Handpresso anywhere Auto Capsule Скачать руководство пользователя страница 18

34

35

Advertencias

• Lea todas las instrucciones antes de usar la máquina. Handpresso

®

 no podrá ser considerado 

responsable en caso de uso incorrecto.

• Guarde la Handpresso Auto Capsule sistemáticamente después de su uso para evitar riesgos de 

lesión en caso de impacto.

• NUNCA SE DEBE UTILIZAR LA HANDPRESSO AUTO CAPSULE CON EL COCHE EN MARCHA.

• Handpresso Auto Capsule necesita toda la atención del usuario. El café se debe preparar 

previamente, con el vehículo aparcado en un lugar seguro para el conductor y el resto de los 

pasajeros. Handpresso

®

 rechazará toda responsabilidad por posibles accidentes en la carretera.

• Mantener la Handpresso Auto Capsule fuera del alcance de los niños y de personas no 

informadas. No dejar utilizar la máquina sin vigilancia.
• No se debe tirar el adaptador de mechero, el cable de corriente ni cualquier otra pieza de la 

máquina al agua o a cualquier otro líquido. No utilizar la máquina si ha entrado en contacto, 

aunque sea mínimamente, con cualquier líquido.
• Verificar visualmente la máquina antes de cada utilización y asegurarse de que no haya grietas, 

arañazos profundos ni cualquier otra deformación que pueda alterar su buen funcionamiento. No 

utilizar la máquina si parece averiada.
• La máquina debe utilizarse a una temperatura entre 5 °C y 40 °C, y en condiciones de presión 

atmosférica normales (de 0 a 3000 metros de altitud).
• Conectar la máquina directamente en la toma de mechero. No utilizar un ladrón.
• La Handpresso Auto Capsule solo funciona con una conexión de adaptador de mechero de 

12 o 24 V CC (corriente continua). Verificar que el voltaje disponible en el vehículo es suficiente.
• El consumo eléctrico de la Handpresso Auto Capsule es bastante elevado. Recomendamos 

encarecidamente usar siempre la máquina con el motor encendido. La Handpresso Auto Capsule 

tiene un sistema de seguridad para proteger la batería si el voltaje es insuficiente. En caso de 

batería baja, solo funcionará si el motor del vehículo está encendido.
• es una máquina de café que eleva la temperatura del agua a cerca de 100 °C. PARA EVITAR 

QUEMADURAS DEBE MANEJARSE CON CUIDADO.
• En caso de quemaduras, echar inmediatamente agua fría sobre la zona afectada y llamar a un 

médico si es necesario.

Icons

icono

significado

No hay casi agua: no hay agua suficiente en el depósito; el indicador parpadea en 

blanco. Añadir agua hasta que el indicador es ilumine en verde.

Demasiada agua: hay demasiada agua en el depósito; el indicador parpadea en 

rojo. Vaciar la máquina y llenarla de nuevo hasta que el indicador se ilumine en 

verde.
Nivel adecuado de agua: ha echado agua suficiente en la máquina. Una 

vez cerrado el portafiltro, puede pulsar el botón ON para iniciar el ciclo de 

preparación del café de la máquina.

Botón ON: puede pulsar el botón ON de la Handpresso Auto Capsule para iniciar 

el ciclo de preparación del café.

Ciclo en curso: la Handpresso Auto Capsule está generando presión y calentando 

el agua. Espere a que suene un pitido para indicar que ha finalizado el ciclo de 

preparación del café.

Ciclo finalizado: el ciclo de preparación del café de la Handpresso Auto Capsule 

ha terminado; ahora puede pulsar el botón Espresso para continuar.

Café en curso: se está preparando el espresso; puede pulsar el botón STOP 

cuando le parezca adecuada la cantidad de café.

Botón STOP: pulse el botón STOP de la Handpresso Auto Capsule hasta que 

desaparezca el indicador naranja de seguridad.

Pérdida de corriente: la Handpresso Auto Capsule cuenta con un sistema de 

seguridad que impide que la máquina se inicie si no hay suficiente corriente o 

voltaje. Vuelva a intentarlo con el motor encendido.

Error: desconecte la Handpresso Auto Capsule, conéctela de nuevo y vuelva a 

intentarlo. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con el distribuidor.

* Nespresso

®

 es una marca comercial de terceros y no tiene conexión con HANDPRESSO SAS.

Mantenimiento

• Sacar siempre las cápsulas usadas de la máquina después de cada uso.

• Desconectar siempre la Handpresso Auto Capsule antes de limpiarla.

• Limpiar la máquina con un paño mojado (solo con agua). No meter la Handpresso Auto Capsule 

en el lavaplatos.
• No sumergir la Handpresso Auto Capsule en agua. Sí es posible aclarar el portafiltro con agua y 

dejarlo secar.

• Desincrustar con frecuencia la cal adherida a la máquina (cada 2 meses o cada 100 cafés) para 

prolongar su vida y su rendimiento.

Utilizar un producto adecuado para el proceso de desincrustación de la Handpresso Auto Capsule. 

Leer las instrucciones del producto de desincrustación para conocer la dosis y duración adecuadas.
Aclarar 5 o 6 veces con agua.
Repetir si es necesario. No usar nunca ningún otro método de desincrustación que no sea el 

recomendado aquí.

Reparación

Qué hacer en los casos siguientes:

• No puedo abrir el portafiltro

La máquina Handpresso Auto Capsule funciona con una presión aproximada de 19 bares. Para 

evitar daños o averías en el producto debidas a la presión, la máquina incluye un dispositivo de 

seguridad que impide al usuario abrir el portafiltro si la máquina tiene presión.
Siempre que el indicador naranja de seguridad esté visible, la máquina tiene presión. Para abrir el 

portafiltro, pulsar el botón STOP para que desaparezca el indicador naranja de seguridad.

• No puedo cerrar el portafiltro

Solo hay una posición en la que es posible cerrar el portafiltro para que esté alineado con la 

máquina al cerrarla. Pruebe a apretar el portafiltro para que queden alineados los indicadores de 

bloqueo (líneas blancas).

• La máquina no se enciende

a) Verificar si el adaptador de mechero está bien conectado. El adaptador y la pantalla se iluminan 

cuando están bien conectados.

b) Verificar si el adaptador de mechero recibe corriente. La máquina utiliza mucha corriente, por lo 

que se recomienda arrancar el coche para utilizar la Handpresso Auto Capsule.

• Cuando pulso el botón Espresso, el motor de la máquina arranca pero no sale café

Verificar que ha pulsado el botón Espresso hasta el final. Unas cápsulas necesitan más tiempo que 

otras para perforarse. Si no sucede nada transcurridos unos segundos, pulse el botón STOP hasta 

que desaparezca el indicador naranja de seguridad, desconecte la máquina, retire la cápsula y 

pruebe con otra.

• Cuando pulso el botón Espresso, el motor de la máquina no arranca

a) Verificar que ha pulsado el botón Espresso hasta el final.
b) Verificar si el adaptador de mechero está bien conectado y si la pantalla sigue iluminada. Si 

no soluciona el problema, pulsar el botón STOP hasta el final, desconectar la máquina y retirar la 

cápsula. Volver a conectar la máquina e probar con otra cápsula.

• Gotea agua desde el portafiltro durante la preparación del café

a) Comprobar la presencia y la posición de la junta tórica en el portacápsulas. Colocar la junta 

tórica si no hay ninguna o reemplazarla si está defectuosa (seca, con grietas, dañada o con cortes). 

Se pueden conseguir más a través del distribuidor.
b) Comprobar que el portafiltro está bien cerrado. Los indicadores de bloqueo (líneas blancas) 

deben estar alineados (volver al paso 7 de las instrucciones).

• Mi espresso está frío

Esperar hasta que suenen 3 pitidos y que la pantalla indique que hay que pulsar el botón Espresso 

antes de voltear la máquina y pulsar el botón Espresso.

• El indicador de nivel de agua no funciona a pesar de un llenado correcto.

Las aguas de mineralización muy débil pueden alterar el funcionamiento del sistema de lectura del 

nivel de agua.

 

No utilices agua desmineralizada. 

Es aconsejado utilizar agua con un residuo seco de más de 50 mg/L.

Para cualquier otra pregunta, ponerse en contacto con el distribuidor.

Содержание anywhere Auto Capsule

Страница 1: ...designed by Handpresso in Fontainebleau France...

Страница 2: ......

Страница 3: ...table of content English 6 Warranty 13 Fran ais 14 Garantie 21 Italiano 22 Garanzia 29 Espa ol 30 Garantia 37 Portugu s 38 Garantia 45 Deutsch 46 Garantie 53 Nederlands 54 Garantie 61 62 69 70 77 not...

Страница 4: ...throw them away Before using the machine for the first time wash it to remove any residue and dust Make the Handpresso Auto Capsule work once and throw the first coffee away Handpresso Auto Capsule i...

Страница 5: ...r of the machine and start again 6 Place a capsule in the capsule holder 7 Close the portafilter up to the locking indicator The locking indicators white lines have to be aligned 8 Press the ON button...

Страница 6: ...presso Auto Capsule plug it again and try once more If it still does not work contact your retailer Nespresso is a third party trademark and has no connection with HANDPRESSO SAS Maintenance Always re...

Страница 7: ...will be applicable according to the law DO NOT TRY TO REPAIR THE MACHINE OR REPLACE PARTS YOURSELF contact an authorized retailer for this type of repair DISMANTLING THE MACHINE CAN BE DANGEROUS AND C...

Страница 8: ...psule Handpresso Auto Capsule est une machine expresso qui se branche sur la prise allume cigare 12V ou 24 V de votre v hicule Handpresso Auto Capsule utilise des capsules compatibles Nespresso Lisez...

Страница 9: ...dez la machine et recommencez 6 Placez une capsule dans le porte capsule 7 Refermez le porte filtre en le vissant jusqu au rep re de serrage Les indicateurs de serrage traits blancs doivent tre align...

Страница 10: ...en vissant le porte filtre pour aligner les rep res de serrage rep res blancs L appareil ne s allume pas a V rifiez que la prise allume cigare est bien branch e La prise et l cran de l appareil s allu...

Страница 11: ...ion LE FAIT DE D MONTER L APPAREIL PEUT TRE DANGEREUX ET ANNULE LA GARANTIE Comment faire jouer la garantie sur un produit La garantie est valable un an compter de la date indiqu e sur la preuve d ach...

Страница 12: ...na Handpresso Auto Capsule Handpresso Auto Capsule una macchina espresso da collegare a una presa per accendisigari da 12 V o 24 V dell automobile Handpresso Auto Capsule funziona con capsule compatib...

Страница 13: ...e una capsula nel porta capsule 7 Chiudete il porta filtro fino all indicatore di bloccaggio Gli indicatori di bloccaggio linee bianche devono essere allineati 8 Premete il pulsante ON per iniziare il...

Страница 14: ...legate Handpresso Auto Capsule ricollegatelo e riprovate Se continua a non funzionare rivolgetevi al vostro rivenditore Nespresso un marchio di terzi e non collegato a HANDPRESSO SAS Manutenzione Rimu...

Страница 15: ...N DI SOSTITUIRNE I PEZZI DA SOLI rivolgetevi a un distributore autorizzato per questo tipo d intervento SMONTARE L APPARECCHIO PU ESSERE PERICOLOSO E ANNULLA LA GARANZIA Come far valere la garanzia s...

Страница 16: ...la toma de mechero de 12 V o 24 V del veh culo Handpresso Auto Capsule utiliza c psulas compatibles Nespresso Leer todas las instrucciones antes de utilizar la m quina y no deshacerse de ellas Antes...

Страница 17: ...de nivel de agua parpadea en rojo vac e la m quina de agua y comience otra vez 6 Colocar una c psula en el portac psulas 7 Cerrar el portafiltro hasta el indicador de bloqueo Los indicadores de bloqu...

Страница 18: ...lva a intentarlo Si sigue sin funcionar p ngase en contacto con el distribuidor Nespresso es una marca comercial de terceros y no tiene conexi n con HANDPRESSO SAS Mantenimiento Sacar siempre las c ps...

Страница 19: ...INTENTAR REPARAR LA M QUINA NI CAMBIAR LAS PIEZAS llamar siempre a un distribuidor autorizado para este tipo de reparaciones SI SE DESMONTA LA M QUINA ADEM S DEL RIESGO EXISTENTE SE CANCELAR LA GARAN...

Страница 20: ...eira vez deve lav la para retirar quaisquer res duos e poeiras Fa a funcionar a Handpresso Auto Capsule uma vez e deite fora o primeiro caf A Handpresso Auto Capsule est agora pronta para ser utilizad...

Страница 21: ...da gua piscar a vermelho deve esvaziar toda a gua da m quina e recome ar o enchimento 6 Coloque a c psula no compartimento para a c psula 7 Feche o porta filtro at ao indicador de bloqueio Os indicado...

Страница 22: ...endedor Manuten o Retire sempre as c psulas usadas da m quina ap s utiliza o Desligue sempre da tomada a sua Handpresso Auto Capsule antes de a limpar Limpe a m quina com um pano molhado apenas gua N...

Страница 23: ...ALEM DO PERIGO EXISTENTE A GARANTIA SERA ANULADA Como acionar a garantia de um produto A garantia tem a dura o de um ano a contar da data indicada no comprovativo de aquisi o recibo ou fatura Guarde o...

Страница 24: ...z nder in einem Fahrzeug angeschlossen wird Handpresso Auto Capsule wird mit Nespresso kompatiblen Kapseln verwendet Lesen Sie alle Anleitungen bevor Sie das Ger t verwenden und heben Sie die Informat...

Страница 25: ...Ger t und fangen Sie von vorn an 6 Legen Sie eine Kapsel in den Kapselhalter 7 Schlie en Sie den Siebhalter bis zur Verriegelungsmarkierung Die Verriegelungsmarkierungen wei e Linien m ssen sich gena...

Страница 26: ...von der Stromversorgung Reinigen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch nur mit Wasser Reinigen Sie die Handpresso Auto Capsule nicht in der Sp lmaschine Tauchen Sie die Handpresso Auto Capsule nicht i...

Страница 27: ...N DES GER TS KANN GEF HRLICH SEIN UND DIE GARANTIE WIRD UNG LTIG Wie kann die Garantie in Anspruch genommen werden Die Garantie gilt ein Jahr ab Kaufdatum angegebenes Datum auf Kassenbon oder Rechnung...

Страница 28: ...n gooi ze niet weg Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt reinigt u het met heet water om restanten en stofte verwijderen Gebruik de Handpresso Auto Capsule eenmaal en gooi de eerste koffie we...

Страница 29: ...euw 6 Plaats een capsule in de capsulehouder 7 Sluit het portafilter tot aan de vergrendelingsindicator De vergrendelingsindicatoren witte lijnen moeten zijn uitgelijnd 8 Druk op de aan knop om de cyc...

Страница 30: ...evolen water te gebruiken met een droog residu van meer dan 50 mg l Neem voor andere vragen contact op met de winkel Waarschuwingen Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt Handpress...

Страница 31: ...commercieel professioneel gemeenschappelijk of industrieel gebruik De transportkosten van het apparaat de reis en arbeidskosten van de technicus die verband houden met schade of reparatie die niet ond...

Страница 32: ...62 63 Handpresso Handpresso Auto Capsule Handpresso Auto Capsule 12 24 Handpresso Auto Capsule Nespresso Handpresso Auto Capsule Handpresso Auto Capsule Espresso Nespresso HANDPRESSO SAS...

Страница 33: ...stop 2 30 x3 stop stop stop stop stop stop stop stop 1 Handpresso Auto Capsule 2 Handpresso Auto Capsule 3 12 24 Handpresso Auto Capsule 4 5 6 7 8 Handpresso Auto Capsule 9 10 11 Espresso 12 13 14 4 N...

Страница 34: ...Espresso Espresso 7 Espresso Espresso 50 Handpresso Handpresso Auto Capsule HANDPRESSO AUTO CAPSULE Handpresso Auto Capsule Handpresso Handpresso Auto Capsule 5 C 40 C 0 3000 Handpresso Auto Capsule...

Страница 35: ...ule Handpresso Auto Capsule 100 C Nespresso ESPRESSO 7 5 5 1 http www handpresso com 50 Nespresso 19 x x 75 x 75 x 245 880 12 24 120 Handpresso Nespresso HANDPRESSO SAS Handpresso 77210 Fontainebeau A...

Страница 36: ...70 71 Handpresso Handpresso Auto Capsule Handpresso Auto Capsule 12V 24V Handpresso Auto Capsule Nespresso Handpresso Auto Capsule Nespresso HANDPRESSO SAS...

Страница 37: ...stop 2 30 x3 stop stop stop stop stop stop stop stop 1 Handpresso Auto Capsule 2 Handpresso Auto Capsule 3 12V 24V Handpresso Auto Capsule 4 5 6 7 8 Handpresso Auto Capsule 9 3 2 30 10 11 12 13 14 4 N...

Страница 38: ...Capsule Handpresso Auto Capsule Handpresso Auto Capsule Handpresso Handpresso Auto Capsule 5 C 40 C 41 F 104 F 0 3000 Handpresso Auto Capsule 12 24V DC Handpresso Auto Capsule Handpresso Auto Capsule...

Страница 39: ...5 5 1 http www handpresso com 50ml Nespresso 19 x x mm 75 x 75 x 245 880g 12 24V DC 120 Handpresso Nespresso HANDPRESSO SAS Handpresso 77210 Fontainebeau Avon France www handpresso com 1 O Nespresso...

Страница 40: ...handpresso auto capsule 9L V1 20171213 Handpresso 77210 Fontainebleau Avon FRANCE www handpresso com...

Страница 41: ......

Отзывы: