 

G.   Obszary magnetyczne na tylnej stronie

M34012_HandyLUX Slim Bright_Manual_102x153_20220510_BS.indd   3

M34012_HandyLUX Slim Bright_Manual_102x153_20220510_BS.indd   3

10.05.22   15:18

10.05.22   15:18

Содержание SLIM BRIGHT

Страница 1: ...ur Importatore Importeur Import r Dovozce Dodavate Importator Importer CH Mediashop Schweiz AG Leuholz 14 8855 Wangen Switzerland EU MediaShop GmbH Schneiderstra e 1 Top 1 2620 Neunkirchen Austria For...

Страница 2: ...r R ckseite EN DELIVERY CONTENTS AND NAMES OF PARTS 1 2 A Motion sensor and charge indicator B 1 x HandyLUX Slim Bright C 2 x metal holders with adhesive tape D USB charging cable E ON OFF AUTO button...

Страница 3: ...t k bel csatlakoz s G M gneses r szek a h toldalon CZ OBSAH BALEN A OZNA EN D L 1 2 A Sn ma pohybu a indikace stavu nabit B 1 x HandyLUX Slim Bright C 2 x kovov dr k s lepic p skou D Nab jec kabel USB...

Страница 4: ...e den Bewegungssensor so ausrichten dass er direkt in die Richtung weist aus der die Personen kommen die den Bereich betreten sodass er Bewegungen hindernisfrei erkennen kann Die Lampen schalten sich...

Страница 5: ...e rund eine Stunde bevor Sie die Lampe wieder anbringen Dadurch stellen Sie sicher dass das Klebeband eine ausreichende Oberfl chenhaftung hat 3 Schrauben Die beiden Metallhalter verf gen ber ein Loch...

Страница 6: ...st test them in the desired installation positions CHARGING Always use the supplied USB charging cable to charge the lamp To charge connect the cable to a USB port on a charging adapter computer or po...

Страница 7: ...sensor andonly switchesonautomaticallywhenitisdark Thelamp canthereforeonlybetestedinthedark CLEANING AND MAINTENANCE Switch off before cleaning Clean the lamp housing with a damp cloth and then wipe...

Страница 8: ...ique que la puissance de la batterie est faible Cela ne constitue pas un d faut rechargez la lampe dans ce cas INSTALLATION Une fois que vous avez choisi l endroit de fixation souhait vous pouvez choi...

Страница 9: ...us n utilisez pas la lampe pendant une longue p riode chargez la intervalles r guliers pour maintenir une capacit de charge optimale de la batterie SP CIFICATIONS TECHNIQUES Mat riaux aluminum plastiq...

Страница 10: ...ti che solo le aree mostrate nella Figura 2 sul retro della lampada sono magnetiche Il retro completo della lampada non magnetico 2 Nastro adesivo per montare la lampada in aree che non hanno superfic...

Страница 11: ...bruik binnenshuis Hetproductisnietgeschiktvoor huishoudelijkekamerverlichting De leds kunnen niet worden vervangen Nooit gebruiken op plaatsen die vochtig zijn of een hoge luchtvochtigheid hebben Laat...

Страница 12: ...oit op stof of behang omdat het verwijderen van de lamp het oppervlak kan beschadigen c Stap 3 duw de lamp voorzichtig uit de metalen beugel en wacht ongeveer een uur voordat je de lamp opnieuw plaats...

Страница 13: ...zel egym shoz mivel az tfed f nysugarak azt okozhatj k hogy az egyik l mpa nem kapcsol be K t vagy t bb l mpa telep t se el tt el sz r ellen rizze a m k d s ket a k v nt telep t si helyen FELT LT S A...

Страница 14: ...FF AUTO kapcsol al mpar vidoldal n tal lhat azAUTOm dotjavasoljuk OFF folyamatosKI ON folyamatosBE AUTO mozg s rz kel Akkorvil g t amikor valakis t tbenmegk zel tiamozg s rz kel ter let t 20m sodpercu...

Страница 15: ...b v konbaterie Nejedn seoz vadu vtomtop pad lampuop tnabijte INSTALACE Kdy jste se rozhodli pro po adovan m sto p ipevn n m ete volit mezi 3 zp soby instalace Ujist te se e jsou povrchy podklad lampa...

Страница 16: ...pohybu 2 m hel zachycen 120 stup Baterie Vestav n 3 7 V 900 mAh 3 33 Wh lithiov baterie Vstup 5 V 1 A Doba sv cen p ibli n 20 sekund Z ruka Na tento v robek se vztahuje neomezen dvou let z ruka na v...

Страница 17: ...blasti vyzna enej na zadnej strane svietidla Pozn mka Upozor ujeme e magnetick s len oblasti na zadnej strane svietidla zn zornen na obr zku 2 Cel zadn strana lampy nie je magnetick 2 Lepiaca p ska Ak...

Страница 18: ...rmis a fi pus n func iune n apropierea fumului lichidelor inflamabile i materialelor explozive Indicat a fi utilizat numai n spa ii interioare Produsul nu este indicat pentru utilizarea casnic pentru...

Страница 19: ...afe ele cu alcool pentru cur are pentru a le cur a a Pasul 1 3 monta i supor ii de metal pe c mpurile magnetice ale l mpii b Pasul 2 4 ndep rta i folia de protec ie de pe banda adeziv inclus i lipi i...

Страница 20: ...je si do o wietlania pomieszcze w gospodarstwie domowym Diody LED nie nadaj si do wymiany Nie mo na go u ywa w miejscach kt re s wilgotne ani w takich gdzie wyst puje wysoka wilgotno powietrza Nigdy n...

Страница 21: ...magnetycznych lampy b Krok 2 4 Usu foli ochronn z do czonej ta my samoprzylepnej i przyklej metalowe uchwyty do powierzchni z umocowan lamp Dociskaj mocno przez 30 sekund Lamp nale y montowa tylko na...

Страница 22: ...ent which can have harmful effects upon people animals and plants Batteries with an increased pollutant content are also marked with the following symbols Cd cadmium Hg mercury Pb lead Consumers are t...

Страница 23: ...dovat l tky kter maj zdrav kodliv inky na lidi zv ata i rostliny Baterie se zv en m obsahem kodliv ch l tek jsou nav c ozna eny n sleduj c mi znaky Cd kadmium Hg rtu Pb olovo Za vymaz n osobn ch dat z...

Страница 24: ...n dodelijk lichamelijk of gezondheidsletsel van een persoon zogenaamd persoonlijk letsel van materi le of immateri le aard veroorzaakt door het gebruik of niet ge bruik van de verstrekte of door het g...

Отзывы: