Hamron 609-206 Скачать руководство пользователя страница 5

POLSKI 

POLSKI 

DANE TECHNICZNE

 

Długość

 

680 mm 

Kula haka holowniczego 

Ø50 mm 

OBSŁUGA

 

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

 

1. 

Umieść bagażn

ik rowerowy n

a kuli haka. Rozłóż obie części bagażnika.

 

2. 

P

rzyciśnij uchwyt.

 

3. 

Wprowadź trzpień blokujący

 

w otwór w poprzeczce, aby przymocować bagażnik do haka. Bagażnik 

jest gotowy do użycia. Nie zapomnij o porządnym

 pr

zymocowaniu roweru na bagażniku za pomocą 

np. taśmy napinającej.

 

 

UWAGA!

  Poprzeczka z mechanizm

em  blokującym  może  wymagać  przesunięcia  w  górę  lub  w  dół  w 

nawierconych otworach w bagażniku, w zależności od ciężaru ładunku i wykończenia haka.

 

 

Содержание 609-206

Страница 1: ...nalnej instrukcji EN User Instructions for Bike Carrier Translation of the original instructions DE Bedienungsanleitung f r Fahrradtr ger bersetzung der Original Gebrauchsanweisung FI Polkupy r teline...

Страница 2: ...en gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving R tten till ndringar f rbeh lles F r senaste version av bruksanvisningen se www jula com Med forbehold om endringer Nyeste versjon av bruks...

Страница 3: ...a sidor 2 Pressa ner handtaget 3 F r in l ssprinten i tv rstagets h l f r att s kra cykelh llaren p dragkroken Nu r den redo f r att h lla din cykel Kom ih g att fixera cykeln ordentligt p cykelh llar...

Страница 4: ...erandre 2 Trykk ned h ndtaket 3 Sett l sesplinten inn i hullet i tverrstaget for feste sykkelholderen p hengerfestet N kan du sette p sykkelen Husk feste sykkelen godt p sykkelholderen med for eksempe...

Страница 5: ...nika 2 Przyci nij uchwyt 3 Wprowad trzpie blokuj cy w otw r w poprzeczce aby przymocowa baga nik do haka Baga nik jest gotowy do u ycia Nie zapomnij o porz dnym przymocowaniu roweru na baga niku za po...

Страница 6: ...s down the handle 3 Insert the locking pin into the holes in the tie bar to secure the bike carrier on the towbar It is now ready to carry your bike Remember to secure the bike properly on the bike ca...

Страница 7: ...ach unten dr cken 3 Den Sicherungsstift in das Loch der Querstange stecken um den Fahrradtr ger an der Anh ngerkupplung zu sichern Jetzt kann das Fahrrad befestigt werden Daran denken das Fahrrad orde...

Страница 8: ...hvaa alasp in 3 Ty nn sokka poikkitangossa olevaan reik n lukitaksesi py r telineen vetokoukkuun Nyt se on valmis pit m n py r si Muista kiinnitt py r tukevasti py r telineeseen esimerkiksi hihnalla H...

Страница 9: ...ns rez la goupille de verrouillage dans le trou de la barre transversale pour fixer le porte v lo au crochet d attelage Vous pouvez maintenant accrocher votre v lo Veillez solidement attacher votre v...

Страница 10: ...omlaag 3 Plaats de borgpen in het gat in de dwarsstang om de fietsendrager vast te zetten op de trekhaak Nu is hij klaar om uw fiets te dragen Vergeet niet om uw fiets goed vast te zetten op de fiets...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Отзывы: