background image

Siirtyminen tuolissa taaksepäin

Mikäli potilas liukuu eteenpäin istuessaan pyörätuolissa, ReTurn siirtolaitetta voidaan käyttää potilaan siirtämiseen taak-
sepäin pyörätuolin istuimessa.

Poista tai siirrä pyörätuolin jalkatuet sivuun ja työnnä ReTurn siirtolaite lähelle pyörätuolia. Potilas asettaa jalkansa alust-
alevyn päälle, tarttuu nousutukeen, nojaa eteenpäin ja nostaa itseään jonkun verranhieman ylös pyörätuolin istuimesta. 
Avustaja painaa jalallaan alustalevyn toiselta puolelta. Potilaan istuutuessa uudelleen pyörätuoliin, avustaja liu´uttaa häntä 
samalla taaksepäin istuimessa. 

Brems hjulene på ReTurn. Brugeren læner sig fremad og 
griber fat i håndtagene på ReTurn. Hjælperne griber fat i 
håndtagene på ReTurnBelt.

ReTurnBelt -vyöstä voidaan tarttua usein eri ottein ja näin 
helpottaa sekä rohkaista potilasta nojaamaan eteenpäin.
Toinen avustajista auttaa potilasta nojaamaan eteenpäin 
ja tukee tätä ylösnousun yhteydessä.

Brug af ReTurnBelt

Katso ReTurnBelt -vyön käyttöohje.
ReTurnBelt siirtovyön avulla avustetaan potilasta nousemaan seisomaan istuma-asennosta, ja tuetaan seisoma-asennossa 
käytettäessä ReTurn siirtolaitetta. ReTurnBelt siirtovyön alaosa on valmistettu jäykästä materiaalista, mikä helpottaa vyön 
pukemista. Yläosa on valmistettu joustavasta materiaalista, mikä lisää käyttömukavuutta. ReTurnBelt siirtovyöstä voidaan 
tarttua usein eri ottein. Vyössä on tukevuutta ja turvallisuutta lisäävä lukitusremmi, jota voidaan hyödyntää käytettäessä 
vyötä yhdessä ReTurn siirtolaitteen kanssa.

Kaksi avustajaa ja ReTurnBelt -vyö

Yksi avustaja ja ReTurnBelt-siirtovyö

Kiinnitä solki kiristämättä vyötä. Klik-ääni ilmaisee, että solki 
on kiinnittynyt kunnolla.
Lukitse ReTurnin pyöräjarrut.
Avustaja rohkaisee potilasta nojautumaan eteenpäin tukien 
häntä noston aikana pitämällä kiinni joko kädensijasta tai 
vyöstä.
Potilas nojautuu eteenpäin ja ottaa kiinni ReTurnin kädensi-
joista.

Suomi

21

M A N U A L

System

RoMedic

TM

Содержание SystemRoMedic ReTurn7500

Страница 1: ...lbs ReTurn7500 ReTurn7400 ReTurn7500 with opening for ReTurnBelt User manual English Bruksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk K ytt ohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handle...

Страница 2: ...2 M A N U A L SystemRoMedic TM Table of contents English 3 6 Svenska 7 10 Norsk 11 14 Dansk 15 18 Suomi 19 22 Deutsch 23 26 Netherlands 27 30 Fran ais 31 34 Italiano 35 38 Espa ol 39 42 Accessories 43...

Страница 3: ...user manuals are available for downloading from our website www handicare com Check Safety Always read the user manual A Push the rising ladder tube down into the mount ing fixtures on the chassis so...

Страница 4: ...n Training standing function ReTurn can be used to train the user s standing sitting and sit to stand function To measure improvement use a stopwatch or clock with a second hand to time the user Trans...

Страница 5: ...e user to lean forward and pro vides support during raising Using ReTurnBelt together with ReTurn7500 See manual for ReTurnBelt ReTurnBelt is used for raising from a seated to a standing position and...

Страница 6: ...it under the edge of the belt so that it does not catch on anything Help the user into a seated position with the help of the ReTurnBelt Sitting down English ReTurn7500 Do not secure the clasp on the...

Страница 7: ...Den senaste versionen finns att ladda ned fr n v r hemsida www handicare com S kerhetskontroll L s alltid bruksanvisningen A Handtagsstegen r ret trycks ned i f stet p chas siet s att h jdjusterings k...

Страница 8: ...att kontrollera st funktionen Tr ning av st funktion St funktionen samt uppresning och nedsittning kan tr nas genom anv ndning av ReTurn F r att m ta f r ndring anv nds g rna ett tidtagarur eller klo...

Страница 9: ...t djer uppresningen Anv ndning av ReTurnBelt tillsammans med ReTurn7500 Se manual f r ReTurnBelt ReTurnBelt anv nds vid uppresning fr n sittande till st ende samt f r st d i st ende position i samband...

Страница 10: ...mmer i l st position bild 1 Vid behov att f sta ReTurnBelt vid ReTurn7500 ReTurn7500 med ppning f r p hakning av ReTurnBelt ReTurn7500 ReTurn7500 med ppning f r ReTurnBelt F st l sp nnet p ReTurnBelt...

Страница 11: ...festing av ReTurnBelt ReTurn7400 er lavere enn ReTurn7500 og er spesielt tiltenkt barn samt mindre voksne A H ndtaksstigen r ret trykkes ned i festet p chassiet slik at h ydejust eringsknappene er mon...

Страница 12: ...uller fritt Test av st funksjon Hvis det finnes risiko og usikkerhet n r en bruker skal reises fra sit tende til st ende stilling er ReTurn utmerket og sikker benytte for kontrollere st funksjonen Tre...

Страница 13: ...r oppreiningen Bruk av ReTurnBelt sammen med ReTurn7500 Se manualen for ReTurnBelt ReTurnBelt benyttes i oppreisninger fra sittende til st ende stilling samt ved st tte i st ende posisjon sammen med o...

Страница 14: ...jon Bilde 1 Ved behov for festa ReTurnBelt i ReTurn7500 ReTurn7500 med pning for festing av ReTurnBelt ReTurn7500 ReTurn7500 med pning p det vre vertikale h ndtaket Fest l sespennen uten spenne b ndet...

Страница 15: ...t verste lodrette h ndtag til p s tning af ReTurnBelt ReTurn7400 er l ngere end ReTurn7500 og er f rst og fremmest fremstillet til b rn og sm voksne A H ndtagsstigen r ret trykkes ned i beslaget p ste...

Страница 16: ...uge til at kontrollere st funktionen Tr ning af st funktion St funktionen samt siddende til st ende og ned at sidde kan tr nes ved brug af ReTurn For at m le forandring anvendes gerne et stopur eller...

Страница 17: ...n r brugeren rejser sig op Brug af ReTurnBelt sammen med ReTurn7500 Se manual for ReTurnBelt ReTurnBelt anvendes ved forflytning fra siddende til st ende samt til st tte i st ende position sammen med...

Страница 18: ...i l st position billede 1 Ved behov for at fastg re ReTurnBelt til ReTurn7500 ReTurn7500 med bning til p s tning af ReTurnBelt ReTurn7500 ReTurn7500 med bning til ReTurnBelt Fastg r l sesp ndet p ReT...

Страница 19: ...ampi kuin ReTurn7500 ja se on tarkoitettu l hinn lapsille ja lyhyille aikuisille A Ty nn nousutuki alustas sa oleviin kiinnitysosiin siten ett korkeuden s t napit osoittavat avustajan suun taan B Lait...

Страница 20: ...sen ja seisomaan nousun harjoitteluun N iden toimintojen kehittymist voidaan seurata mittaamalla em toimintoihin kuluvaa aikaa Siirrot S ngyst py r tuoliin Laita py r tuoli sellaisen matkan p h n s ng...

Страница 21: ...auttaa potilasta nojaamaan eteenp in ja tukee t t yl snousun yhteydess Brug af ReTurnBelt Katso ReTurnBelt vy n k ytt ohje ReTurnBelt siirtovy n avulla avustetaan potilasta nousemaan seisomaan istuma...

Страница 22: ...ReTurn7500 siirtolaitteeseen ReTurn7500 jossa on aukko ReTurnBeltin kiinnityst varten ReTurn7500 ReTurn7500 jossa on aukko ylemm ss pystysuorassa k densijassa Kiinnit ReTurnBeltin solki kirist m tt v...

Страница 23: ...iedener Modelle von Umsetzungshilfsmitteln Ausschlaggebend f r die Wahl von Modell und Material sind die F higkeiten des Anwenders und die jeweiligen Einsatzsituationen Umgebung wie auch f r den insti...

Страница 24: ...funktion Stehfunktion sowie Aufstehen und Hinsetzen k nnen mithilfe von ReTurn trainiert werden Um den Fortschritt zu messen kann eine Stoppuhr oder Uhr mit Sekundenzeiger verwendet werden Umsetzen Vo...

Страница 25: ...bt Hilfestellung beim Aufstehen Anwendung von ReTurnBelt in Verbindung mit ReTurn7500 Siehe Handbuch f r ReTurnBelt ReTurnBelt wird beim Aufstehen aus der Sitzstellung sowie als St tze beim Stehen im...

Страница 26: ...rderlich ist ReTurn7500 mit ffnung zum Einhaken von ReTurnBelt ReTurn7500 ReTurn7500 mit ffnung am oberen Vertikalgriff Die Sicherungsschnalle am ReTurnBelt befestigen ohne das Band zu spannen Beim Ei...

Страница 27: ...vasthaken van de ReTurnBelt De ReTurn7400 is lager dan de ReTurn7500 en is vooral ontwikkeld voor kinderen en kleine volwassenen A Duwdeopstaladder buizenzoomlaaginde bevestigingenophetframe datdehoo...

Страница 28: ...rainen van de stafunctie De ReTurn kan worden gebruikt voor het trainen van het staan zitten en opstaan van de zorgvrager De verbetering kan worden bepaald door met een stopwatch of klok de tijd van d...

Страница 29: ...leunen en biedt steun bij het opstaan Gebruik van de ReTurnBelt Zie de handleiding voor de ReTurnBelt De ReTurnBelt wordt gebruikt voor het opstaan van zitten naar staan en voor het ondersteunen in st...

Страница 30: ...bevestigen ReTurn7500 met opening voor het vasthaken van de ReTurnBelt ReTurn7500 ReTurn7500 met opening op de bovenste verticale handgreep Bevestig de gesp op de ReTurnBelt zonder de band aan te spa...

Страница 31: ...00 est con u essentiellement pour les enfants et les adultes de petite taille A Enfoncer la poign e en forme d chelle dans sa fixation sur le ch ssis de sorte que les boutons de r glage en hauteur soi...

Страница 32: ...ein presser sur la plaque de frein de sorte qu elle revienne en position initiale marque verte et veiller ce que la roue tourne librement Essai de la station debout Si une personne doit tre relev e de...

Страница 33: ...eur se pencher vers l avant et l aide se lever Utilisation de ReTurnBelt avec ReTurn7500 Voir le manuel de ReTurnBelt ReTurnBelt est utilis pour redresser une personne de la position assise la station...

Страница 34: ...Turn7500 avec ouverture pour accrocher ReTurnBelt ReTurn7500 ReTurn7500 avec ouverture sur la poign e verticale sup rieure Fixer la boucle de fermeture sur ReTurnBelt sans serrer la sangle Un d clic s...

Страница 35: ...le superiore per l aggancio di ReTurnBelt ReTurn7400 pi basso di ReTurn7500 ed proget tato specificatamente per i bambini e gli adulti di bassa statura A Spingere la struttura nei punti di fissaggio d...

Страница 36: ...e da resistenze Test della capacit dell utente di alzarsi in posizione eretta ReTurn l ausilio ideale per testare la capacit dell utente di alzarsi in posizione eretta nel caso in cui non sia appurata...

Страница 37: ...in avanti e lo deve sostenere mentre si alza Utilizzo di ReTurnBelt Consultare il manuale della cintura ReTurnBelt La cintura ReTurnBelt utilizzata per aiutare i pazienti ad alzarsi da una posizione s...

Страница 38: ...on apertura per l aggancio di ReTurnBelt ReTurn7500 ReTurn7500 con apertura sull impugnatura verticale superiore Fissare il gancio su ReTurnBelt senza tendere l imbracatura Deve scattare in posizione...

Страница 39: ...iciones m s recientes de los manuales en nuestro sitio web www handicare com Inspecci n operacional Lea siempre el manual A Encaje el tubo escalerilla de ascenso en las fijaciones de montaje del chasi...

Страница 40: ...de freno para que recupere su posici n original marca verde Verifique que las ruedas giren libremente Comprobaci n de la posici n en pie ReTurn es ideal para comprobar la capacidad de situarse en pie...

Страница 41: ...into de bloqueo para un apoyo y una seguridad adicionales durante el uso de la plataforma ReTurn Dos asistentes con ReTurnBelt Un asistente con ReTurnBelt Fije el cierre sin tensar el cinto Se oir un...

Страница 42: ...char el cierre Imagen 1 Cuando se precise aplicar ReTurnBelt a ReTurn7500 ReTurn7500 con abertura de enganche para ReTurnBelt ReTurn7500 ReTurn7500 con abertura en el asa vertical superior Fije el cie...

Страница 43: ...43 M A N U A L SystemRoMedic TM Accessories ReTurnBelt HeelStrap SupportStraps Padding for leg support...

Страница 44: ...cient transfer aids SystemRoMedic offers improvement of both work environment and quality of care and at the same time achieves significant cost savings Always make sure that you have the correct vers...

Отзывы: