background image

17

2022_001

Symbole napięcia, zaciski przyłączeniowe i poziom 
naładowania akumulatora wyświetlają się na 
wyświetlaczu.

Podłącz czerwony zacisk dodatni (+) do dodatniego 
bieguna akumulatora pojazdu (+). 

Podłącz czarny zacisk ujemny (–) do ujemnego 
bieguna akumulatora (–).

UWAGA! 

W wypadku podłączenia zacisków z błędną 

polaryzacją produkt emituje ostrzegawczy sygnał 
dźwiękowy. Na wyświetlaczu ukazuje się symbol ostrzeżenia 
oraz komunikat błędu Err. Sygnał dźwiękowy wyłącza się po 
odłączeniu zacisków od biegunów akumulatora.

Odłącz produkt od akumulatora zachowując 
odwrotną kolejność postępowania.

 OSTRZEŻENIE!

 Zagrożenie elektryczne. Zawsze 

najpierw odłącz czarny zacisk ujemny (–).

3.3  Ładowanie akumulatora

 WAŻNE!

 Ryzyko zwarcia. Dopilnuj, aby nie doszło do 

zwarcia zacisków przyłączeniowych.

 WAŻNE!

 Jeżeli akumulator pojazdu ma być 

ładowany na miejscu w pojeździe, należy najpierw 
sprawdzić, czy pojazd jest kompatybilny z pomocniczym 
urządzeniem rozruchowym. Brak kompatybilności 
pojazdu z pomocniczym urządzeniem rozruchowym może 
spowodować uszkodzenie systemu komputerowego 
pojazdu.  
Zob. instrukcja obsługi pojazdu.

 WAŻNE!

 Przed naładowaniem akumulatora należy 

zawsze zapoznać się z instrukcjami producenta akumulatora 
i postępować zgodnie z nimi podczas ładowania.

Podłącz produkt do akumulatora.  
Zob. „3.2 Podłączanie produktu do akumulatora” na 
stronie 16.

Naciśnij przycisk Charge. Produkt rozpoczyna 
ładowanie akumulatora. Na wyświetlaczu widać prąd 
ładowania, symbole zacisków oraz symbol 
akumulatora, który wypełnia się w miarę ładowania. 
Gdy akumulator zostanie w pełni naładowany, 
produkt automatycznie przechodzi do ładowania 
podtrzymującego.

UWAGA! 

Prąd ładowania to standardowo 10 A. W razie 

potrzeby prąd ładowania można przestawić – naciskając na 
przycisk Charge rate można ustawić prąd ładowania na 1, 3, 
5 lub 10 A.

UWAGA! 

Jeżeli produkt się przegrzeje, na wyświetlaczu 

ukaże się symbol przegrzania. Następuje wówczas 
automatyczne obniżenie prądu ładowania mające umożliwić 
schłodzenie produktu.

3.4  Regeneracja akumulatora

Podłącz produkt do akumulatora.  
Zob. „3.2 Podłączanie produktu do akumulatora” na 
stronie 16.

Naciśnij przycisk Recond, aby wybrać tryb 
regeneracji akumulatora.

UWAGA! 

Nie można wybrać trybu regeneracji akumulatora, 

jeżeli został wciśnięty przycisk Charge i produkt jest w trybie 
ładowania. Jeżeli produkt jest w trybie ładowania, naciśnij 
jeszcze raz przycisk Charge, aby wyjść z trybu ładowania, 
a następnie naciśnij przycisk Recond.

Naciśnij przycisk Charge, aby uruchomić regenerację.

UWAGA! 

Regeneracja akumulatora trwa około 2 godzin. 

Po zakończeniu regeneracji akumulatora produkt 
automatycznie przełącza się na tryb ładowania.

Powtórz regenerację kilka razy, aż wydajność 
akumulatora ulegnie poprawie.

UWAGA!  

Jeżeli wydajność akumulatora nie poprawi się po 

5 cyklach regeneracji, akumulator należy wymienić.

Konserwacja

4.1  Czyszczenie produktu

 OSTRZEŻENIE!

 Przed przystąpieniem do czyszczenia 

i/lub konserwacji wyjmij wtyk z gniazda. 

 

Czyść produkt suchą lub wilgotną szmatką.

Przechowywanie

5.1  Przechowywanie produktu

 OSTRZEŻENIE!

 Wyciągnij wtyk z gniazda przed 

przygotowaniem produktu do przechowywania. 

Содержание 608210

Страница 1: ...VISNING vers ttning av originalinstruktioner BATTERY CHARGER OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 608210 LADEGER T BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung AKKULATURI K YTT OHJEET...

Страница 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Страница 3: ...3 2022_001 3 11 1 8 5 4 2 1 9 6 7 10 1...

Страница 4: ...ngar och s kerhetsanvisningar f r framtida behov Anv nd aldrig produkten f r n got annat ndam l n det avsedda Tillverkaren p tar sig inget ansvar f r skador som uppkommer till f ljd av felaktig anv nd...

Страница 5: ...d endast delar och tillbeh r som rekommenderas av produkttillverkaren Se till att anslutningskl mmorna inte kan kortslutas Anv nd skyddsglas gon Om du f r batteriv tska i gonen spola gonen med rent va...

Страница 6: ...r v l ventilerat Kontrollera att battericellerna har r tt elektrolytniv Efterfyll med destillerat vatten om s beh vs Se batteriets bruksanvisning Kontrollera att batteriets m rksp nning r 12 V Se bat...

Страница 7: ...ngsl ge Om produkten r i laddningsl ge tryck p knappen Charge en g ng till f r att g ur laddningsl get och tryck sedan p knappen Recond 3 Tryck p knappen Charge f r att starta rekonditioneringen OBS B...

Страница 8: ...takt mellan produkt och batteri Kontrollera alla kablar och elanslutningar Reng r om s beh vs batteripolerna Laddningskablarna r skadade eller fungerar inte normalt Kontakta beh rig servicerepresentan...

Страница 9: ...bruk Ta vare p disse anvisningene og sikkerhetsanvisningene for fremtidig bruk Ikke bruk produktet til annet enn det som det er beregnet for Produsenten p tar seg ikke ansvar for skader som oppst r s...

Страница 10: ...enten Pass p at tilkoblingsklemmene ikke kan kortsluttes Bruk vernebriller Hvis du f r batteriv ske i ynene skyll ynene med rent vann i minst 10 minutter og opps k deretter lege umiddelbart Hvis huden...

Страница 11: ...lektrolyttniv Etterfyll med destillert vann ved behov Se batteriets bruksanvisning Kontroller at batteriets nominelle spenning er 12 V Se batteriets bruksanvisning eller kj ret yets instruksjonsbok hv...

Страница 12: ...en gang til for g ut av lademodus og trykk deretter p knappen Recond 3 Trykk p knappen Charge for starte rekondisjoneringen OBS Batterirekondisjonering tar rundt 2 timer Etter fullf rt batterirekondi...

Страница 13: ...kontakt mellom produkt og batteri Kontroller alle kabler og str mtilkoblinger Juster batteripoleen om n dvendig Ladekablene er skadet eller fungerer ikke normalt Kontakt en kvalifisert servicereprese...

Страница 14: ...ady bezpiecze stwa dotycz ce u ytkowania OSTRZE ENIE W razie nieprzestrzegania wskaz wek zachodzi ryzyko mierci i lub obra e cia a Przed u yciem dok adnie przeczytaj niniejsz instrukcj 1 Wprowadzenie...

Страница 15: ...funkcji korzysta z produktu bez nadzoru Nie pozwalaj osobom posiadaj cym Zachowaj niniejsz instrukcj do przysz ego u ytku Nie u ywaj produktu w inny spos b ni zgodny z przeznaczeniem Producent nie pon...

Страница 16: ...demonta u Nieu ywany produkt przechowuj w suchym zamkni tym miejscu niedost pnym dla dzieci Dopilnuj by wszystkie prze czniki by y w pozycji wy czonej gdy produkt nie jest u ywany Wyci gnij wtyk z gn...

Страница 17: ...acisk w oraz symbol akumulatora kt ry wype nia si w miar adowania Gdy akumulator zostanie w pe ni na adowany produkt automatycznie przechodzi do adowania podtrzymuj cego UWAGA Pr d adowania to standar...

Страница 18: ...dukt nie aduje akumulatora Wadliwe po czenie elektryczne mi dzy produktem a akumulatorem Sprawd wszystkie przewody i po czenia elektryczne W razie potrzeby wyczy bieguny akumulatora Kable adowania s u...

Страница 19: ...duct for tasks other than its intended purpose The manufacturer cannot accept liability for any damage that is a result of improper use 1 Introduction 1 1 Product description The product is a 12 V bat...

Страница 20: ...s that are approved by the manufacturer of the product Use safety glasses If you get battery fluid in your eyes rinse your eyes with clean water for at least 10 minutes and then immediately seek medic...

Страница 21: ...if it is not compatible with an auxiliary starter Refer to the operator s manual of the vehicle Make sure that the area is well ventilated Make sure that the electrolyte level in the battery cells is...

Страница 22: ...en pressed and the product is in charging mode If the product is in charging mode press the Charge button again to stop the charging mode before you press the Recond button 3 Press the Charge button t...

Страница 23: ...n between the product and the battery Do a check of all cables and connections Clean the battery terminals if it is necessary The clips cables are damaged or defective Speak to an authorized service c...

Страница 24: ...se Anweisungen vor der Verwendung sorgf ltig durchlesen Bewahren Sie diese Anweisungen und Sicherheitshinweise f r die zuk nftige Verwendung auf 1 Einf hrung 1 1 Produktbeschreibung Das Produkt ist ei...

Страница 25: ...cht ber ausreichende Erfahrung Kenntnisse oder Schulungen verf gen d rfen das Produkt nicht ohne Das Produkt darf nur f r den vorgesehenen Zweck verwendet werden Der Hersteller bernimmt keine Haftung...

Страница 26: ...an einem geschlossenen Ort auf der f r Kinder nicht zug nglich ist wenn es nicht verwendet wird Stellen Sie sicher dass alle Netzschalter des Ger ts ausgeschaltet sind wenn das Produkt nicht verwende...

Страница 27: ...isplay werden der Ladestrom Symbole f r die Anschlussklemmen und ein Batteriesymbol angezeigt das sich beim Laden der Batterie f llt Wenn die Batterie vollst ndig aufgeladen ist schaltet das Produkt a...

Страница 28: ...Batterie berpr fen Sie alle Kabel und elektrischen Anschl sse Reinigen Sie bei Bedarf die Batterieklemmen Die Ladekabel sind besch digt oder funktionieren nicht normal Zust ndige Servicewerkstatt kont...

Страница 29: ...ja turvallisuusohjeet my hemp k ytt varten l koskaan k yt tuotetta mihink n muuhun kuin suunniteltuun k ytt tarkoitukseen Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista jotka johtuvat virheellisest k yt st 1...

Страница 30: ...hyvin tuuletetussa tilassa Akuista vapautuu r j hdysherkk kaasua k yt n ja latauksen aikana K yt suojalaseja Jos akkunestett joutuu silmiin huuhtele silmi puhtaalla vedell v hint n 10 minuutin ajan ja...

Страница 31: ...ajoneuvon omistajan k sikirjaa Puhdista akun navat ja poista mahdolliset korroosiotuotteet VAROITUS K yt suojalaseja 3 2 Tuotteen liitt minen akkuun T RKE Oikosulun vaara Varmista ett puristimet eiv...

Страница 32: ...noin 2 tuntia Kun akun kunnostus on valmis tuote siirtyy automaattisesti lataustilaan 4 Toista akun kunnostus useita kertoja kunnes akun suorituskyky paranee HUOM Vaihda akku jos sen suorituskyky ei o...

Страница 33: ...akti tuotteen ja akun v lill Tarkasta kaikki kaapelit ja s hk liit nn t Puhdista tarvittaessa akun navat Latauskaapelit ovat vaurioituneet tai eiv t toimi normaalisti Ota yhteys valtuutettuun huoltoli...

Страница 34: ...Conservez ces instructions et consignes de s curit en cas de besoin ult rieur N utilisez jamais le produit d autres fins que celles auxquelles il est destin Le fabricant 1 Introduction 1 1 Description...

Страница 35: ...yant pas une exp rience des connaissances ou une formation suffisantes n utilisent pas le produit sans avoir t form es ou sans tre surveill es Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit d cline...

Страница 36: ...tilis D branchez la fiche secteur lorsque vous n utilisez pas le produit Assurez vous que tous les interrupteurs du produit sont en position arr t avant de nettoyer ou d entretenir le produit Nettoyez...

Страница 37: ...harge d entretien REMARQUE Le courant de charge par d faut est de 10 A Si n cessaire le courant de charge peut tre r initialis Appuyez sur le bouton Charge rate pour r gler le courant de charge sur 1...

Страница 38: ...pas la batterie Contact lectrique insuffisant entre le produit et la batterie V rifiez l ensemble des c bles et des connexions lectriques Si n cessaire nettoyez les bornes de la batterie Les c bles de...

Страница 39: ...l Lees v r gebruik deze instructies zorgvuldig door Bewaar deze instructies en veiligheidsaanwijzingen voor later gebruik Gebruik het product nooit voor een ander doel 1 Inleiding 1 1 Productbeschrijv...

Страница 40: ...den gebruikt door kinderen Laat kinderen het product niet zonder toezicht schoonmaken of onderhouden dan waarvoor het bestemd is De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die ontstaat...

Страница 41: ...t stopcontact wanneer het product niet in gebruik is Voordat u het product reinigt of er onderhoud aan uitvoert moet u ervoor zorgen dat alle schakelaars van het product zijn uitgeschakeld Reinig het...

Страница 42: ...5 of 10 A LET OP Als het product oververhit wordt een oververhittingssymbool weergegeven op het display Het product vermindert automatisch de laadstroom zodat het product kan afkoelen 3 4 Reconditione...

Страница 43: ...rvicecentrum Het product laadt de accu niet op Onvoldoende elektrisch contact tussen het product en de accu Controleer alle kabels en elektrische aansluitingen Reinig indien nodig de accupolen De laad...

Страница 44: ...608210 001 2022 07 15 www jula com...

Отзывы: