Handpresso handcoffee truck 24V Скачать руководство пользователя страница 17

32

33

Technischen Daten

Fassungsvermögen des Wasserbehälters ........................................................................................ 110 ml
Pads ............................................................................................................................................... Kaffeepad
Maximaler Druck .................................................................................................................................... 2 bar 
Abmessungen L x B x H (mm) .................................................................................................. 92 x 92 x 220
Gewicht .................................................................................................................................................. 810 g
Spannung ........................................................................................................................................... 24 V DC 
Energieverbrauch ............................................................................................................................ 140 Watt

Patent und Marke

Für dieses Produkt wurden internationale Patente beantragt. 
Handpresso und Handcoffee sind eingetragene Marken.

Garantie

Garantie (1 Jahr)
Unsere Garantie erstreckt sich auf alle Fabrikations oder Materialfehler sowie alle internen 
Funktionsstörungen (ausgenommen die folgenden), die durch unsere Servicestellen 
ordnungsgemäß festgestellt wurden.
Die Garantie ist nicht übertragbar. Es besteht kein Anspruch auf finanzielle Entschädigung oder 
Sachleistung und auf eine Ausdehnung der Garantie-dauer für den Ausfall des Gerätes während 
einer Reparatur.
Folgende Punkte fallen nicht unter unsere Garantie:
• Schäden die aus einem kommerziellen, professionellen, kollektiven oder industriellen 
Gebrauch entstanden sind.
• Transportkosten des Gerätes, die Anfahrt und Arbeitskosten des Technikers für Behebung von 
Schäden oder Reparaturen die außerhalb der Garantie fallen.
• Schäden, welche nicht von einem autorisierten Aftersalesservice festgestellt wurden.
• Schäden, die durch Brand, Explosion, Überschwemmung, Blitz entstanden sind, sofern sie von 
anderen Produkten wie dem Gerät selbst verursacht wurden. 
• Die Schäden, die auf einen externen Fehler zurückzuführen sind: Stoß, Fall, missbräuchlichem 
oder unsachgemäßem Gebrauch, Diebstahl, etc...
• Verursachte Schäden von Korrosion oder normaler Abnutzung des Gerätes, von schlechten 
Anschlüssen oder Stromanschlusses.
• Reisekosten für tragbare Geräte.
• Der Ersatz von Verschleißteilen: Dichtung…
• Ästhetische Beschädigungen an äußeren Teilen wie Lackierung, Emaille, Lack, Farbe etc. 
• Kosten, die durch den Benutzer zur Regelung, zur Prüfung, zur Reinigung und zu Tests 
entstehen, ohne Zerlegung des Gerätes, werden nicht erstatten.
• Eingriffe oder Reparaturen, die durch nicht von Handpresso autorisierte Personen 
durchgeführt werden, alle Reparaturen die der Kunde selbst oder provisorisch durchführt, fallen 
zu Lasten des Kunden, der zudem die Konsequenzen einer eventuellen Verschlechterung zu 
verantworten hat.
• Verursachte Schäden, die durch die Verwendung falscher oder nicht vom Hersteller 
empfohlenen Verbrauchsgüter entstanden sind. 
• In jedem Falle, wird die Garantie hinsichtlich Fehlern und versteckten Mängeln entsprechend 
dem Gesetz angewandt. 
Wie kann ich meine Garantie in Anspruch nehmen?
Die Garantie ist ein Jahr gültig ab Kaufdatum (angegebenes Datum auf Kassenbon oder 
Rechnung). Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg als Nachweis für den Kauf auf und legen Sie ihn 
im Reklamationsfall der Garantie bei. Bitte setzen Sie sich im garantiefall mit Ihrem Händler, 
der Sie über den schnellstmöglichsten Ablauf informiert.

Adresse

Fontainebleau, FRANCE

www.handpresso.com

Warnhinweise

Lesen Sie vor dem Benutzen des Gerätes erst die Bedienungsanleitung, Handpresso übernimmt keine 
Haftung für evtl. Schäden durch unsachgemäße Benutzung. 
Die Maschine kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden wenn Sie in die sichere Benutzung der Maschine 
eingewiesen worden sind und die diesbezüglichen Risiken verstehen.
Reinigung und Wartung sollen nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn Sie sind älter als 8 Jahre 
und werden überwacht. Lassen Sie die Maschine und ihr Kabel außer Reichweite von Kindern, die jünger als 
8 Jahre alt sind.
Diese Maschinen können benutzt werden von Personen mit körperlichen und geistigen Einschränkungen oder 
Sinnesbehinderten, sowie von Personen mit einem Mangel an Erfahrung und Wissen falls Sie  in die sichere 
Benutzung der Maschine eingewiesen worden sind und die diesbezüglichen Risiken verstehen.
Kinder sollen nicht mit der Maschine spielen.
Falls das Verbindungskabel beschädigt ist, muß es vom Hersteller, seinem Vertreter oder vergleichsweise 
Qualifizierten Personen ersetzt werden, um Risiken zu vermeiden
DIE HANDCOFFEE TRUCK DARF NIEMALS IM FAHRENDEN FAHRZEUG VERWENDET WERDEN.
Bewahren Sie Handcoffee systematisch nach jeder Benutzung um die Verletzungsgefahr bei einer Kollision 
zu vermeiden.
Die Handcoffee Truck erfordert die ganze Aufmerksamkeit des Benutzers, um in Gebrauch genommen werden 
zu können. Die Handcoffee Truck ist eine Kaffeemaschine, welche die Wassertemperatur auf fast 100 Grad 
Celsius ansteigen lässt. Um jede Gefahr von Verbrennungen auszuschließen, muss es behutsam gehandhabt 
werden. 
Bereiten Sie den Kaffee vor der Fahrt zu oder parken Sie an einem sicheren Platz, an dem Sie sich und andere 
Verkehrsteilnehmer nicht gefährden. Handpresso ist keinesfalls für Verkehrsunfälle haftbar. 
Stellen Sie sicher, dass Kinder und nicht instruierte Personen keinen Zugriff haben. Lassen Sie das Gerät 
nicht unbeaufsichtigt. 
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Stecker für den Zigarettenanzünder, das Stromkabel und andere Teile 
des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Verwenden Sie das Gerät nicht, nachdem es 
mit einer Flüssigkeit in Kontakt gekommen ist. 
Betätigen Sie niemals die Kaffee-Taste, wenn der Siebhalter nicht ordnungsgemäß verschlossen ist, d. h. bis 
zum Verriegelungsanzeiger angezogen wurde (Schritt 6 der Bedienungsanleitung). Versuchen Sie nicht den 
Siebhalter zu entfernen, während das Gerät in Gebrauch ist.

Nachdem Sie den Kaffee zubereitet haben, seien Sie beim Entfernen des Siebhalters vorsichtig, damit Sie 
evtl. im Wasser

behälter verbliebenes Wasser nicht verschütten. 

Falls es zur Verbrühung einer Person kommt, kühlen Sie die Wunde sofort, und rufen Sie bei Bedarf einen 
Arzt. 
Bitte kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Risse, tiefe Kratzer oder andere Beschädigungen, 
welche die Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen könnten. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker 
für den Zigarettenanzünder, das Stromkabel oder ein anderes Teil des Geräts beschädigt erscheint. 
Verwenden Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck als dem vorgesehenen. Handpresso ist nicht 
verantwortlich oder haftbar, wenn das Gerät fehlerhaft bedient oder in nicht vorgesehener Weise verwendet 
wurde. Stellen Sie das Gerät während der Verwendung auf einer ebenen und trockenen Fläche auf, die keinen 
Vibrationen ausgesetzt ist. 
Hüten Sie sich vor Kaffeespritzern und achten Sie darauf, dass die düse während des Gebrauchs niemals in 
Richtung einer Person zeigt. 
Die Handcoffee Truck funktioniert nur bei Anschluss an einen 24-V-Gleichstromanschluss (zum Beispiel 
an einen Zigarettenanzünder). Bitte vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Fahrzeug verfügbare Spannung 
tatsächlich 24 V beträgt. Dieses Gerät ist nicht für einen 12-V-Anschluss geeignet. 
Die Maschine stoppt automatisch, wenn die Spannung von der Batterie versorgt wird unter 18V. 
Verwenden Sie nur Kaffeepads. Gießen Sie nur Wasser in den Wasserbehälter; ansonsten nur weißen Essig 
zum Entkalken. 
Das Gerät darf nur bei Temperaturen zwischen 5°C und 50°C und einem normalen atmosphärischen Druck 
(Höhenlage 0 m bis 3000 m) benutzt werden. 
Der Stromverbrauch der Handcoffee Truck ist beträchtlich. Wir raten dringend dazu, die Maschine bei 
laufendem Motor zu benutzen. Die Handcoffee Truck verfügt über ein Sicherheitssystem, um Ihre Batterie zu 
schonen, falls deren Spannung unzureichend ist. Bei schwacher Batterie funktioniert die Handcoffee Truck 
nur bei laufendem Motor. 
Das Gerät ist nicht für den professionellen Einsatz geeignet. Entkalken Sie Ihre Handcoffee Truck regelmäßig. 
Unsere Garantie erstreckt sich nicht auf Geräte, die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht oder nicht 
korrekt funktionieren. 
VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT ZU REPARIEREN ODER TEILE ZU ERSETZEN: wenden Sie sich 
zu diesem Zweck an einen autorisierten Händler. DAS AUSEINANDERNEHMEN DES GERÄTS KANN 
GEFÄHRLICH SEIN, UND DIE GARANTIE WIRD UNGÜLTIG.

Kundendienst

Bei weiteren Fragen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst unter der Internetadresse 
http://www.handpresso.com.

DE

DE

211-30 - Handcoffe Trucks 24V - PCU20150903.indd   32-33

03/09/2015   17:16

Содержание handcoffee truck 24V

Страница 1: ...coffee on board anywhere designed by Handpresso in Fontainebleau France truck 24v 211 30 Handcoffe Trucks 24V PCU20150903 indd 1 03 09 2015 17 16...

Страница 2: ...content English 4 Warranty 9 Fran ais 10 Garantie 15 Espa ol 16 Garantia 21 Dansk 22 Garanti 27 Deutsch 28 Garantie 33 Nederlands 34 Garantie 39 211 30 Handcoffe Trucks 24V PCU20150903 indd 2 3 03 09...

Страница 3: ...steps Thank you for choosing Handpresso Here are some instructions before using your Handcoffee Truck coffee machine Read all the instructions before using the machine and do not throw them away Befor...

Страница 4: ...coffee button will remain lit for 1 minute 10 Flip the machine around and place it over a cup Push the coffee button once to pour your drink Push a second time to stop it 11 Turn around the machine a...

Страница 5: ...ly qualified persons in order to avoid a hazard HANDCOFFEE TRUCK SHALL NEVER BE USED WHEN THE VEHICLE IS RUNNING Store Handcoffee Truck systematically after use to avoid injuries in case of collision...

Страница 6: ...de pour liminer les ventuels r sidus et poussi res Faites ensuite fonctionner Handcoffee Truck une premi re fois et jetez le premier caf Handcoffee Truck est maintenant pr t l emploi porte filtre rep...

Страница 7: ...e pendant 1 minute 10 Retournez l appareil placez le au dessus d une tasse Appuyez une premi re fois sur le bouton caf pour d marrer votre boisson Appuyez une seconde fois pour l arr ter 11 Retournez...

Страница 8: ...m d altitude La consommation lectrique de Handcoffee Truck est importante Nous recommandons vivement de toujours utiliser la machine avec le moteur allum Handcoffee Truck dispose d un syst me de s cu...

Страница 9: ...caliente para eliminar cualquier residuo o polvo Utilizar la Handcoffee Truck una primera vez y tirar el primer caf de prueba Ahora la Handcoffee Truck ya est lista para usarse portafiltro bot n ON bo...

Страница 10: ...tres pitidos approx 4 minutes Cuando la m quina est preparada el bot n caf permanecer encendido durante un minuto 10 Voltear la m quina colocarla sobre una taza Pulsar una primera vez el bot n caf pa...

Страница 11: ...ualificadas para evitar cualquier riesgo NUNCA SE DEBE UTILIZAR LA HANDCOFFEE TRUCK CON EL COCHE EN MARCHA Almacenar sistematicamente la Handcoffee Truck despues su uso para evitar el riesgo de lesion...

Страница 12: ...vask den med varmt vand for at fjerne eventuelle rester og st v F Handcoffee Truck til at k re n gang og smid den f rste kaffe ud Handcoffee Truck er nu klar til brug filterholder l sem rke ON knap k...

Страница 13: ...r maskinen er klar lyser Kaffe knappen i 1 minut 10 Vend maskinen om stil den over en kop Tryk Kaffe knappen en f rste gang for at h lde drikkevaren Tryk knappen n gang til for ar stoppe den 11 Vend m...

Страница 14: ...0 til 3000 m h jde Handcoffee Truck str mforbrug er h jt Vi anbefaler at du altid bruger maskinen n r motoren er t ndt Handcoffee Auto har et sikkerhedssystem der beskytter dit batteri hvis sp ndingen...

Страница 15: ...Sie das Ger t vor der ersten Verwendung gr ndlich aus um eventuelle R ckst nde und Staub zu entfernen Verwenden Sie die Handcoffee Truck einmal und entsorgen Sie den ersten zubereiteten Kaffee Die Ha...

Страница 16: ...Ger t um und halten Sie es ber eine Tasse Dr cken Sie auf die Kaffee Taste ein erstes Mal um das Getr nk zu gie en Dr cken Sie ein zweites Mal um es zu stoppen 11 Drehen Sie das Ger t wieder herum und...

Страница 17: ...um Risiken zu vermeiden DIE HANDCOFFEE TRUCK DARF NIEMALS IM FAHRENDEN FAHRZEUG VERWENDET WERDEN Bewahren Sie Handcoffee systematisch nach jeder Benutzung um die Verletzungsgefahr bei einer Kollision...

Страница 18: ...esso Lees de waarschuwingen voor u uw Handcoffee Truck koffiemachine Lees de gebruiksaanwijzing volledig door voordat u het apparaat gebruikt en gooi deze niet weg Voordat u het apparaat voor het eers...

Страница 19: ...van de koffieknop aan gedurende een minuut 10 Keer het apparaat om houd het boven een kopje Druk de Koffie knop een keer om uw drankje te schenken Druk eentweede keer om het te stoppen 11 Keer het ap...

Страница 20: ...ig gekwalificeerd persoon om risico te voorkomen DE HANDCOFFEE TRUCK MAG NOOIT WORDEN GEBRUIKT TERWIJL HET VOERTUIG RIJDT Berg de Handcoffee Truck systematisch na gebruik de kans op letsel bij een bot...

Страница 21: ...40 41 model nr 48281 Handpresso I Handcoffee Truck I V1 I 20141212 Handpresso Fontainebleau FRANCE www handpresso com 211 30 Handcoffe Trucks 24V PCU20150903 indd 40 41 03 09 2015 17 16...

Страница 22: ...42 anywhere 211 30 Handcoffe Trucks 24V PCU20150903 indd 42 03 09 2015 17 16...

Отзывы: