8
• Verwenden Sie nur Schrupp-/Trennscheiben mit ei-
nem Lochdurchmesser, der spielfrei zu Flansch (7)
paßt; verwenden Sie niemals Reduktionsstücke oder
Adapter, um Schrupp-/Trennscheiben mit einem grö-
ßeren Loch passend zu machen
• Verwenden Sie niemals Schrupp-/Trennscheiben mit
einem Loch, dessen Gewindelänge nicht mindestens
der Länge der Gewindespindel des Werkzeuges ent-
spricht
• Verwenden Sie niemals Zubehör mit geschlossenem
Gewinde unter einer Größe von M14 x 21 mm
ANWENDUNG IM FREIEN
• Das Werkzeug über einen Fehlerstrom- (FI) Schutz-
schalter mit einem Auslösestrom von 30 mA Max.
anschließen
• Nur ein Verlängerungskabel benutzen, das für die
Anwendung im Freien vorgesehen und mit einer
spritzwassergeschützten Anschlußstelle versehen
ist
VOR DER ANWENDUNG
• Vor der erstmaligen Anwendung des Werkzeuges
wird die Einholung praktischer Informationen emp-
fohlen
• Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material (Asbest
gilt als krebserregend)
• Treffen Sie Schutzmaßnahmen, wenn beim Arbeiten
gesundheitsschädliche, brennbare oder explosive
Stäube entstehen können (manche Stäube gelten
als krebserregend); tragen Sie eine Staubschutz-
maske und verwenden Sie, wenn anschließbar, eine
Staub-/Späneabsaugung
• Auf versteckte Elektrokabel oder Gas- und Wasser-
leitungen achten; den Arbeitsbereich prüfen, bei-
spielsweise mit einem Metalldetektor
• Beim Nutenfräsen muß vorsichtig vorgegangen
werden, insbesondere in tragenden Wänden (Lang-
löcher in tragenden Wänden sind Gegenstand lan-
desspezi
Þ
scher Vorschriften; diese Vorschriften sind
unter allen Umständen einzuhalten)
• Das Werkstück einspannen, falls es nicht aufgrund
seines Eigengewichtes in der Ruhelage verharrt
• Das Werkzeug darf nicht in einen Schraubstock ge-
spannt werden
• Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf
zu achten, daß das Kabel völlig abgerollt ist und eine
Kapazität von 16 A hat
• Schutzbrille und -handschuhe, Gehörschutz und Si-
cherheitsschuhe tragen; gegebenenfalls auch eine
Schürze tragen
• Stets Seitengriff (5) und Schutzhaube (6) anbringen;
das Werkzeug nie ohne sie benutzen
• Beim Anschließen sicherstellen, daß das Werkzeug
ausgeschal
tet ist
WÄHREND DER ANWENDUNG
• Das Kabel stets von umlaufenden Teilen des Werk-
zeuges fernhalten; das Kabel nach hinten – vom
Werkzeug weg - halten
• Wenn das Kabel bei der Arbeit beschädigt oder
durchtrennt wird, das Kabel nicht berühren, sondern
den Netzstecker sofort ziehen; das Werkzeug nie-
mals mit beschädigtem Kabel benutzen
• Spindelarretierungsknopf (4) nur dann drücken,
wenn Spindel (1) stillsteht
• Hände von umlaufendem Zubehör fernhalten
• Beim Schleifen von Metall entstehen Funken; halten
Sie andere Personen sowie brennbare Materialien
von Ihrem Arbeitsbereich fern
• Bei elektrischer oder mechanischer Fehlfunktion das
Werkzeug sofort ausschalten und den Netzstecker
ziehen
• Falls die Schruppscheibe blockiert ist und dies
zu ruckartigen Kräften am Werkzeug führt, ist das
Werkzeug sofort auszuschalten
• Bei Unterbrechung der Stromversorgung oder ver-
sehentlichem Ziehen des Netzsteckers ist der Ein/
Aus-Schalter (8) sofort zu entriegeln und in die AUS-
Stellung zu bringen, um unkontrolliertes Wiederan-
laufen zu verhindern
• Nicht soviel Druck auf das Werkzeug ausüben, daß
eszum Stillstand kommt
NACH DER ANWENDUNG
• Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen,
sollte dieses ausgeschaltet werden und sollten die
sich bewegenden Teile vollkommen zum Stillstand
gekommen sein
• Zubehör darf nach dem Ausschalten des Antriebes
nicht durch seitliches Gegendrücken gebremst wer-
den
Die Maschine ist nach EN50144 doppelis-
oliert; daher ist Erdung nicht erforderlich.
WARTUNG
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn
Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten aus-
führen müssen.
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit
einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Ein-
satz. Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und
Schmutz. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit ei-
nem weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alko-
hol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die
Kunststoffteile.
Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.
Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Ver-
schleiß eines Teils, an Ihren örtlichen SBM Group-Ver-
tragshändler.
UMWELT
Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschi-
ne in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpa-
ckung besteht weitgehend aus verwertbarem Material.
Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der
Verpackung. Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschi-
nen zu Ihren örtlichen SBM Group-Vertagshändler. Er
wird sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer
alten Maschine bemühen.
Содержание 98299519
Страница 22: ...26 O 8 ā 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 7 14 21 I I 30 m I O ā 16 A 5 6 4 1 ...
Страница 32: ...36 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AE ...
Страница 33: ...37 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RU ...
Страница 34: ...38 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SBM Group ...
Страница 35: ...39 30 1 3 SBM Group ...
Страница 36: ...40 30 1 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KZ ...
Страница 42: ...46 Exploded view HAG 2000N S ...
Страница 50: ......